Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ars
Ko se po smrti danskega kralja prikaže skrivnostni duh, princ Hamlet začuti dolžnost in slo po maščevanju svojega očeta. Notranji boj med moralnimi dilemami in željo po maščevanju Hamleta peha v niz odločitev, ki se končajo z usodno umiritvijo Elsinorja.
Vsem dobro poznana Shakespearjeva tragedija v neposrednem, intimističnem formatu radijske igre publiko prestavi v mračen prostor maščevanja, norosti in družinske tragedije. Radiofonsko strnjena priredba besedila ohranja hamletovsko esenco, zaradi specifik medija pa marsikateri dogodek in lik začrta nove zvočne in pomenske dimenzije.
Radijska izvedba v živo postavlja Hamleta v aktualni kontekst in odpira razmislek: Kaj pomeni biti ali ne biti, ko je glas vse, kar imamo?
Klavdij, kralj danski: Dario Varga
Hamlet, sin prejšnjega in nečak sedanjega kralja: Klemen Kovačič
Polonij, véliki komornik: Janez Škof
Horatio, Hamletov prijatelj: Gašper Lovrec
Laert, Polonijev sin: Žan Brelih Hatunić
Gertruda, danska kraljica: Polona Juh
Ofelija, Polonijeva hči: Mojka Končar
Duh Hamletovega očeta: Aleš Valič
Osrik, dvornik: Luka Seražin
Režiser: Alen Jelen
Prevajalec: Oton Župančič
Prirejevalka in dramaturginja: Kaja Novosel
Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina
Tonska mojstra: Urban Gruden, Matjaž Miklič
Lektor: Martin Vrtačnik
Kaja Novosel
Ko se po smrti danskega kralja prikaže skrivnostni duh, princ Hamlet začuti dolžnost in slo po maščevanju svojega očeta. Notranji boj med moralnimi dilemami in željo po maščevanju Hamleta peha v niz odločitev, ki se končajo z usodno umiritvijo Elsinorja.
Vsem dobro poznana Shakespearjeva tragedija v neposrednem, intimističnem formatu radijske igre publiko prestavi v mračen prostor maščevanja, norosti in družinske tragedije. Radiofonsko strnjena priredba besedila ohranja hamletovsko esenco, zaradi specifik medija pa marsikateri dogodek in lik začrta nove zvočne in pomenske dimenzije.
Radijska izvedba v živo postavlja Hamleta v aktualni kontekst in odpira razmislek: Kaj pomeni biti ali ne biti, ko je glas vse, kar imamo?
Klavdij, kralj danski: Dario Varga
Hamlet, sin prejšnjega in nečak sedanjega kralja: Klemen Kovačič
Polonij, véliki komornik: Janez Škof
Horatio, Hamletov prijatelj: Gašper Lovrec
Laert, Polonijev sin: Žan Brelih Hatunić
Gertruda, danska kraljica: Polona Juh
Ofelija, Polonijeva hči: Mojka Končar
Duh Hamletovega očeta: Aleš Valič
Osrik, dvornik: Luka Seražin
Režiser: Alen Jelen
Prevajalec: Oton Župančič
Prirejevalka in dramaturginja: Kaja Novosel
Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina
Tonska mojstra: Urban Gruden, Matjaž Miklič
Lektor: Martin Vrtačnik
Kaja Novosel
Vse epizode