Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

RTV 365 Programi Oddaje Podkasti Moj 365 Menu
Domov
Raziskujte
Programi
Dokumentarci
Filmi in serije
Oddaje
Podkasti
Filmoteka
Zgodovina
Shranjeno
Naročnine
Več
Domov Raziskujte Programi Dokumentarci Filmi in serije Oddaje Podkasti
Plačljivo
Filmoteka
Moj 365
Zgodovina
Naročnine
Shranjeno

Radijska igra

Radijske igre na Prvem nastajajo v sinergiji z njegovo siceršnjo programsko usmeritvijo in ritmom. Tematsko so namenjene širokemu krogu poslušalcev; so bolj komunikativne in žanrsko raznolike – od komedije do kriminalke.

Zadnje

Radijska igra

Vinko Möderndorfer: Inšpektor Gaber – 4. del: Okostje iz preteklosti

23. 7. 2024

Zgodba četrtega dela kriminalistične nanizanke se bo vrtela okrog ostankov človeka, ki jih najdejo pri počeni kanalizacijski cevi pod eno najbolj obljudenih ulic glavnega mesta. Tokrat bo naloga Miroslava Gabra in njegove ekipe identifikacija žrtve. Dvanajstdelna kriminalistična serija niza zapletene zločinske primere, ki jih lahko reši samo nezaupljivi in ironični inšpektor Miroslav Gaber. Med reševanji primerov pa ne bo manjkalo niti osebnih, intimnih zgodb inšpektorja in njegove ekipe. Režiserka: Irena Glonar Dramaturginja: Vilma Štritof Tonski mojster: Matjaž Miklič Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Inšpektor Miroslav Gaber – Borut Veselko Inšpektorica Brina Špik – Sabina Kogovšek Patologinja Marjeta – Silva Čušin Šef cestnih delavcev – Peter Musevski Ksenija – Lenča Ferenčak Mlad arhivar uradnik – Branko Jordan Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija oktobra 2014.

30 min

Zgodba četrtega dela kriminalistične nanizanke se bo vrtela okrog ostankov človeka, ki jih najdejo pri počeni kanalizacijski cevi pod eno najbolj obljudenih ulic glavnega mesta. Tokrat bo naloga Miroslava Gabra in njegove ekipe identifikacija žrtve. Dvanajstdelna kriminalistična serija niza zapletene zločinske primere, ki jih lahko reši samo nezaupljivi in ironični inšpektor Miroslav Gaber. Med reševanji primerov pa ne bo manjkalo niti osebnih, intimnih zgodb inšpektorja in njegove ekipe. Režiserka: Irena Glonar Dramaturginja: Vilma Štritof Tonski mojster: Matjaž Miklič Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Inšpektor Miroslav Gaber – Borut Veselko Inšpektorica Brina Špik – Sabina Kogovšek Patologinja Marjeta – Silva Čušin Šef cestnih delavcev – Peter Musevski Ksenija – Lenča Ferenčak Mlad arhivar uradnik – Branko Jordan Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija oktobra 2014.

Radijska igra

Rastislav Durman: Metulji Čang Čoua

22. 7. 2024

Avtor je nenavadni naslov povzel po stari kitajski basni, ki pripoveduje o prepletanju resničnosti in domišljije, pa tudi o njuni različnosti. Naa tej podlagi je komedijski zaplet oblikoval tako, da je eno izmed razširjenih duševnih navad sodobnega človeka – beg iz resničnosti v domišljijo – obrnil na glavo. Kje bo glavni lik Robert navsezadnje našel svoje mesto: v domišljijskem svetu ali vsakdanjem življenju? Režiserka: Elza Rituper Prevajalec: Franc Zagoričnik Dramaturg: Pavel Lužan Tonska mojstrica: Metka Rojc Glasbena oblikovalka: Larisa Vrhunc Robert – Brane Grubar Miličnik – Marko Simčič Boca – Uroš Maček Maja – Majda Grbac Šef – Boris Cavazza Mama – Vera Per Hal in Hamlet – Ivan Rupnik Kraljica iz Sabe – Marinka Štern Ramzes – Pavle Ravnohrib Uredništvo igranega programa. Posneto v studiih radia Ljubljana oktobra 1989.

34 min

Avtor je nenavadni naslov povzel po stari kitajski basni, ki pripoveduje o prepletanju resničnosti in domišljije, pa tudi o njuni različnosti. Naa tej podlagi je komedijski zaplet oblikoval tako, da je eno izmed razširjenih duševnih navad sodobnega človeka – beg iz resničnosti v domišljijo – obrnil na glavo. Kje bo glavni lik Robert navsezadnje našel svoje mesto: v domišljijskem svetu ali vsakdanjem življenju? Režiserka: Elza Rituper Prevajalec: Franc Zagoričnik Dramaturg: Pavel Lužan Tonska mojstrica: Metka Rojc Glasbena oblikovalka: Larisa Vrhunc Robert – Brane Grubar Miličnik – Marko Simčič Boca – Uroš Maček Maja – Majda Grbac Šef – Boris Cavazza Mama – Vera Per Hal in Hamlet – Ivan Rupnik Kraljica iz Sabe – Marinka Štern Ramzes – Pavle Ravnohrib Uredništvo igranega programa. Posneto v studiih radia Ljubljana oktobra 1989.

Radijska igra

Tone Peršak: Kamen

18. 7. 2024

Mlademu profesorju Maretu se sredi mesta pripeti majhna nerodnost; ta sproži pravi plaz nevšečnosti, ki pomembno posežejo v njegovo življenjsko usodo. Realistično radijsko igro atmosfersko barvajo povezovalni songi, ki opozarjajo na globlji smisel te na videz vsakdanje prigode. Režiser: Irena Glonar Dramaturg: Borut Trekman Tonski mojster: Jure Culiberg Avtor izvirne glasbe in izvajalec songov: Jani Kovačič Mare – Ivo Ban Miličnik – Slavko Cerjak Žena – Milena Zupančič Ravnatelj – Andrej Kurent Prva tovarišica – Marijana Brecelj Druga tovarišica – Mina Jeraj Fant – Vojko Zidar Zasliševalec – Boris Cavazza A – Boris Juh B – Jurij Souček Sodelovali so še – Veronika Drolc, Stannia Boninsegna, Saša Pavček, Vera Per, Nadja Strajnar, Aleš Valič, Miha Baloh, Dare Valič, Marko Simčič Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radiotelevizije Ljubljana marca 1985

38 min

Mlademu profesorju Maretu se sredi mesta pripeti majhna nerodnost; ta sproži pravi plaz nevšečnosti, ki pomembno posežejo v njegovo življenjsko usodo. Realistično radijsko igro atmosfersko barvajo povezovalni songi, ki opozarjajo na globlji smisel te na videz vsakdanje prigode. Režiser: Irena Glonar Dramaturg: Borut Trekman Tonski mojster: Jure Culiberg Avtor izvirne glasbe in izvajalec songov: Jani Kovačič Mare – Ivo Ban Miličnik – Slavko Cerjak Žena – Milena Zupančič Ravnatelj – Andrej Kurent Prva tovarišica – Marijana Brecelj Druga tovarišica – Mina Jeraj Fant – Vojko Zidar Zasliševalec – Boris Cavazza A – Boris Juh B – Jurij Souček Sodelovali so še – Veronika Drolc, Stannia Boninsegna, Saša Pavček, Vera Per, Nadja Strajnar, Aleš Valič, Miha Baloh, Dare Valič, Marko Simčič Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radiotelevizije Ljubljana marca 1985

