Pojdite na vsebino Pojdite v osnovni meni Iščite po vsebini

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

RTV 365 Programi Oddaje Podkasti Moj 365 Menu
Digitrajno izobraževanje
Digitrajno izobraževanje

Digitalno in klasično branje – tekmeca ali zaveznika?

RTV Slovenija

06.05.2025 33 min

Digitalno in klasično branje – tekmeca ali zaveznika?

RTV Slovenija

06.05.2025 33 min

Nedavno smo obeleževali svetovni dan knjige, zato se danes posvečamo temi, ki je za marsikoga zanimiva, a tudi polna vprašanj in skrbi – branju v digitalni dobi. Kako beremo danes? Kaj pomeni »digitalno branje« in ali res spreminja naše bralne navade? Kako se lahko starši in učitelji odzovemo na nove bralne trende, in ali lahko digitalno in klasično branje sobivata?

Z nami sta dva gosta, Igor Saksida, literarni zgodovinar, profesor na Pedagoški in Filozofski fakulteti, avtor številnih priročnikov in znanstvenih del ter Alenka Kepic Mohar, glavna urednica Mladinske knjige, poznavalka založniškega sveta, predvsem področja otroške in mladinske literature.

Vsebino omogoča Ministrstvo za vzgojo in izobraževanje s pomočjo sredstev mehanizma Načrta za okrevanje in odpornost in Next Generation EU.

  • Igor Saksida: »Z branjem se dogaja razvoj, tako kot se je to dogajalo v vsej zgodovini
  • Alenka Kepic Mohar: »Uporaba digitalne tehnologije nezavedno spreminja način, kako procesiramo vsebino
  • Alenka Kepic Mohar: »Branje je kognitivno zahtevno dejanje, a je v resnici tisto dejanje, ki nas spreminja, zato ker nas nekako biološko in kognitivno razvija v razmišljujoče posameznike.«
  • Igor Saksida: »Umetna inteligenca ni sovražnica branja in potopljenosti – to je neke vrste pisalni stroj, to je orodje. Umetna inteligenca obdela podatke, ki jih ima na razpolago, zaenkrat v resnici še ni ustvarjalna – že pri prevajanju je vidna razlika – bistveno nam olajša prevod iz angleščine v slovenščino, ker je tehnična, ampak nikoli nebo umetna inteligenca dobro prevedla poezije, ker je to kreativni prenos emocije, misli, konceptov iz ene kulture in jezika v drugega.«
  • Alenka Kepic Mohar: »Ljudje po svoji naravi hrepenimo po tem, da doživljamo še kaj več kot kar se nam dogaja v resničnosti in knjige so tiste, ki nas vodijo onkraj našega življenja, in to je nekaj, ko človek začne zares brati, se potapljati v vsebino, si dovoliti tudi ta prostor za misel, ki vznikne potem, ko nekaj prebereš, je to neko doživetje, ki ga želiš ponavljati in zato postaneš bralec.«
  • Igor Saksida: »Čas, ki ga boste zamudili, ko svojemu otroku ne boste brali v zgodnjem obdobju, ne bo nikoli več prišel nazaj

 

Uporabne povezave:

Prikaži več
Prikaži manj

Digitrajno izobraževanje

Opis epizode

Nedavno smo obeleževali svetovni dan knjige, zato se danes posvečamo temi, ki je za marsikoga zanimiva, a tudi polna vprašanj in skrbi – branju v digitalni dobi. Kako beremo danes? Kaj pomeni »digitalno branje« in ali res spreminja naše bralne navade? Kako se lahko starši in učitelji odzovemo na nove bralne trende, in ali lahko digitalno in klasično branje sobivata?

Z nami sta dva gosta, Igor Saksida, literarni zgodovinar, profesor na Pedagoški in Filozofski fakulteti, avtor številnih priročnikov in znanstvenih del ter Alenka Kepic Mohar, glavna urednica Mladinske knjige, poznavalka založniškega sveta, predvsem področja otroške in mladinske literature.

Vsebino omogoča Ministrstvo za vzgojo in izobraževanje s pomočjo sredstev mehanizma Načrta za okrevanje in odpornost in Next Generation EU.

  • Igor Saksida: »Z branjem se dogaja razvoj, tako kot se je to dogajalo v vsej zgodovini
  • Alenka Kepic Mohar: »Uporaba digitalne tehnologije nezavedno spreminja način, kako procesiramo vsebino
  • Alenka Kepic Mohar: »Branje je kognitivno zahtevno dejanje, a je v resnici tisto dejanje, ki nas spreminja, zato ker nas nekako biološko in kognitivno razvija v razmišljujoče posameznike.«
  • Igor Saksida: »Umetna inteligenca ni sovražnica branja in potopljenosti – to je neke vrste pisalni stroj, to je orodje. Umetna inteligenca obdela podatke, ki jih ima na razpolago, zaenkrat v resnici še ni ustvarjalna – že pri prevajanju je vidna razlika – bistveno nam olajša prevod iz angleščine v slovenščino, ker je tehnična, ampak nikoli nebo umetna inteligenca dobro prevedla poezije, ker je to kreativni prenos emocije, misli, konceptov iz ene kulture in jezika v drugega.«
  • Alenka Kepic Mohar: »Ljudje po svoji naravi hrepenimo po tem, da doživljamo še kaj več kot kar se nam dogaja v resničnosti in knjige so tiste, ki nas vodijo onkraj našega življenja, in to je nekaj, ko človek začne zares brati, se potapljati v vsebino, si dovoliti tudi ta prostor za misel, ki vznikne potem, ko nekaj prebereš, je to neko doživetje, ki ga želiš ponavljati in zato postaneš bralec.«
  • Igor Saksida: »Čas, ki ga boste zamudili, ko svojemu otroku ne boste brali v zgodnjem obdobju, ne bo nikoli več prišel nazaj

 

Uporabne povezave:

Poglavja:

Vse epizode

12. epizod

RTV 365
Mobilna aplikacija
Prenesite iz Trgovine