Tam kam je prevod teksta Da sta, s katerim je avstrijska pesnica, pisateljica in zvočna umetnica Natascha Gangl maja 2025 prejela nagrado Ingeborg Bachmann. Tekst med drugim tematizira mejo in obmejno identiteto, historični spomin, dialektalnost, manjšinskost. V svojih poetoloških postopkih je izrazito odprt, med prozo in poezijo, igra se z anagrami, dialektalnimi izrazi, pri tem pa zvočnost in moč imaginacije sluha postavlja kot centralno silo pri rekonstrukciji historične zavesti. Tudi fizično se tekst dogaja dobesedno na meji, na mostu čez reko Muro med Avstrijo in Slovenijo, blizu množičnega morišča Judov iz 2. svetovne vojne.
Prevajalec Aleš Šteger.
Produkcija 2025.