Radijska igra

Vinko Möderndorfer: Inšpektor Gaber - 3. del: Izginuli

16. 7. 2024

Po truplu v gozdu v prvem delu in sumljivih smrtih starostnikov na podeželju v drugem delu se tretji del tematsko posveča težavam z odvisnostjo od drog. Čaka vas napeta urbana zgodba o mladih ljudeh, ki so se izgubili v zapletenem vsakdanu. Dvanajstdelna kriminalistična serija niza zapletene zločinske primere, ki jih lahko reši samo nezaupljivi in ironični inšpektor Miroslav Gaber. Med reševanji primerov pa ne bo manjkalo niti osebnih, intimnih zgodb inšpektorja in njegove ekipe. Režiserka: Irena Glonar Dramaturginja: Vilma Štritof Tonski mojster: Matjaž Miklič Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Inšpektor Miroslav Gaber – Borut Veselko Inšpektorica Brina Špik – Sabina Kogovšek Babica Marija – Ivanka Mežan Maja – Nika Rozman Igor – Klemen Janežič Soseda – Vesna Jevnikar Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija oktobra 2014.

23 min

Po truplu v gozdu v prvem delu in sumljivih smrtih starostnikov na podeželju v drugem delu se tretji del tematsko posveča težavam z odvisnostjo od drog. Čaka vas napeta urbana zgodba o mladih ljudeh, ki so se izgubili v zapletenem vsakdanu. Dvanajstdelna kriminalistična serija niza zapletene zločinske primere, ki jih lahko reši samo nezaupljivi in ironični inšpektor Miroslav Gaber. Med reševanji primerov pa ne bo manjkalo niti osebnih, intimnih zgodb inšpektorja in njegove ekipe. Režiserka: Irena Glonar Dramaturginja: Vilma Štritof Tonski mojster: Matjaž Miklič Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Inšpektor Miroslav Gaber – Borut Veselko Inšpektorica Brina Špik – Sabina Kogovšek Babica Marija – Ivanka Mežan Maja – Nika Rozman Igor – Klemen Janežič Soseda – Vesna Jevnikar Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija oktobra 2014.

Radijska igra

Nada Gaborovič: Vse za lep in čist jezik

15. 7. 2024

Avtorica je dogajanje postavila v delovno organizacijo, kjer so ustanovili prav poseben odbor za boj proti maličenju jezika. Vsi vemo, da je jezik zrcalo naroda – kaj pa se zgodi, če nismo previdni in se to zrcalo umaže? Zbadljivka na račun naše kulture jezika pa neobhodno razkriva tudi dinamike dela v skupini, ki je pogosto izrazito absurdno. Režiser: Marjan Kovač Dramaturg: Slavko Jug Tonski mojster: Milan Krajnc Igralke in igralci: Volodja Peer, Breda Pugelj, Anica Veble, Janez Klasinc, Ivo Leskovec, Rado Pavalec Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Maribor leta 1980.

26 min

Avtorica je dogajanje postavila v delovno organizacijo, kjer so ustanovili prav poseben odbor za boj proti maličenju jezika. Vsi vemo, da je jezik zrcalo naroda – kaj pa se zgodi, če nismo previdni in se to zrcalo umaže? Zbadljivka na račun naše kulture jezika pa neobhodno razkriva tudi dinamike dela v skupini, ki je pogosto izrazito absurdno. Režiser: Marjan Kovač Dramaturg: Slavko Jug Tonski mojster: Milan Krajnc Igralke in igralci: Volodja Peer, Breda Pugelj, Anica Veble, Janez Klasinc, Ivo Leskovec, Rado Pavalec Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Maribor leta 1980.

Radijska igra

Anton Pavlovič Čehov: Medved

11. 7. 2024

Tako kot v večini svojega opusa Čehov tudi v tej enodejanki po vzoru francoskih vodvilov odslikava mentaliteto ruskega podeželskega plemstva v drugi polovici 19. stoletja, ki se tokrat kaže v antiljubezenskem trku vdove in njenega oboževalca. Režiser: Janez Vrhunc Dramaturg: Emil Smasek Tonska mojstrica: Ivica Dolinar Jelena – Duša Počkaj Grigorij – Boris Kralj Luka – Aleksander Valič Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija januarja 1960

28 min

Tako kot v večini svojega opusa Čehov tudi v tej enodejanki po vzoru francoskih vodvilov odslikava mentaliteto ruskega podeželskega plemstva v drugi polovici 19. stoletja, ki se tokrat kaže v antiljubezenskem trku vdove in njenega oboževalca. Režiser: Janez Vrhunc Dramaturg: Emil Smasek Tonska mojstrica: Ivica Dolinar Jelena – Duša Počkaj Grigorij – Boris Kralj Luka – Aleksander Valič Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija januarja 1960

Radijska igra

Vinko Möderndorfer: Inšpektor Gaber, 2. del: Gostilničar

9. 7. 2024

V drugem delu kriminalistične serije se podajamo na podeželje, kjer inšpektor Miroslav Gaber skupaj s sodelavkama začne raziskovati na prvi pogled čisto naravne smrti krajanov v jeseni življenja … Pa je res tako? Dvanajstdelna kriminalistična serija niza zapletene zločinske primere, ki jih lahko reši samo nezaupljivi in ironični inšpektor Miroslav Gaber. Med reševanji primerov pa ne bo manjkalo niti osebnih, intimnih zgodb inšpektorja in njegove ekipe. Režiserka: Irena Glonar Dramaturginja: Vilma Štritof Tonski mojster: Matjaž Miklič Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Inšpektor Miroslav Gaber – Borut Veselko Inšpektorica Brina Špik – Sabina Kogovšek Patologinja Marjeta – Silva Čušin Marija Tušek – Ljerka Belak Gostilničar Janez Jančič – Ivo Ban Lekarnar – Gašper Tič Natakarica Silva – Nina Valič Joža Kert – Marinka Štern Uredništvo igranega programa. Posneto v studiih Radia Slovenija oktobra 2014.

26 min

V drugem delu kriminalistične serije se podajamo na podeželje, kjer inšpektor Miroslav Gaber skupaj s sodelavkama začne raziskovati na prvi pogled čisto naravne smrti krajanov v jeseni življenja … Pa je res tako? Dvanajstdelna kriminalistična serija niza zapletene zločinske primere, ki jih lahko reši samo nezaupljivi in ironični inšpektor Miroslav Gaber. Med reševanji primerov pa ne bo manjkalo niti osebnih, intimnih zgodb inšpektorja in njegove ekipe. Režiserka: Irena Glonar Dramaturginja: Vilma Štritof Tonski mojster: Matjaž Miklič Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Inšpektor Miroslav Gaber – Borut Veselko Inšpektorica Brina Špik – Sabina Kogovšek Patologinja Marjeta – Silva Čušin Marija Tušek – Ljerka Belak Gostilničar Janez Jančič – Ivo Ban Lekarnar – Gašper Tič Natakarica Silva – Nina Valič Joža Kert – Marinka Štern Uredništvo igranega programa. Posneto v studiih Radia Slovenija oktobra 2014.

