Pojdite na vsebino Pojdite v osnovni meni Iščite po vsebini
Lirični utrinek

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

RTV 365 Kratki Programi Oddaje Podkasti Moj 365

Lirični utrinek

Kratek jutranji odmerek poezije v interpretaciji dramske igralke, igralca, včasih tudi avtorja, avtorice.

29 epizod

Lirični utrinek

Ars
Ars

29 epizod

Kratek jutranji odmerek poezije v interpretaciji dramske igralke, igralca, včasih tudi avtorja, avtorice.

Nataša Velikonja: Napisati ljubezensko zgodbo

Nataša Velikonja je pesnica, esejistka, prevajalka in sociologinja. Objavila je sedem pesniških zbirk. Leta 2016 je za svoje delo prejela Župančičevo nagrado, leta 2018 pa mednarodno literarno nagrado kons. Pesem Napisati ljubezensko zgodbo interpretira dramska igralka Lena Hribar. Mojstrica zvoka Sonja Strenar, režiserka Ana Krauthaker, urednica oddaje Tadeja Krečič Scholten. Posneto leta 2022.

1 min 22. 3. 2026


Georgi Gospodinov: Moja mati bere poezijo

Na današnji svetovni dan poezije smo za Jutranjico izbrali pesmi, v katerih avtorji in avtorice premišljajo akt pesnjenja, moč poezije, strast ustvarjanja in svoj položaj v svetu. Za začetek pa k lucidnim humorno-filozofskim verzom bolgarskega prozaista in pesnika Georgija Gospodinova, v katerih se dotakne same ontologije pesmi na primeru recepta za jabolčni zavitek. Prevajalec: Borut Omerzel, igralka: Mojca Funkl, režiser: Igor Likar, tonski mojster: Matjaž Miklič. redakcija: Maja Žvokelj. Leto nastanka: 2015.

2 min 21. 3. 2026


Gaetano Longo: Teorija in prihod pomladi

Gaetano Longo je pesnik, rojen leta 1964 v Trstu. Je tudi pisatelj, prevajalec in novinar. Bil je vojni reporter v Jugoslaviji in Južni ter Srednji Ameriki. Objavil je več pesniških zbirk, prevedenih v tuje jezike. Pesem Teorija in prihod pomladi je prevedla Jolka Milič, interpretira jo Branko Jordan. Urednica oddaje Tadeja Krečič Scholten. Produkcija 2005.

2 min 20. 3. 2026


Alojz Gradnik: O drobne ptice mojega srca

Poezija Alojza Gradnika se umešča med moderno in ekspresionizem. Ljubezenska tema se večkrat povezuje s temama trpljenja in smrti, pogosto je meditativna. To začutimo tudi v Gradnikovi pesmi O drobne ptice mojega srca. Interpretira jo dramski igralec Gregor Gruden. Urednica oddaje Tadeja Krečič Scholten. Produkcija 2006.

1 min 19. 3. 2026


Srečko Kosovel: Jutro na gori

18. marca leta 1904 se je rodil Srečko Kosovel, pesnik, ki je v svojem kratkem življenju (umrl je pri dvaindvajsetih letih) napisal izjemen opus. Ta zajema še tradicionalistično pesnjenje pa tudi modernistične poskuse. Pesem Jutro na gori je izjemno kratek in z ostrimi potezami naslikan trenutek doživetja in morda celo spoznanja. Interpret Boris Ostan. Urednica oddaje Tadeja Krečič Scholten. Produkcija 2004.

1 min 18. 3. 2026


Denis Škofič: Sprehajalec ptic (Ljudje si želijo nazaj)

S Sprehajalcem ptic, prvo zbirko pesnika Denisa Škofiča, vstopamo v krajino nadrealističnih zasukov. Pesnikov pogled je uprt v zemljo – skozi čutenje in čudenje. Pa tudi z obsodbo in upiranjem se izrisuje izvirna in obvladana pesniška drža, ki se zaveda, da je potreben čas, »da se navadiš svojih lastnih navad«. Interpret Jožef Ropoša, mojstrica zvoka Sonja Strenar, režiserka Ana Krauthaker, urednica oddaje Tadeja Krečič Scholten. Produkcija 2019.

1 min 17. 3. 2026


Ljuba Jakimčuk: Razpadanje

Pesnica, dramatičarka in scenaristka Ljuba Jakimčuk spada med največkrat nagrajene in najpomembnejše sodobne ukrajinske umetnike in intelektualce. Je predstavnica ukrajinske vojne poezije, pesniškega žanra, ki je prišel v ospredje po ruski aneksiji Krima in izbruhu spopadov v Donbasu leta 2014, torej prav v regiji, iz katere je pesnica doma. Poslušali bomo pesem Razpadanje v prevodu Petra Semoliča kot krik proti vojnam vsepovsod po svetu. Igralka Sabina Kogovšek, mojstrica zvoka Sonja Strenar, režiserka Saška Rakef, urednica oddaje Tadeja Krečič Scholten. Produkcija 2024.

3 min 16. 3. 2026


Jennifer Clement: V Odeso

Za Lirični utrinek smo izbrali pesem Jennifer Clement z naslovom V Odeso – s pripisom Za Richarda. V Mehiki živeča ameriška pesnica in pisateljica Jennifer Clement  je napisala vrsto proznih in pesniških knjig, bila je tudi predsednica mednarodnega PEN-a. Pesem V Odeso je nastala pred štirimi leti kot odziv na ruski napad na Ukrajino. Po pesničinih besedah se za njo skriva troje: najprej želja, da bi besede lahko postale to, kar govorijo. Drugo je žalost ob tem, kar se dogaja, ta žalost pa je povezana z dolgotrajnejšo žalostjo: del pesničine družine namreč izvira iz Odese – večina članov je bila ubitih v pogromu. Tretje je spomin na Odeso, ki jo je leta 2017 – ob kongresu PEN-a v Lvovu – obiskala s sinom Richardom. Pesem V Odeso Jennifer Clement je prevedla Neža Vilhelm, interpretira jo dramska igralka Sara Dirnbek. Tonska mojstrica Sonja Strenar, režija Ana Krauthaker. Posneto 2022. Redakcija Staša Grahek.

2 min 15. 3. 2026


Christina Georgina Rossetti: Počitek

Angleška pesnica Christina Georgina Rossetti je živela v letih od 1830 do 1894. Zlasti znane so njene balade in mistične religiozne pesmi. Za njeno poezijo sta značilna globoko doživljanje in simbolika. Njeno pesem z naslovom Počitek je prevedel Matej Venier. Interpretacija Darja Reichman, ton in montaža Mirta Berlan, režija Milan Golob. Posneto 2020. Redakcija Tadeja Krečič, Staša Grahek.

1 min 14. 3. 2026


Jorgos Seferis: Beg

Grški pesnik Jorgos Seferis (1900–1971; rojen v Smirni, umrl v Atenah) je bil eden izmed osrednjih predstavnikov grške moderne. Pesem Beg sta prevedla Marjeta Šašel Kos in Janko Moder, leta 2011 jo je interpretirala dramska igralka Medea Novak. Ton in montaža Andrej Kocan, režija Ana Krauthaker. Redakcija Ingrid Kovač Brus, Staša Grahek.

1 min 13. 3. 2026



Čakalna vrsta

RTV 365
Mobilna aplikacija
Prenesite iz Trgovine