Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Kratek jutranji odmerek poezije v interpretaciji dramske igralke, igralca, včasih tudi avtorja, avtorice.
30 epizod
Kratek jutranji odmerek poezije v interpretaciji dramske igralke, igralca, včasih tudi avtorja, avtorice.
Veronika Dintinjana, pesnica in prevajalka srednje generacije, po poklicu pa kirurginja, se je že s knjižnim prvencem, nagrajeno pesniško zbirko Rumeno gori grm forzicij (2008) uveljavila kot pomembna avtorica. Njen pesniški jezik je jasen in v svojem izrekanju natančen ter prav zato ustvarja slikovite podobe, prežete z nežnostjo. To velja tudi za njeno pesem Sul Campo del Mare iz omenjene pesniške zbirke. Interpretka Sabina Kogovšek, urednik oddaje Gregor Podlogar. Posneto leta 2009.
1 min 19. 10. 2025
Edvardu Kocbeku (1904–1981) so bile v poeziji blizu teme, kot so na primer nepredvidljivost, skrivnostnost in preseganje človeškega. Prav zato njegove pesmi skoraj vedno vodijo v jedro bivanja, kjer se pesniku razpira prostor za raziskovanje najbolj notranje pokrajine. In tudi ta ima svojo melodijo, ki jo je Kocbek v pesmi s tem naslovom pretanjeno ubesedil. Interpret Pavle Ravnohrib, urednik oddaje Gregor Podlogar. Posneto leta 2005.
2 min 18. 10. 2025
Francoski pesnik Arthur Rimbaud (1854–1891) je pomembno zaznamoval simbolistično, pozneje pa tudi modernistično literarno ustvarjanje. S pisanjem je začel zelo mlad. Svoje najpomembnejše pesmi je ustvaril med 15. in 20. letom starosti. Njegova poezija je bila že na začetku njegove kratke ustvarjalne poti uporniška, drzna, delno tudi eksperimentalna, saj je v njej pogosto razbijal tradicionalne pesniške oblike. Njegova pesem Odhod pa napeljuje na drugi del njegove življenjske poti, Rimbaud je namreč že pri dvajsetih letih popolnoma opustil pisanje, postal popotnik, se preselil v Afriko in tam do svoje smrti delal kot trgovec. Prevajalec Brane Mozetič, interpret Tomaž Gubenšek, urednik oddaje Gregor Podlogar. Posneto leta 2008.
1 min 17. 10. 2025
Francoski pesnik Paul Valéry (1871–1945) je sprva je pisal simbolistično liriko pod vplivom Mallarmeja in parnasovcev, nato pa je po dvajsetih letih molka – v tem obdobju je pisal samo teoretske spise – spet začel objavljati liriko, v kateri je dal nekdanjim izhodiščem novo podobo. Ena teh je pesem Koraki, v njej se verzi rimajo in prepletajo na konvencionalen način, hkrati pa je ta pesem, kot mnoge druge njegove pesmi, precej meditativna. Prevajalec Jože Udovič, interpret Boris Kos, urednik oddaje Gregor Podlogar. Posneto leta 2002.
2 min 16. 10. 2025
Lili Novy (1885–1958) je bila pesnica dveh svetov, slovenskega in nemškega. Za njene slovenske je pesmi značilen bolj oseben, globok in dramatičen naboj, ki v pesmih ustvarja posebno in edinstveno razpoloženje. Objavljamo njeno pesem Slovo, ki je povezana – letnemu času primerno – z jesenjo, v njej pa Lili Novy na samosvoj način upesni minevanje. Interpretka Mojca Ribič, urednik oddaje Gregor Podlogar. Posneto leta 2003.
2 min 15. 10. 2025
Pablo Neruda (1904–1973) je ne le eden najbolj znanih južnoameriških pesnikov, temveč danes velja za enega največjih pesnikov 20. stoletja. Leta 1971 je dobil Nobelovo nagrado za književnost, zaslovel pa je že veliko prej. Marsikdo ga pozna kot ljubezenskega pesnika, predvsem po njegovi pesniški zbirki 100 ljubezenskih sonetov (1959). Ampak Neruda je pisal motivno in oblikovno precej raznovrstno poezijo, pozneje je namreč njegova poezija postala bolj politična, z močnim poudarkom na trpljenju ljudi, revoluciji in boju za svobodo. Objavljamo njegovo zgodnjo, nekoliko melanholično, a veličastno pesem o morju in pričakovanju. Prevajalec je Jože Udovič, interpret Željko Hrs, urednik oddaje Gregor Podlogar. Posneto leta 2007.
2 min 14. 10. 2025
Poljski pesnik Tadeusz Różewicz (1921–2014) je ustvarjal več kot šest desetletij in danes pripada t. i. zlati generaciji poljskih pesnikov. Svoje pesmi je prvič objavil leta 1938, sicer pa je na njegovo ustvarjanje precej vplivala travmatična izkušnja druge svetovne vojne. V pesmih je veliko pozornosti posvečal človekovi eksistenci, pa tudi ustvarjanju poezije. To velja tudi za njegovo pesem Očiščenje. Prevajalec Lojze Krakar, interpret Pavle Ravnohrib, urednik oddaje Gregor Podlogar. Posneto leta 2002.
2 min 13. 10. 2025
Pesnica Frančiška Celarc se je prvič srečala s poezijo v prvem razredu osnovne šole, ko je odkrila Murna in Župančiča, in te svoje ljubezni ni nikoli pozabila. Po letih in desetletjih službovanja kot negovalka v domu starejših je v samozaložbi leta 2008 objavila pesniško zbirko Moj Pegaz, v njej pa kot uvodno pesem Sonet ljubezni. Igralka Gaja Filač, režiser Klemen Markovčič, mojster zvoka Urban Gruden, urednik Marko Golja. Leto nastanka 2025.
1 min 12. 10. 2025
Pesnica Manca Klun je pred kratkim pri založbi Litera objavila svojo drugo pesniško zbirko z naslovom Nisaki – po obmorski vasici na otoku Krf. Zato verjetno ne preseneča, da ima morje v njeni poeziji pomembno vlogo, tudi v pesmi Potopitev. V njej avtorica zgovorno zgosti svoj odnos do jezika. Interpretka Barbara Cerar, režiser Klemen Markovčič, mojster zvoka Urban Gruden, urednik Marko Golja. Posneto 2025.
1 min 11. 10. 2025
Pesnica in literarna znanstvenica Barbara Jurša je svojo prvo pesniško zbirko Leta v oklepaju objavila leta 2014 pri Zavodu Droplja, v njej pa tudi pesem, ki se začne z verzom Neprehodnost. Pesem je kratka, toda dovolj dolga, da izveste skoraj vse o neprehodnosti in še čem. Interpretka Gaja Filač, režiser Klemen Markovčič, mojster zvoka Urban Gruden, urednik oddaje Marko Golja. Posneto 2025.
1 min 10. 10. 2025