Radijska igra

Marko Kurat: Srajca srečnega človeka

8. 7. 2024

Medtem ko Ciril in Marica živita neperspektivno življenje v nižjem socialnem sloju, Anamarija in Benjamin uživata v poslovnem, preskrbljenem meščanskem vsakdanu. Pa je res vse tako črno-belo? Koliko so lahko uspešneži zasužnjeni in luzerji svobodni in bolj brezskrbni, se kaže predvsem v trku navad, vrednot in prepričanj dveh parov na morskem letovanju. Režiser: Alen Jelen Dramaturg: Goran Schmidt Tonski mojster: Nejc Zupančič Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Ciril – Tomaž Gubenšek Marica – Vesna Jevnikar Anamarija – Vesna Slapar Benjamin – Miha Rodman Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija septembra 2012.

26 min

Medtem ko Ciril in Marica živita neperspektivno življenje v nižjem socialnem sloju, Anamarija in Benjamin uživata v poslovnem, preskrbljenem meščanskem vsakdanu. Pa je res vse tako črno-belo? Koliko so lahko uspešneži zasužnjeni in luzerji svobodni in bolj brezskrbni, se kaže predvsem v trku navad, vrednot in prepričanj dveh parov na morskem letovanju. Režiser: Alen Jelen Dramaturg: Goran Schmidt Tonski mojster: Nejc Zupančič Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Ciril – Tomaž Gubenšek Marica – Vesna Jevnikar Anamarija – Vesna Slapar Benjamin – Miha Rodman Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija septembra 2012.

Radijska igra

Klemen Pisk: Pihalec

4. 7. 2024

Dinamična radijska igra je prežeta z glasbo in humorjem, vendar je tudi močno družbeno angažirana. Protagonistu, brezposelnemu trobentaču, ne preostane drugega, kot da se zaposli kot steklopihalec. Zabavni in šegavi svet glasbe se tako prepleta z neolepšano socialno stisko, sproščeni in bohemski svet orkestra pa z delavskim okoljem steklarne. Režiser in prirejevalec: Jože Valentič Dramaturg: Goran Schmidt Tonski mojster: Matjaž Miklič Glasbeni oblikovalec, avtor izvirne glasbe in aranžer: Dejan Mesec Izvajalci izvirne glasbe: Marko Mozetič, Jaka Strajnar, Toni Humar, Matjaž Lenarčič, Blaž Špec, Dejan Mesec in Pihalni orkester Vrhnika pod dirigentskim vodstvom Milana Matičiča Janko – Aljaž Jovanović Hofman – Milan Štefe Dirigent – Gojmir Lešnjak - Gojc Saška – Tina Potočnik Vrhovnik Mirko – Tadej Pišek Riki – Miha Arh Tonči – Rok Kunaver Džejk – Blaž Šef Gogi – Matevž Müller Župan – Jožef Ropoša Čemažarica – Zvezdana Mlakar Franček – Uroš Maček Darja – Lidija Sušnik Matko – Gašper Jarni Vratar – Marko Simčič Uredništvo igranega programa Posneto v prostorih Pihalnega orkestra Vrhnika in studiih Radia Slovenija marca 2012.

32 min

Dinamična radijska igra je prežeta z glasbo in humorjem, vendar je tudi močno družbeno angažirana. Protagonistu, brezposelnemu trobentaču, ne preostane drugega, kot da se zaposli kot steklopihalec. Zabavni in šegavi svet glasbe se tako prepleta z neolepšano socialno stisko, sproščeni in bohemski svet orkestra pa z delavskim okoljem steklarne. Režiser in prirejevalec: Jože Valentič Dramaturg: Goran Schmidt Tonski mojster: Matjaž Miklič Glasbeni oblikovalec, avtor izvirne glasbe in aranžer: Dejan Mesec Izvajalci izvirne glasbe: Marko Mozetič, Jaka Strajnar, Toni Humar, Matjaž Lenarčič, Blaž Špec, Dejan Mesec in Pihalni orkester Vrhnika pod dirigentskim vodstvom Milana Matičiča Janko – Aljaž Jovanović Hofman – Milan Štefe Dirigent – Gojmir Lešnjak - Gojc Saška – Tina Potočnik Vrhovnik Mirko – Tadej Pišek Riki – Miha Arh Tonči – Rok Kunaver Džejk – Blaž Šef Gogi – Matevž Müller Župan – Jožef Ropoša Čemažarica – Zvezdana Mlakar Franček – Uroš Maček Darja – Lidija Sušnik Matko – Gašper Jarni Vratar – Marko Simčič Uredništvo igranega programa Posneto v prostorih Pihalnega orkestra Vrhnika in studiih Radia Slovenija marca 2012.

Radijska igra

Vinko Möderndorfer: Inšpektor Gaber – 1. del: Telo

2. 7. 2024

V prvem delu nanizanke z naslovom Inšpektor Gaber v gozdu ob reki najdejo truplo brez glave in prstov na vseh udih. To dodatno onemogoča identifikacijo in zaplete že tako zagoneten primer … Dvanajstdelna kriminalistična serija niza zapletene zločinske primere, ki jih lahko reši samo nezaupljivi in ironični inšpektor Miroslav Gaber. Med reševanji primerov pa ne bo manjkalo niti osebnih, intimnih zgodb inšpektorja in njegove ekipe. Režiserka: Irena Glonar Dramaturginja: Vilma Štritof Tonski mojster: Matjaž Miklič Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Inšpektor Miroslav Gaber – Borut Veselko Inšpektorica Brina Špik – Sabina Kogovšek Patologinja Marjeta – Silva Čušin Moški – Matija Vastl Ženska – Maša Derganc Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija oktobra 2014

26 min

V prvem delu nanizanke z naslovom Inšpektor Gaber v gozdu ob reki najdejo truplo brez glave in prstov na vseh udih. To dodatno onemogoča identifikacijo in zaplete že tako zagoneten primer … Dvanajstdelna kriminalistična serija niza zapletene zločinske primere, ki jih lahko reši samo nezaupljivi in ironični inšpektor Miroslav Gaber. Med reševanji primerov pa ne bo manjkalo niti osebnih, intimnih zgodb inšpektorja in njegove ekipe. Režiserka: Irena Glonar Dramaturginja: Vilma Štritof Tonski mojster: Matjaž Miklič Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Inšpektor Miroslav Gaber – Borut Veselko Inšpektorica Brina Špik – Sabina Kogovšek Patologinja Marjeta – Silva Čušin Moški – Matija Vastl Ženska – Maša Derganc Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija oktobra 2014

Radijska igra

Žarko Petan: Avtor išče šest oseb

1. 7. 2024

Osrednja elementa Petanovega pisateljevanja sta humor in satira, to pa je opazno tudi v radijski igri, ki razkriva enkratno dramsko kroniko zakonskega para. Čeprav naslov aludira na delo italijanskega dramatika Luigija Pirandella Šest oseb išče avtorja, pa Petanova igra išče nove vsebine v vprašanjih umetniškega in realnega, pristnega in narejenega. Bo avtorju uspelo najti šest oseb? Režiser: Žarko Petan Dramaturg: Goran Schmidt Tonski mojster: Staš Janež Glasbeni opremljevalec: Peter Čare Avtor – Rudi Kosmač Mož – Danilo Benedičič Žena – Štefka Drolc Hišna – Majda Grbac Sin – Branko Grubar Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radiotelevizije Ljubljana novembra 1976

