Pojdite na vsebino Pojdite v osnovni meni Iščite po vsebini

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

RTV 365 Kratki Programi Oddaje Podkasti Moj 365

Radijska igra

Izbrana radiofonska dela po besedilih slovenskih in tujih avtoric in avtorjev, ki zvočno upodabljajo poglobljeno umetniško videnje človeka in sveta.

26 epizod

Radijska igra

Ars
Ars

26 epizod

Izbrana radiofonska dela po besedilih slovenskih in tujih avtoric in avtorjev, ki zvočno upodabljajo poglobljeno umetniško videnje človeka in sveta.

Simona Hamer: Naša

Monološka slušna miniatura izriše ključne biografske odtenke aktivistke, tolmačke in uradnice Vide Pregarc. V notranjem dialogu potujemo skozi pokrajino dogodkov in impresij, ki so ostali na spominskem situ mlade ženske. Od nasilja in zlorab prek zaslišanj do občutij pred strelskim vodom. Radijska igra kot odblesk življenja, ki se posamezniku odvrti, ko je konec neizogiben in čisto blizu, etične vrednote pa presežejo lastno življenje. Skozi monološko pripoved je le z enim samim glasom ustvarjen relief več glasov – od komentarja, vključenih didaskalij, govora v položaju do notranjih izpraševanj v trenutku, ko človek že prehaja v eter. Igra je pospremljena s pogovorom Janje Rebolj z dr. Blažem Vurnikom, sicer avtorjem razstave 1495 dni: Ljubljana med 2. svetovno vojno, tudi o tem, kako danes doživljamo zgodovino in ali lahko v dediščini preteklosti najdemo moč za spoprijemanje s sedanjostjo. Režiser: Klemen Markovčič Tonski mojster: Urban Gruden Avtorja izvirne glasbe: Silence (Boris Benko in Primož Hladnik) Vida Pregarc – Mila Peršin. Koprodukcija Uredništva igranega programa in Zavoda Muzej in galerije mesta Ljubljane, Mestni muzej Ljubljana Posneto v studiih Radia Slovenija februarja 2026.

25 min 9. 4. 2026


Erhard Schmied: Žrtvovanje kmeta

Sodobna politična satira razkriva mehanizme na eni strani cinične, na drugi pa paranoične narave oblasti v tako imenovanih zahodnih demokracijah. Vse se začne z običajno partijo šaha dveh evropskih politikov, ki pa se razraste v politični škandal usodne razsežnosti. Radijsko igro smo posvetili dramski igralki Mojci Funkl, članici Mestnega gledališča ljubljanskega, ki je letošnja prejemnica igralske nagrade Združenja dramskih umetnikov Slovenije »Duša Počkaj« za dveletno obdobje. Režiser: Aleš Jan Prevajalka: Mojca Kranjc Dramaturg: Goran Schmidt Tonski mojster: Staš Janež Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Novinarka – Mojca Funkl Münckmeyer – Tomaž Gubenšek Vratar – Tone Gogala Zvezni kancler – Zlatko Šugman Kanclerjeva soproga – Maja Šugman Koalicijski partner – Evgen Car Nathalie – Iva Krajnc Bagola DeVille – Zvone Hribar Snowden – Uroš Smolej Prime Minister – Ivo Ban Oče – Dare Valič Sin – Blaž Valič Voditeljica TV-dnevnika – Nataša Bolčina Žgavec Priča časa prof. Marx – Aleksander Valič Hartmann – Jurij Souček Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija januarja 2006

44 min 7. 4. 2026


Homer (prir. Jože Rode): Bili smo Trojanci, bil je Ilion – 13

Radijski cikel predstavlja dvajset prizorov iz treh epov, ki se navezujejo na trojansko vojno: Homerjevih epov Iliada in Odiseja ter Vergilijevega epa Eneida. Trinajsti del cikla z naslovom ''Jutri zarana pa gremo na ladjah spet v morske širjave ...'' združuje odlomke iz X., XI. in XII. speva Odiseje, večinoma po prevodu Antona Sovreta. Odlomka s Sirenami ter Skilo in Karibdo pa sta bila objavljena v novem prevodu Kajetana Gantarja. Režiser: Jože Valentič Prevajalca: Anton Sovre in Kajetan Gantar Prirejevalec in dramaturg: Jože Rode Tonski mojster: Jure Culiberg Fonetičarka in avtorica govorne podobe: Cvetka Šeruga-Prek Glasbeni oblikovalec: Peter Čare Homer – Aleš Valič Hektor – Milan Štefe Aias – Zoran More Ahil – Borut Veselko Patroklos – Jožef Ropoša Apolon – Boris Kerč Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija aprila l995

