Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ars
Odlomek iz leta 2005 objavljene knjige Joan Didion Leto čudodelnih misli. Ameriška pisateljica, novinarka in scenaristka Joan Didion se je rodila leta 1934 in umrla leta 2021. Pisati je začela v petdesetih letih za različne časopise in revije. Veliko je pisala o razpadu vrednot v sodobni družbi, o kulturnih nesoglasjih in kaotičnosti. Znana je po lucidnem proznem slogu in pretanjenih opisih. V spominskem romanu Leto čudodelnih misli – izšel je leta 2005 – Joan Didion piše o nenadni izgubi svojega moža Johna Gregoryja Dunna, prav tako pisatelja in scenarista. Vzporedno piše tudi o hudi bolezni njune hčerke Quintane. Knjiga velja za klasično delo o žalovanju. Zanjo je pisateljica dobila več nagrad in nominacij: ameriško nagrado za stvarno literaturo, nominacijo za Pulitzerjevo nagrado za avtobiografijo in nominacijo za nacionalno nagrado ameriških kritikov.
Prevod Miriam Drev,
interpretacija Alida Bevk,
glasbena oprema Darja Hlavka Godina,
ton in montaža Sonja Strenar,
režija Alen Jelen.
Produkcija 2018.
Urednici oddaje Maja Žel Nolda, Staša Grahek.
Radio Slovenija - 3. program
Odlomek iz leta 2005 objavljene knjige Joan Didion Leto čudodelnih misli. Ameriška pisateljica, novinarka in scenaristka Joan Didion se je rodila leta 1934 in umrla leta 2021. Pisati je začela v petdesetih letih za različne časopise in revije. Veliko je pisala o razpadu vrednot v sodobni družbi, o kulturnih nesoglasjih in kaotičnosti. Znana je po lucidnem proznem slogu in pretanjenih opisih. V spominskem romanu Leto čudodelnih misli – izšel je leta 2005 – Joan Didion piše o nenadni izgubi svojega moža Johna Gregoryja Dunna, prav tako pisatelja in scenarista. Vzporedno piše tudi o hudi bolezni njune hčerke Quintane. Knjiga velja za klasično delo o žalovanju. Zanjo je pisateljica dobila več nagrad in nominacij: ameriško nagrado za stvarno literaturo, nominacijo za Pulitzerjevo nagrado za avtobiografijo in nominacijo za nacionalno nagrado ameriških kritikov.
Prevod Miriam Drev,
interpretacija Alida Bevk,
glasbena oprema Darja Hlavka Godina,
ton in montaža Sonja Strenar,
režija Alen Jelen.
Produkcija 2018.
Urednici oddaje Maja Žel Nolda, Staša Grahek.
Radio Slovenija - 3. program
Vse epizode