54 min

Osrednja elementa Petanovega pisateljevanja sta humor in satira, to pa je opazno tudi v radijski igri, ki razkriva enkratno dramsko kroniko zakonskega para. Čeprav naslov aludira na delo italijanskega dramatika Luigija Pirandella Šest oseb išče avtorja, pa Petanova igra išče nove vsebine v vprašanjih umetniškega in realnega, pristnega in narejenega. Bo avtorju uspelo najti šest oseb? Režiser: Žarko Petan Dramaturg: Goran Schmidt Tonski mojster: Staš Janež Glasbeni opremljevalec: Peter Čare Avtor – Rudi Kosmač Mož – Danilo Benedičič Žena – Štefka Drolc Hišna – Majda Grbac Sin – Branko Grubar Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radiotelevizije Ljubljana novembra 1976

Radijska igra

Milan Jesih: Podmornica

27. 6. 2024

Igra v pripovedno osišče postavlja zakonske zgode in nezgode starejšega moža in mlade žene. V nekoliko širšem kotu pa gre skozi za Jesiha značilne duhovite in iskre jezikovne bravure zaznati tudi obravnavo motiva Lepe Vide. Destilat hrepenenja tokrat skozi satirično opno. Režiser: Tugo Štiglic Dramaturginja: Vilma Štritof Tonski mojster: Jure Culiberg Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Sopran – Nataša Tič Ralijan Alt – Marijana Brecelj Bariton – Anton Petje Bas – Andrej Nahtigal Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radia Slovenija decembra 2009.

37 min

Igra v pripovedno osišče postavlja zakonske zgode in nezgode starejšega moža in mlade žene. V nekoliko širšem kotu pa gre skozi za Jesiha značilne duhovite in iskre jezikovne bravure zaznati tudi obravnavo motiva Lepe Vide. Destilat hrepenenja tokrat skozi satirično opno. Režiser: Tugo Štiglic Dramaturginja: Vilma Štritof Tonski mojster: Jure Culiberg Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Sopran – Nataša Tič Ralijan Alt – Marijana Brecelj Bariton – Anton Petje Bas – Andrej Nahtigal Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radia Slovenija decembra 2009.

Radijska igra

Indira Buljubašić, Ismir Hero, Edis Kolar, Fuad Serdarević, Midhat Karić, Selma Catović Hughes, Belma Cuzović, Ena Kukić, Nick Teunissen: Predor rešitve

21. 12. 2023

Dokumentarna igra je nastala na podlagi prevodov izjav sarajevskih pričevalcev. Predor rešitve pa niso samo pretresljive zgodbe posameznikov, ki so se znašli sredi vojne vihre v okupiranem Sarajevu, temveč je poklon vsemu, kar se skriva v nas. Zgodbe o predoru rešitve so sinonim za naše strahove, vendar hkrati tudi prispodoba za lepoto in luč, ki posije na koncu tunela. Režiser: Alen Jelen Prevajalka: Tanja Bulajić Dramaturg: Matjaž Briški Tonska mojstrica: Sonja Strenar Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Poustvarjalci v slovenskem jeziku: Mojca Funkl, Pia Zemljič, Matej Puc, Primož Pirnat, Aleš Kranjec, Sabina Kogovšek, Gaber K. Trseglav, Violeta Tomić in Iztok Drabik Jug Uredništvo igranega programa. Koprodukcija z Memorijalnim centrom kantona Sarajevo - muzej Tunel spasa in gledališčem ŠKUC Ljubljana. Posneto v studiih Radia Slovenija novembra 2023. Dokumentarna radijska igra je nastala v okviru projekta B-AIR - Zvočna umetnost za dojenčke, malčke in ranljive skupine, ki ga sofinancirata program Ustvarjalna Evropa Evropske Unije in ministrstvo za kulturo Republike Slovenije.

50 min

Dokumentarna igra je nastala na podlagi prevodov izjav sarajevskih pričevalcev. Predor rešitve pa niso samo pretresljive zgodbe posameznikov, ki so se znašli sredi vojne vihre v okupiranem Sarajevu, temveč je poklon vsemu, kar se skriva v nas. Zgodbe o predoru rešitve so sinonim za naše strahove, vendar hkrati tudi prispodoba za lepoto in luč, ki posije na koncu tunela. Režiser: Alen Jelen Prevajalka: Tanja Bulajić Dramaturg: Matjaž Briški Tonska mojstrica: Sonja Strenar Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Poustvarjalci v slovenskem jeziku: Mojca Funkl, Pia Zemljič, Matej Puc, Primož Pirnat, Aleš Kranjec, Sabina Kogovšek, Gaber K. Trseglav, Violeta Tomić in Iztok Drabik Jug Uredništvo igranega programa. Koprodukcija z Memorijalnim centrom kantona Sarajevo - muzej Tunel spasa in gledališčem ŠKUC Ljubljana. Posneto v studiih Radia Slovenija novembra 2023. Dokumentarna radijska igra je nastala v okviru projekta B-AIR - Zvočna umetnost za dojenčke, malčke in ranljive skupine, ki ga sofinancirata program Ustvarjalna Evropa Evropske Unije in ministrstvo za kulturo Republike Slovenije.

Radijska igra

Marta Medvešek: Gozd je

20. 12. 2023

Oddih, mir in tišina, pa tudi žaganje, jokanje in žvižganje; elegantna smreka in bukva gostega šumečega listja, hude zime in jelen na luni. Kot nekoč tako tudi danes, v nasprotujočem si spoju varnosti in nevarnosti obstaja način življenja, ki zahteva globoko spoštovanje in popolno prisotnost. Prisluhnite, kako čarobno življenje z gozdom in v gozdu doživljajo prebivalci Loške doline! Sodelujoči – Milena Kraševec, Sonja Lipovac, Anton Mestnik, Milena Ožbolt, Andreja Ravšelj, Miha Razdrih, Jožefa Strle, Alojz Troha, Boža Troha, Peter Troha, Fani Truden, Vida Truden, Ida Turk, Tone Udovič, Janja Urbiha, Leonida Zalar, Aljaž Dujo, Lea Lenarčič, Urh Anton Mlakar, Tadej Mihelčič, Patrik Ožbolt, Urška Ožbolt, Živa Palčič, Vili Strle, Marina Trivunčević, Martina Trivunčević Radijski ustvarjalci na terenu – Ana Čorić, Urban Gruden, Katarina Juvančić, Ana Obreza in Saška Rakef. Uredništvo igranega programa Posneto na terenu septembra 2023. Dokumentarna radijska igra je nastala v okviru projekta B-AIR - Zvočna umetnost za dojenčke, malčke in ranljive skupine, ki ga sofinancirata program Ustvarjalna Evropa Evropske Unije in Ministrstvo za kulturo RS.