27 min 6. 4. 2026


Lučka Neža Peterlin: Jagnje - živa izvedba na 56. Tednu slovenske drame

Živa izvedba snuje na prizorih, ki označujejo prvi del cikla – zime in začetek pomladi. Izziv izvedbe je vrnitev k zaznavanju (tihe) narave, ki ne potrebuje antropocentirčnih pojasnjevanj in osmišljanj. Posnetek je nastal v Stolpu Škrlovec v Kranju kot del dodatnega programa 56. festivala Teden slovenske drame. Režiserka: Ana Krauthaker Tonska mojstra: Matjaž Miklič, Urban Gruden Tehnična asistenta: Martin Florjančič, Liam Samsa Avtorica izvirne glasbe: Ida Hiršenfelder Fonetičarka: Suzana Köstner Pri živi izvedbi v Kranju so sodelovali še: Oblikovalec luči: Juš Zidar Lučni tehnik: Bojan Hudernik Tonski tehnik: Robert Obed Scenski tehnik: Joco Bizovičar Koprodukcija Uredništva igranega programa in Prešernovega gledališča Kranj Posneto v Stolpu Škrlovec 28. marca 2026

39 min 2. 4. 2026


Milan Jesih: Pod perutnico noči

Igra je pravzaprav lepljenka fragmentov noči, ko pod perutnico teme zakonca ležeta v posteljo. Pisanost omnibusa različnih življenjskih pa tudi domišljijskih zapletov v značilni in samosvoji Jesihovski maniri. Režiser: Aleš Jan Dramaturginja: Vilma Štritof Tonska mojstric: Metka Rojc Avtor izvirne glasbe: Janij Golob Glasbena izvajalca: Boris Šurbek (tolkala), Mitja Kogoj (viola) Ona, ženski glas – Milena Zupančič On, moški glas – Boris Ostan Produkcija Uredništva igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija januarja 1994.

51 min 31. 3. 2026


Homer (prir. Jože Rode): Bili smo Trojanci, bil je Ilion – 12

V ciklu je predstavljenih dvajset najzanimivejših prizorov iz Homerjevih epov Iliada in Odiseja in Vergilove Eneide. Odlomke iz Trojanskega cikla je izbral in za radiofonsko predstavitev dramatiziral Jože Rode. Tematsko je dvanajsti del z naslovom Tvoje srce sprašuje po mojih nesrečah in stiskah ... z odlomki iz 6., 7., 8. in 9. speva Odiseje v prevodu Kajetana Gantarja vezan na dogodke pri Polifemu. Prevajalec: Kajetan Gantar Režiser: Jože Valentič Tonski mojster: Jure Culiberg Glasbeni opremljevalec: Marko Stopar Lektorica in fonetičarka: Cvetka Šeruga Prek Asistentka režije: Filipina Jerman Homer – Aleš Valič Odisej – Ivan Rupnik Alkinoos – Janez Albreht Polifem – Franc Markovčič Kiklopi – Niko Goršič, Iztok Valič, Pavel Rakovec Odisejevi tovariši – Marko Simčič, Uroš Maček, Robert Prebil Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radia Slovenija marca 1995.

