Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Kratek jutranji odmerek poezije v interpretaciji dramske igralke, igralca, včasih tudi avtorja, avtorice.
30 epizod
Kratek jutranji odmerek poezije v interpretaciji dramske igralke, igralca, včasih tudi avtorja, avtorice.
Ponedeljkove Lirične utrinke posvečamo pesniškim pozivom k miru - eno od pesmi, ki govorijo o eksistencialni grozi, pa naj bo povezana z vojno ali čim drugim, je napisal Srečko Kosovel. Sonet, ki se začne z verzom Ena je groza, interpretiraa dramski igralec Željko Hrs. Produkcija 2007.
1 min 24. 11. 2025
V obdobju, ko se zdi, da prehajamo iz teme v temo, se moramo zavedati tudi svetlih trenutkov, podrobnosti, zaradi katerih je svet lepši. V pesem jih je ujel sodobni švicarsko-kitajski pesnik Yang Lian, naslovu pa je dodal še napis z daoističnega amuleta: 'Plavajoča božanstva zbirajo vode'. Prevajalka je Katja Kolšek, igralka Pia Zemljič, redaktor Vlado Motnikar, mojster zvoka Nejc Zupančič. Režiserka Saška Rakef. Posneto decembra 2017.
2 min 23. 11. 2025
Kot da bi nekdo vse to razumel, je Gregor Podlogar zapisal v prvem verzu pesmi, objavljene v zbirki Milijon sekund bliže. Leta 2007 jo je sam interpretiral v viharnem tempu vsakdanjega življenja.
1 min 22. 11. 2025
Sonet o lepoti in minljivosti je napisal španski baročni pesnik, ki je ustvarjal ob koncu 16. in na začetku 17. stoletja. Prevajalec Andrej Capuder, igralec Rafael Vončina. Posneto julija 2006.
1 min 21. 11. 2025
Poezija pesnika Pariza in drobnih stvari, predvsem pa ljubezni je bila pogosto tudi uglasbljena – pesem Uvelo listje so na primer peli Yves Montand, Juliette Greco, Nat King Cole in drugi. Z liričnim utrinkom se vračamo h govorjeni besedi. Prevajalec Aleš Berger, igralec Andrej Nahtigal, redaktorja Marjan Kovačevič Beltram in Vlado Motnikar, režiser Jože Valentič. Posneto decembra 2015.
4 min 20. 11. 2025
Prispodoba jeseni v poeziji ne pozna meja, kitajski cesar Wu Ti iz 2. in 1. stoletja pred našim štetjem jo je čutil podobno kot številni poznejši pesniki povsod po svetu,. Prevajalec Alojz Gradnik, igralec Gregor Čušin. Posneto oktobra 2002.
2 min 19. 11. 2025
Pesem za ljubitelje domačih živali. In tudi za druge, seveda, da bi jih laže razumeli. Prevajalec je Klemen Pisk, igralec Aleš Valič, urednika oddaje Matej Juh in Vlado Motnikar, mojstrica zvoka Sonja Strenar. Režiserka Ana Krauthaker. Posneto avgusta 2019.
1 min 18. 11. 2025
"Slišite zvonove, prijatelji? Za mir zvonijo." Igralec Zvone Hribar. Posneto novembra 2003.
1 min 17. 11. 2025
Ali Ahmed Said s psevdonimom Adonis je petinosemdesetletni arabski književnik, pesnik, mislec, filozof, književni teoretik, zgodovinar, kritik in pisatelj ter sodi med najizvirnejše, najbolj samosvoje, izjemno vplivne in ugledne sodobne književnike. Njegov izvirni pesniški izraz zaznamujejo slogovna čistost, miselna prodornost, velika senzibilnost, kontemplativnost in mističnost. Bil je večkrat nominiran za Nobelovo nagrado in je prejemnik številnih mednarodnih literarnih priznanj. Avtorja prevoda Margit Podvornik Alhady in Mohsen Alhady, igralec Blaž Šef, mojster zvoka Matjaž Miklič, režiser Igor Likar, urednica oddaje Tadeja Krečič Scholten. Produkcija Radia Slovenija, 2020.
2 min 16. 11. 2025
Katja Špur je začela pisati že v gimnaziji. V prozi je pogosto pisala o odnosu med žensko in moškim. Prevajala je iz bolgarščine in romunščine. Za svoje delo je prejela Levstikovo nagrado in nagrado Republike Bolgarije. Pesem Črna vrana je napisala leta 1944 v taborišču Barth, v podružnici koncentracijskega taborišča Ravensbrück. Igralka Vesna Jevnikar, mojster zvoka Matjaž Miklič, režiserka Saška Rakef, urednica oddaje Tadeja Krečič Scholten. Produkcija Radia Slovenija, 2021.
1 min 15. 11. 2025