26 min

Oddih, mir in tišina, pa tudi žaganje, jokanje in žvižganje; elegantna smreka in bukva gostega šumečega listja, hude zime in jelen na luni. Kot nekoč tako tudi danes, v nasprotujočem si spoju varnosti in nevarnosti obstaja način življenja, ki zahteva globoko spoštovanje in popolno prisotnost. Prisluhnite, kako čarobno življenje z gozdom in v gozdu doživljajo prebivalci Loške doline! Sodelujoči – Milena Kraševec, Sonja Lipovac, Anton Mestnik, Milena Ožbolt, Andreja Ravšelj, Miha Razdrih, Jožefa Strle, Alojz Troha, Boža Troha, Peter Troha, Fani Truden, Vida Truden, Ida Turk, Tone Udovič, Janja Urbiha, Leonida Zalar, Aljaž Dujo, Lea Lenarčič, Urh Anton Mlakar, Tadej Mihelčič, Patrik Ožbolt, Urška Ožbolt, Živa Palčič, Vili Strle, Marina Trivunčević, Martina Trivunčević Radijski ustvarjalci na terenu – Ana Čorić, Urban Gruden, Katarina Juvančić, Ana Obreza in Saška Rakef. Uredništvo igranega programa Posneto na terenu septembra 2023. Dokumentarna radijska igra je nastala v okviru projekta B-AIR - Zvočna umetnost za dojenčke, malčke in ranljive skupine, ki ga sofinancirata program Ustvarjalna Evropa Evropske Unije in Ministrstvo za kulturo RS.

RIO radijska igra za otroke

Ana Obreza, Saška Rakef: Šepet spomina

18. 12. 2023

Participatorno dokumentarno-igrano radijsko delo za otroke in odrasle je nastalo v sodelovanju otrok, starostnikov in radijskih ustvarjalcev, ki so zarisali zvočni zemljevid iz pripovedi o nekdaj in zdaj v Loški dolini. Bogato dokumentarno gradivo se prepleta z zgodbo o dečku, ki ga orel ponese v nebo in z njim poleti od Starega trga do Cerkniškega polja, od Snežnika do Križne jame – in od nekoč v danes. Režiserka in avtorica koncepta: Saška Rakef Avtorica scenarija: Ana Obreza Tonski mojster: Urban Gruden Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Izvajalci glasbe: pevke pri Društvu upokojencev Loška dolina ter ljudska pevca Vida Truden in France Anzeljc, Strokovnjakinja za pedagoško delo: Ana Čorić Etnologinja in antropologinja: Katarina Juvančič Mentorica za montažo v pedagoških procesih: Marta Medvešek Pripovedovalec – Blaž Šef Sodelujoči – Milena Kraševec, Sonja Lipovac, Anton Mestnik, Milena Ožbolt, Andreja Ravšelj, Miha Razdrih, Jožefa Strle, Alojz Troha, Boža Troha, Peter Troha, Fani Truden, Vida Truden, Ida Turk, Tone Udovič, Janja Urbiha, Leonida Zalar, Gašper Modic, Aljaž Dujo, Lea Lenarčič, Urh Anton Mlakar, Tadej Mihelčič, Patrik Ožbolt, Urška Ožbolt, Živa Palčič, Vili Strle, Marina Trivunčević, Martina Trivunčević Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija decembra 2023 Participatorna dokumentarno-igrana radijska igra je nastala v okviru projekta B-AIR – Zvočna umetnost za dojenčke, malčke in ranljive skupine, ki ga sofinancirata program Ustvarjalna Evropa Evropske unije in Ministrstvo za kulturo RS.

57 min

Participatorno dokumentarno-igrano radijsko delo za otroke in odrasle je nastalo v sodelovanju otrok, starostnikov in radijskih ustvarjalcev, ki so zarisali zvočni zemljevid iz pripovedi o nekdaj in zdaj v Loški dolini. Bogato dokumentarno gradivo se prepleta z zgodbo o dečku, ki ga orel ponese v nebo in z njim poleti od Starega trga do Cerkniškega polja, od Snežnika do Križne jame – in od nekoč v danes. Režiserka in avtorica koncepta: Saška Rakef Avtorica scenarija: Ana Obreza Tonski mojster: Urban Gruden Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Izvajalci glasbe: pevke pri Društvu upokojencev Loška dolina ter ljudska pevca Vida Truden in France Anzeljc, Strokovnjakinja za pedagoško delo: Ana Čorić Etnologinja in antropologinja: Katarina Juvančič Mentorica za montažo v pedagoških procesih: Marta Medvešek Pripovedovalec – Blaž Šef Sodelujoči – Milena Kraševec, Sonja Lipovac, Anton Mestnik, Milena Ožbolt, Andreja Ravšelj, Miha Razdrih, Jožefa Strle, Alojz Troha, Boža Troha, Peter Troha, Fani Truden, Vida Truden, Ida Turk, Tone Udovič, Janja Urbiha, Leonida Zalar, Gašper Modic, Aljaž Dujo, Lea Lenarčič, Urh Anton Mlakar, Tadej Mihelčič, Patrik Ožbolt, Urška Ožbolt, Živa Palčič, Vili Strle, Marina Trivunčević, Martina Trivunčević Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija decembra 2023 Participatorna dokumentarno-igrana radijska igra je nastala v okviru projekta B-AIR – Zvočna umetnost za dojenčke, malčke in ranljive skupine, ki ga sofinancirata program Ustvarjalna Evropa Evropske unije in Ministrstvo za kulturo RS.

Radijska igra

Nikoleta Dojčinović: Zvoki in spomini: Biseri, čarovnice in druge zgodbe

30. 11. 2023

Kako se zvokov otroštva in mladosti spominja starejša populacija? V radijskem dokumentarcu se zvrsti kar nekaj vsakdanjih, a z vidika sodelujočih zelo intimnih zvokov. Režiserka: Vesna Perić Prevajalka: Tanja Bulajić Tonski mojster: Milan Filipović Izvajalec glasbe: Vlada Panović (harmonika) Sodelujoči: Radmila Bajić, Ljubomir Ljuba Dimitrijević, Verica Stevanović, Radmilo Nedeljković, Milija Radić, Katica Brakočević, Đorđe Prpa, Nenad Gavrilović, Miodrag Prodanović Sinhronizacija v slovenski jezik: Željko Hrs, Jožica Avbelj, Aleš Valič, Matjaž Romih, Lotos Vincenc Šparovec, Polona Juh, Vesna Jevnikar, Blaž Šef Igra je nastala na Radiu Beograd, Radio-televizije Srbije v okviru projekta B-AIR: Zvočna umetnost za dojenčke, malčke in ranljive skupine, ki ga sofinancira program Ustvarjalna Evropa. Koordinatorka projekta za Radio-televizijo Srbija je Nikoleta Dojčinović Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Beograd in Radia Slovenija septembra 2023 Radijska igra je del mednarodnega projekta B-AIR: Zvočna umetnost za dojenčke, malčke in ranljive skupine, ki ga vodi Radio Slovenija in ga sofinancirata program Evropske unije Ustvarjalna Evropa in Ministrstvo za kulturo RS. Več o projektu na spletni strani rtvslo.si/b-air in na b-air.infinity.radio.