24 min 30. 3. 2026


Filip Grujić: Ne pred 4:30 niti po 5:00

Monološka, skoraj epska pripoved tridesetletnega glavnega junaka, ki se po desetletju vrača z Daljnega vzhoda v rojstni Beograd, je prepletena s kratkimi dinamičnimi izseki z obiska pri njegovih domačih. Ta v vseh vpletenih sproži bivanjska preizpraševanja, ki prehajajo od liričnega k zborovskemu in izginjajo nekje v samoti. Režiserka: Ana Krauthaker Prevajalec: Sašo Puljarević Tonska mojstra: Sonja Strenar in Matjaž Miklič Avtor izvirne glasbe: Rudi Pančur Moški – Benjamin Krnetić Brat – Urban Kuntarič Žena – Miranda Trnjanin Mama – Silva Čušin Ona – Mojka Končar Uredništvo igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija in na terenu novembra 2025

50 min 26. 3. 2026


Tone Peršak: Statistična številka

Igra odpira vprašanja smisla vsebine zapletenih odnosov, povezav med človeško družbo in posameznikom. Igra analitično razkriva usodni položaj posameznika v odnosu do družbenoupravnega aparata, ki posameznikovo eksistenco s pomočjo birokratskih metod zoži na statistično številko. Režiser: Igor Likar Dramaturg: Pavel Lužan Tonski mojster: Miro Marinšek Glasbeni opremljevalec: Marko Stopar Jezikovna sodelavka: Marta Kacjan Asistentka režije: Filipina Jerman Tehnični asistent: Damir Meglič Uradnica – Polona Vetrih Stranka – Janez Hočevar Druga stranka – Tone Homar Ženski glas – Mila Kačič Moški glas – Milan Kalan Načelnik – Boris Cavazza Uradnik – Marko Okorn Tajnik – Aleksander Valič Psihiater – Ivo Ban Napovedovalka – Tonja Rahonc Produkcija Uredništva igranega programa Posneto v studiih Radiotelevizije Ljubljana januarja 1983.

47 min 24. 3. 2026


Homer, (prir. Jože Rode): Bili smo Trojanci, bil je Ilion – 11

V ciklu je predstavljenih dvajset najzanimivejših prizorov iz Homerjevih epov Iliada in Odiseja in Vergilove Eneide. Odlomke iz Trojanskega cikla je izbral in za radiofonsko predstavitev dramatiziral Jože Rode. V enajstem delu z naslovom Dajte, dekleta, zdaj tujcu jedi, prinesite pijačo! so na vrsti odlomki iz 5. in 6. speva Odiseje v prevodih Antona Sovreta in Kajetana Gantarja. Odisej spozna nimfo Kalipso, ki mu na ukaz bogov pomaga, da doseže otok Fajakov, kjer domuje kralj Alkinoos s hčerko Navzikao. Prevajalca: Anton Sovre, Kajetan Gantar Režiser: Jože Valentič Tonski mojster: Jure Culiberg Glasbeni opremljevalec: Marko Stopar Lektorica in fonetičarka: Cvetka Šeruga Prek Asistentka režije: Filipina Jerman Homer – Aleš Valič Aliterses – Marko Simčič Telemah – Jernej Kuntner Antinoos – Zvone Hribar Atena – Jožica Avbelj Peisistratos – Niko Goršič Nestor – Saša Miklavc Menelaj – Tone Gogala Eidotea – Vesna Jevnikar Proteus – Janez Albreht Produkcija Uredništva igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija marca 1995.

28 min 23. 3. 2026


Fran Milčinski: Butalci

Slovencem norčevanje iz samih sebe ne gre dobro od rok, kar za katero koli nacijo ni prav dobro. Milčinski pa nam je s svojimi znamenitimi Butalci vendarle postavil duhovito ogledalo, ki ga velja vsaj ošvrkniti, se butalski čúdi nasmejati in o njej tudi malo razmisliti. Morda pa nam v tednu, ko bomo odšli na volitve, lahko prišepnejo kaj butalsko modrega; iz svojih izkušenj, seveda. Avtor radijske priredbe: Mitja Mejak Režiser: Dušan Mauser Dramaturg: Emil Smasek Tonski mojster: Bojan Stopar Avtor izvirne glasbe: Marjan Vodopivec Svet Butalcev – Duša Počkaj in Jurij Souček Župan – France Presetnik Policaj – Aleksander Valič Razbojnik Cefizelj – Polde Bibič Butalec – Maks Bajc Butalka – Mila Kačič Sodelovali so še – Boris Kralj, Janez Hočevar, Božo Vovk in Branko Miklavc Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radiotelevizije Ljubljana februarja 1971.

68 min 19. 3. 2026



Čakalna vrsta

Prispevki Radijska igra

RTV 365
Mobilna aplikacija
Prenesite iz Trgovine