24 min

Kako se zvokov otroštva in mladosti spominja starejša populacija? V radijskem dokumentarcu se zvrsti kar nekaj vsakdanjih, a z vidika sodelujočih zelo intimnih zvokov. Režiserka: Vesna Perić Prevajalka: Tanja Bulajić Tonski mojster: Milan Filipović Izvajalec glasbe: Vlada Panović (harmonika) Sodelujoči: Radmila Bajić, Ljubomir Ljuba Dimitrijević, Verica Stevanović, Radmilo Nedeljković, Milija Radić, Katica Brakočević, Đorđe Prpa, Nenad Gavrilović, Miodrag Prodanović Sinhronizacija v slovenski jezik: Željko Hrs, Jožica Avbelj, Aleš Valič, Matjaž Romih, Lotos Vincenc Šparovec, Polona Juh, Vesna Jevnikar, Blaž Šef Igra je nastala na Radiu Beograd, Radio-televizije Srbije v okviru projekta B-AIR: Zvočna umetnost za dojenčke, malčke in ranljive skupine, ki ga sofinancira program Ustvarjalna Evropa. Koordinatorka projekta za Radio-televizijo Srbija je Nikoleta Dojčinović Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Beograd in Radia Slovenija septembra 2023 Radijska igra je del mednarodnega projekta B-AIR: Zvočna umetnost za dojenčke, malčke in ranljive skupine, ki ga vodi Radio Slovenija in ga sofinancirata program Evropske unije Ustvarjalna Evropa in Ministrstvo za kulturo RS. Več o projektu na spletni strani rtvslo.si/b-air in na b-air.infinity.radio.

Prvi program

Potovanje na robu noči - dokumentarec o ddr. Evgenu Bavčarju

3. 10. 2023

»Moj prijatelj Milan Kundera je rekel, da ni dovolj, da se ljubimo. Moramo znati deliti noč. In midva s slavčkom si jo pošteno deliva.« Evgen Bavčar ima poseben ritual. Že dobrih štirideset let v rodnem Lokavcu snema petje slavčka v majski noči. Pod plaščem noči, v dvojini in kompliciteti s slavcem, se zgodba iz Lokavca razpre v zgodbo o oslepitvi slavcev, da bi peli v večnost - v razmislek o slepoti kot socialni kastraciji, eksistencialnih bližinah in oddaljenostih, o poziciji slepih skozi čas in vprašanju: zakaj bi užitek noči ne bil enak užitku dneva? Slavec dr. Bavčarju sporoča, da v noči ni sam. A to ni samo zgodba o njunem sobivanju. Nočno potovanje na plano dneva razprostira globoka vprašanja o človekovem obstoju, razlikah, izkoriščanju, boju za pravičnost, okolju, svobodi in intimni želji po dvojini, Soncu in novi pomladi. Avtorji: Mojca Delač, Saška Rakef, Luka Hvalc. Tonski mojster: Urban Gruden. Posebna dokumentarna radijska igra je posneta v Lokavcu pri Ajdovščini, na otoku Capri in v Neaplju, da je dosegljiva tudi na spletu, vam jo ponujamo v podkastu oddaje Razkošje v glavi. Vsebina je nastala v sklopu raziskovalnega projekta B-AIR: Zvočna umetnost za dojenčke, malčke in ranljive skupine, ki ga sofinancirata program Ustvarjalna Evropa Evropske Unije in Ministrstvo za kulturo RS.

51 min

»Moj prijatelj Milan Kundera je rekel, da ni dovolj, da se ljubimo. Moramo znati deliti noč. In midva s slavčkom si jo pošteno deliva.« Evgen Bavčar ima poseben ritual. Že dobrih štirideset let v rodnem Lokavcu snema petje slavčka v majski noči. Pod plaščem noči, v dvojini in kompliciteti s slavcem, se zgodba iz Lokavca razpre v zgodbo o oslepitvi slavcev, da bi peli v večnost - v razmislek o slepoti kot socialni kastraciji, eksistencialnih bližinah in oddaljenostih, o poziciji slepih skozi čas in vprašanju: zakaj bi užitek noči ne bil enak užitku dneva? Slavec dr. Bavčarju sporoča, da v noči ni sam. A to ni samo zgodba o njunem sobivanju. Nočno potovanje na plano dneva razprostira globoka vprašanja o človekovem obstoju, razlikah, izkoriščanju, boju za pravičnost, okolju, svobodi in intimni želji po dvojini, Soncu in novi pomladi. Avtorji: Mojca Delač, Saška Rakef, Luka Hvalc. Tonski mojster: Urban Gruden. Posebna dokumentarna radijska igra je posneta v Lokavcu pri Ajdovščini, na otoku Capri in v Neaplju, da je dosegljiva tudi na spletu, vam jo ponujamo v podkastu oddaje Razkošje v glavi. Vsebina je nastala v sklopu raziskovalnega projekta B-AIR: Zvočna umetnost za dojenčke, malčke in ranljive skupine, ki ga sofinancirata program Ustvarjalna Evropa Evropske Unije in Ministrstvo za kulturo RS.

Radijska igra

Tjaša Mislej: Grške počitnice

5. 4. 2021

Igra o grški obali, ki se najbolj nanaša na tamkajšnji položaj leta 2016, ko je bil begunski val najštevilnejši, se dogaja na treh ravneh. Za turistko je to kraj oddiha in plačanega udobja, za begunce točka, s katere po kalvariji Sredozemskega morja na kopnem upajo na pot v srce Evrope, za politike Evropske unije pa geostrateško področje, na katerem si nabirajo politične točke. Po koncu radijske igre o hinavskem odnosu zahodnega sveta do begunske krize bo še pogovor o tej temi z gostom Boštjanom Videmškom. Dramaturginja je Vilma Štritof, režiser Alen Jelen, tonska mojstrica Sonja Strenar, glasbena oblikovalka pa Nina Kodrič. Ano igra Arna Hadžialjević, Saida je Maša Grošelj, Natakar Aleš Kranjec, Novinarka Alja Kapun, Premier Danijel Malalan, Evropska poslanka Gaja Višnar, Evropski poslanec Alen Jelen in Starejši turist Niko Goršič. Glasovi turistov: Aleš Kranjec, Gaja Višnar, Alen Jelen, Niko Goršič. Igra traja 27 minut in 25 sekund. Uredništvo igranega programa. Posneta je bila v studiih Radia Slovenija avgusta 2020.

48 min

Igra o grški obali, ki se najbolj nanaša na tamkajšnji položaj leta 2016, ko je bil begunski val najštevilnejši, se dogaja na treh ravneh. Za turistko je to kraj oddiha in plačanega udobja, za begunce točka, s katere po kalvariji Sredozemskega morja na kopnem upajo na pot v srce Evrope, za politike Evropske unije pa geostrateško področje, na katerem si nabirajo politične točke. Po koncu radijske igre o hinavskem odnosu zahodnega sveta do begunske krize bo še pogovor o tej temi z gostom Boštjanom Videmškom. Dramaturginja je Vilma Štritof, režiser Alen Jelen, tonska mojstrica Sonja Strenar, glasbena oblikovalka pa Nina Kodrič. Ano igra Arna Hadžialjević, Saida je Maša Grošelj, Natakar Aleš Kranjec, Novinarka Alja Kapun, Premier Danijel Malalan, Evropska poslanka Gaja Višnar, Evropski poslanec Alen Jelen in Starejši turist Niko Goršič. Glasovi turistov: Aleš Kranjec, Gaja Višnar, Alen Jelen, Niko Goršič. Igra traja 27 minut in 25 sekund. Uredništvo igranega programa. Posneta je bila v studiih Radia Slovenija avgusta 2020.

Radijska igra

Mike van Graan: Ko lastovke jokajo

29. 3. 2021

Kratka radijska igra južnoafriškega avtorja je le del drame za gledališče, ki je nastal v okviru mednarodnih dramskih delavnic na Kitajskem leta 2016, katerih tema so bile migracije. Igra se osredotoča na dialog med humanitarcem iz Kanade in vojakom teritorialnega sestava, ki zajetega Kanadčana straži kot ujetnika. V njunem dialogu je avtorju uspelo reflektirati absurdnost razmerja med razvitim zahodnim svetom nakopičenega kapitala in najrevnejšimi deli sveta, kjer pravico ob nemoči proti velikim korporacijam vzamejo v svoje roke. Celotno gledališko igro je avtor režiral v domačem Capetownu, od koder je potem odmevno gostovala po mednarodnih odrih. Po koncu igre boste lahko prisluhnili pogovoru z Natašo Posel in Maxom Zimanijem. Prevajalka: Silvana Orel Kos Dramaturginja: Vilma Štritof Režiserka: Špela Kravogel Tonska mojstrica: Sonja Strenar Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Vojak: Aljaž Jovanović Charles: Saša Tabaković Traja 6' 39'' Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija novembra 2018.

35 min

Kratka radijska igra južnoafriškega avtorja je le del drame za gledališče, ki je nastal v okviru mednarodnih dramskih delavnic na Kitajskem leta 2016, katerih tema so bile migracije. Igra se osredotoča na dialog med humanitarcem iz Kanade in vojakom teritorialnega sestava, ki zajetega Kanadčana straži kot ujetnika. V njunem dialogu je avtorju uspelo reflektirati absurdnost razmerja med razvitim zahodnim svetom nakopičenega kapitala in najrevnejšimi deli sveta, kjer pravico ob nemoči proti velikim korporacijam vzamejo v svoje roke. Celotno gledališko igro je avtor režiral v domačem Capetownu, od koder je potem odmevno gostovala po mednarodnih odrih. Po koncu igre boste lahko prisluhnili pogovoru z Natašo Posel in Maxom Zimanijem. Prevajalka: Silvana Orel Kos Dramaturginja: Vilma Štritof Režiserka: Špela Kravogel Tonska mojstrica: Sonja Strenar Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Vojak: Aljaž Jovanović Charles: Saša Tabaković Traja 6' 39'' Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija novembra 2018.

Radijska igra

Kim Davies: Hči

22. 3. 2021

Igro je napisala mlada ameriška dramatičarka, v njej pa obravnava eno izmed številnih migrantskih zgodb o prikrivanju lastnega neuspeha in spolne usmerjenosti. Radijska igra ujame dekle v trenutku, ko se njeni starši odločijo, da jo obiščejo v velikem in oddaljenem mestu, kamor se je preselila in jim lagala tudi o svojem socialnem statusu. Zato poišče izvirno, vendar tvegano rešitev. Po igri boste lahko poslušali še pogovor Vilme Štritof s Suzano Tratnik, pisateljico in LGBT aktivistko. Prevajalec Igor Divjak Dramaturginja Vilma Štritof Režiser Alen Jelen Glasbena oblikovalka Darja Hlavka Godina Hči Ajda Smrekar Mama Saša Pavček Agent Aljaž Jovanović Dekle Sara Gorše Traja 8' 14'' Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija novembra 2017

36 min

Igro je napisala mlada ameriška dramatičarka, v njej pa obravnava eno izmed številnih migrantskih zgodb o prikrivanju lastnega neuspeha in spolne usmerjenosti. Radijska igra ujame dekle v trenutku, ko se njeni starši odločijo, da jo obiščejo v velikem in oddaljenem mestu, kamor se je preselila in jim lagala tudi o svojem socialnem statusu. Zato poišče izvirno, vendar tvegano rešitev. Po igri boste lahko poslušali še pogovor Vilme Štritof s Suzano Tratnik, pisateljico in LGBT aktivistko. Prevajalec Igor Divjak Dramaturginja Vilma Štritof Režiser Alen Jelen Glasbena oblikovalka Darja Hlavka Godina Hči Ajda Smrekar Mama Saša Pavček Agent Aljaž Jovanović Dekle Sara Gorše Traja 8' 14'' Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija novembra 2017

Radijska igra

Sombel Gaffarova: Izdaja

15. 3. 2021

Igro je napisala jo je tatarska pisateljica. Dramaturginja Vilma Štritof, ki je delala z njo kot mentorica v delavnici dramskega pisanja na temo migracij na Kitajskem, je iz celotne drame izbrala ključni prizor. Druga svetovna vojna se konča, zmagovalci slavijo in, kot po vsaki vojni, se hočejo znebiti izdajalcev in sovražnikov. Tatarska avtorica prikaže razlog za beg, ko mora zaradi preteče izdaje povojnega kaosa in hitrih, nedokazanih obtožb, vojak, zapornik, sprejeti težko, a usodno odločitev za beg ali za vrnitev domov. Veliko Tatarov je po drugi svetovni vojni pobegnilo in ta zgodba je zasovana na resničnih dogodkih avtoričine družine. Univarzalna zgodba o izdaji in usodi posameznikov v trenutku konca vojne je bila tudi povod za pogovor z dr. Urško Strle, zgodovinarko, ki raziskuje prav migracije v Sloveniji po drugi svetovni vojni. Po igri boste lahko prisluhnili še pogovoru pogovora z zgodovinarko dr. Urško Strle, docentko na Oddelku za zgodovino Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani in članico Evropskega raziskovalnega sveta projekta EIRENE, prvega slovenskega humanističega projekta, ki ga ta svet financira. Prevajalka Silvana Orel Kos Dramaturginja Vilma Štritof Režiser Jože Valentič Tonski mojster Urban Gruden Glasbeni oblikovalec Luka Hočevar Prvi vojak Jure Henigman Drugi vojak Vito weiss Tretji vojak Jernej Gašperin Moški Lotos Vincenc Šparovec Oficir Matej Recer Traja 10' 08'' Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija februarja 2019

42 min

Igro je napisala jo je tatarska pisateljica. Dramaturginja Vilma Štritof, ki je delala z njo kot mentorica v delavnici dramskega pisanja na temo migracij na Kitajskem, je iz celotne drame izbrala ključni prizor. Druga svetovna vojna se konča, zmagovalci slavijo in, kot po vsaki vojni, se hočejo znebiti izdajalcev in sovražnikov. Tatarska avtorica prikaže razlog za beg, ko mora zaradi preteče izdaje povojnega kaosa in hitrih, nedokazanih obtožb, vojak, zapornik, sprejeti težko, a usodno odločitev za beg ali za vrnitev domov. Veliko Tatarov je po drugi svetovni vojni pobegnilo in ta zgodba je zasovana na resničnih dogodkih avtoričine družine. Univarzalna zgodba o izdaji in usodi posameznikov v trenutku konca vojne je bila tudi povod za pogovor z dr. Urško Strle, zgodovinarko, ki raziskuje prav migracije v Sloveniji po drugi svetovni vojni. Po igri boste lahko prisluhnili še pogovoru pogovora z zgodovinarko dr. Urško Strle, docentko na Oddelku za zgodovino Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani in članico Evropskega raziskovalnega sveta projekta EIRENE, prvega slovenskega humanističega projekta, ki ga ta svet financira. Prevajalka Silvana Orel Kos Dramaturginja Vilma Štritof Režiser Jože Valentič Tonski mojster Urban Gruden Glasbeni oblikovalec Luka Hočevar Prvi vojak Jure Henigman Drugi vojak Vito weiss Tretji vojak Jernej Gašperin Moški Lotos Vincenc Šparovec Oficir Matej Recer Traja 10' 08'' Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija februarja 2019

Radijska igra

Hanne Orstavik: Notranja razdalja

8. 3. 2021

Drugo igro iz ponedejkovega cikla premier šestih radijskih iger in pogovorov z naslovom Obrazi migracijje je napisala mednarodno uveljavljena norveška avtorica, pretežno romanopiska, Hanne Orstavik. V njej mlad moški kot vojni emigrant sreča zrelo žensko iz višjega sloja, ko seli njeno imetje v njeno novo hišo. Med njima se pojavi nepojasnjena privlačnost, čeprav pripadata različnima svetovoma, o katerih plašno in na kratko govorita. Po igri bo na sporedu še pogovor vVlme Štritof z raziskovalko in strokovnjakinjo na področju migracij dr. Mirjam Milharčič Hladnik. Prevajalec Igor Divjak Dramaturginja Vilma Štritof Režiserka Ana Krauthaker Tonska mojstra Sonja Strenar, Matjaž Miklič Glasbeni oblikovalec Luka Hočevar Ona Polona Juh On Nejc Cijan Garlatti Traja 13' 55" Uredništvo igranega programa Igra je bila posneta novembra 2019

46 min

Drugo igro iz ponedejkovega cikla premier šestih radijskih iger in pogovorov z naslovom Obrazi migracijje je napisala mednarodno uveljavljena norveška avtorica, pretežno romanopiska, Hanne Orstavik. V njej mlad moški kot vojni emigrant sreča zrelo žensko iz višjega sloja, ko seli njeno imetje v njeno novo hišo. Med njima se pojavi nepojasnjena privlačnost, čeprav pripadata različnima svetovoma, o katerih plašno in na kratko govorita. Po igri bo na sporedu še pogovor vVlme Štritof z raziskovalko in strokovnjakinjo na področju migracij dr. Mirjam Milharčič Hladnik. Prevajalec Igor Divjak Dramaturginja Vilma Štritof Režiserka Ana Krauthaker Tonska mojstra Sonja Strenar, Matjaž Miklič Glasbeni oblikovalec Luka Hočevar Ona Polona Juh On Nejc Cijan Garlatti Traja 13' 55" Uredništvo igranega programa Igra je bila posneta novembra 2019

Radijska igra

Letizia Russo: Moja domovina

1. 3. 2021

Na Arsu začenjamo ponedejkov cikel premier šestih radijskih iger in pogovorov z naslovom Obrazi migracij. V njem se bodo zvrstila besedila petih avtorjev iz tujine, udeležencev dramskih delavnic leta 2016 na Kitajskem, v organizaciji norveške agencije za mednarodno izmenjavo na področju uprizoritvenih umetnosti Ibsen International. Na delavnicah je kot dramaturginja in mentorica sodelovala Vilma Štritof, ki je izmed osmih izbrala pet besedil in jih dramaturško priredila za radio. Besedilo kratke radijske igre z naslovom Moja domovina mlade italijanske dramatičarke in dramaturginje Letizie Russo je tako le del dramskega besedila za gledališče, ki je nastalo v okviru mednarodnih dramskih delavnic na temo migracij. Igra se osredotoča na dialog med migrantko v Evropi, ki pride na pogovor za delo k lastniku lokala, ekstremnemu nacionalistu. V kratkem pogovoru izrečeta vse bistveno o stališčih in ideoloških pozicijah obeh strani migranstva, zato konflikt med njima grozeče ostaja v zraku. Prav tako se ustvarja nenehna napetost in zamenja razmerje moči. V gostem dialogu je kljub temu prostor za močna človeška sporočila. Po vsaki radijski igri bo na sporedu še pogovor Vilme Štritof s strokovnjakom, raziskovalcem in aktivistom, ki se ukvarja s specifičnimi vidiki migracij. Prva v tej vrsti bo dr. Veronika Bajt. Najprej pa poslušajmo kratko igro. Raziskovalka z Mirovnega inštituta se ukvarja s študijami nacionalizma, ksenofobije, rasizma, migracij, globalizacije, diskriminacije in konstrukcije nacionalnih identitet. Prevajalka je Silvana Orel Kos, dramaturginja Vilma Štritof, režiserka Špela Kravogel, tonska mojstrica pa Sonja Strenar. Ona je Nina Valič, On pa Milan Štefe. Igra traja 5 minut in 13 sekund. Uredništvo igranega programa. Posneta je bila v studiih Radia Slovenija novembra 2018.

42 min

Na Arsu začenjamo ponedejkov cikel premier šestih radijskih iger in pogovorov z naslovom Obrazi migracij. V njem se bodo zvrstila besedila petih avtorjev iz tujine, udeležencev dramskih delavnic leta 2016 na Kitajskem, v organizaciji norveške agencije za mednarodno izmenjavo na področju uprizoritvenih umetnosti Ibsen International. Na delavnicah je kot dramaturginja in mentorica sodelovala Vilma Štritof, ki je izmed osmih izbrala pet besedil in jih dramaturško priredila za radio. Besedilo kratke radijske igre z naslovom Moja domovina mlade italijanske dramatičarke in dramaturginje Letizie Russo je tako le del dramskega besedila za gledališče, ki je nastalo v okviru mednarodnih dramskih delavnic na temo migracij. Igra se osredotoča na dialog med migrantko v Evropi, ki pride na pogovor za delo k lastniku lokala, ekstremnemu nacionalistu. V kratkem pogovoru izrečeta vse bistveno o stališčih in ideoloških pozicijah obeh strani migranstva, zato konflikt med njima grozeče ostaja v zraku. Prav tako se ustvarja nenehna napetost in zamenja razmerje moči. V gostem dialogu je kljub temu prostor za močna človeška sporočila. Po vsaki radijski igri bo na sporedu še pogovor Vilme Štritof s strokovnjakom, raziskovalcem in aktivistom, ki se ukvarja s specifičnimi vidiki migracij. Prva v tej vrsti bo dr. Veronika Bajt. Najprej pa poslušajmo kratko igro. Raziskovalka z Mirovnega inštituta se ukvarja s študijami nacionalizma, ksenofobije, rasizma, migracij, globalizacije, diskriminacije in konstrukcije nacionalnih identitet. Prevajalka je Silvana Orel Kos, dramaturginja Vilma Štritof, režiserka Špela Kravogel, tonska mojstrica pa Sonja Strenar. Ona je Nina Valič, On pa Milan Štefe. Igra traja 5 minut in 13 sekund. Uredništvo igranega programa. Posneta je bila v studiih Radia Slovenija novembra 2018.

Radijska igra

Poletja nekih otroštev - zgodba o otroškem letovišču Pacug

28. 4. 2020

Radijske igre na Prvem nastajajo v sinergiji z njegovo siceršnjo programsko usmeritvijo in ritmom. Tematsko so namenjene širokemu krogu poslušalcev; so bolj komunikativne in žanrsko raznolike – od komedije do kriminalke.

27 min

Radijske igre na Prvem nastajajo v sinergiji z njegovo siceršnjo programsko usmeritvijo in ritmom. Tematsko so namenjene širokemu krogu poslušalcev; so bolj komunikativne in žanrsko raznolike – od komedije do kriminalke.


Čakalna vrsta

Prispevki Radijska igra

RTV 365
Mobilna aplikacija
Prenesite iz Trgovine