Slovenski magazin

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

RTV 365 Programi Oddaje Podkasti Moj 365 Menu
Domov
Raziskujte
Programi
Dokumentarci
Filmi in serije
Oddaje
Podkasti
Filmoteka
Zgodovina
Shranjeno
Naročnine
Več
Domov Raziskujte Programi Dokumentarci Filmi in serije Oddaje Podkasti
Plačljivo
Filmoteka
Moj 365
Zgodovina
Naročnine
Shranjeno

Slovenski magazin

Slovenski magazin je mozaična 25-minutna oddaja v nemškem in italijanskem jeziku, do leta 2021 pa tudi v angleškem. Predstavlja Slovenijo, zanimive aktualne dogodke, kulturne in zgodovinske znamenitosti dežele ter njene privlačne značilnosti. Opozarja na gospodarske dosežke in turistične zanimivosti, posebno pozornost pa namenja različnim področjem bogate izvirne slovenske ustvarjalnosti.
Oddaja Slovenski magazin je na sporedu vsak drugi torek ob 17.30 na prvem programu Televizije Slovenija. Nemško različico oddaje predvajajo na 3SAT vsako drugo sredo, italijansko pa na programu Koper Capodistria.


**
Slovenian Magazine is a mosaic, a 25-minute show in German and Italian.
It presents current events in Slovenia, its cultural and historical heritage, attractive features of the landscape, and the country’s economic and tourist potential.
It places great stress on original Slovenian creativity. Slovenian Magazine is mainly intended for foreign countries, as well as for Slovenians living around the world.
Slovenian Magazine is a fortnightly show broadcast on TV Slovenija 1, every other Tuesday at 17.30.
European viewers can also watch the show over a satellite that carries the TV Slovenija signal.
The show is also broadcast in Italian by Koper Capodistria.
The German version is on 3 SAT every other Wednesday.

***
Das Slowenien Magazin ist eine mosaikartige Sendung über Slowenien, seine Leute, Bräuche und Traditionen sowie über die Schönheiten der Landschaft. Sie informiert sowohl über das kulturelle und geschichtliche Erbe als auch über das wirtschaftliche und touristische Potenzial des Landes. Besondere Aufmerksamkeit wird auch der Förderung original slowenischer Kreativität gewidmet.
Die Sendung richtet sich sowohl an die ausländische Öffentlichkeit als auch an Slowenen, die im Ausland leben.
Die Sendung wird jeden zweiten Dienstag um 17.30 im ersten Programm des slowenischen Fernsehens ausgestrahlt, wobei sich die deutsche und englische Version, beide slowenisch untertitelt, abwechseln.
TV Slovenija ist die einzige Fernsehanstalt außerhalb des deutschsprachigen Raumes mit einem festen Sendetermin auf 3sat.
Die italienische Version der Sendung läuft auf TV Koper-Capodistria.


****
Slovenia Magazine è una trasmissione mosaico di 25 minuti che la TVSLO preparara in due versioni linguistiche - tedesca e inglese, con finalità di informazione rivolta all'estero. TV Koper Capodistria la trasmette in lingua italiana.
La trasmissione presenta il patrimonio storico e culturale della Slovenia, le bellezze e le specificità del suo paesaggio, l'originale creatività slovena, gli artisti interessanti e i risultati raggiunti in economia, ecologia, scienza e tecnologia.
TVSLO 1 trasmette il programma ogni quattordici giorni, il martedì alle ore 17.30.
TV Koper Capodistria trasmette la versione in italiano ogni secondo mercoledì alle 20.00. La versione in lingua tedesca va in onda da 3sat ogni secondo mercoledì.

Zadnje

Slovenski magazin

Pantzova žičnica

29. 10. 2024

Ob cesti Bled–Bohinj je v ozki dolini Soteski proti koncu 19. stoletja nastala Pantzova žičnica. Ta najstarejša še stoječa gozdarska žičnica v Evropi je danes zaščitena kot tehniški spomenik.

4 min

Ob cesti Bled–Bohinj je v ozki dolini Soteski proti koncu 19. stoletja nastala Pantzova žičnica. Ta najstarejša še stoječa gozdarska žičnica v Evropi je danes zaščitena kot tehniški spomenik.

Slovenski magazin

Slovenski magazin

29. 10. 2024

Pred več kot 100 leti je Oton Ercigoj ustanovil družinsko podjetje, v katerem so ročno izdelovali vezenine za cerkve, našitke in prapore, danes pa v sodelovanju s priznanimi slovenskimi umetniki ustvarjajo vezenine velikih formatov. Oblikovalka stekla Barbara Germ nadaljuje dolgo družinsko tradicijo steklarstva. V svojem ateljeju v Ljubljani izdeluje nakit, za katerega pravi, da je kot začimba na koži ženske, ki ga nosi. V kreativnem središču – Center Rog med drugim deluje tudi devet proizvodnih laboratorijev, ki združujejo tradicionalne ročne obrti in najnovejše tehnologije. Oče in sin, Marko in Gašper Godec, spadata med zadnje kotlarske mojstre v Sloveniji. V svoji delavnici v Kresnicah pri Litiji še vedno po starem, ročno, izdelujeta unikatne bakrene kotle. Ob cesti Bled–Bohinj je v ozki dolini Soteski proti koncu 19. stoletja nastala Pantzova žičnica. Ta najstarejša še stoječa gozdarska žičnica v Evropi je danes zaščitena kot tehniški spomenik.

25 min

Pred več kot 100 leti je Oton Ercigoj ustanovil družinsko podjetje, v katerem so ročno izdelovali vezenine za cerkve, našitke in prapore, danes pa v sodelovanju s priznanimi slovenskimi umetniki ustvarjajo vezenine velikih formatov. Oblikovalka stekla Barbara Germ nadaljuje dolgo družinsko tradicijo steklarstva. V svojem ateljeju v Ljubljani izdeluje nakit, za katerega pravi, da je kot začimba na koži ženske, ki ga nosi. V kreativnem središču – Center Rog med drugim deluje tudi devet proizvodnih laboratorijev, ki združujejo tradicionalne ročne obrti in najnovejše tehnologije. Oče in sin, Marko in Gašper Godec, spadata med zadnje kotlarske mojstre v Sloveniji. V svoji delavnici v Kresnicah pri Litiji še vedno po starem, ročno, izdelujeta unikatne bakrene kotle. Ob cesti Bled–Bohinj je v ozki dolini Soteski proti koncu 19. stoletja nastala Pantzova žičnica. Ta najstarejša še stoječa gozdarska žičnica v Evropi je danes zaščitena kot tehniški spomenik.

Slovenski magazin

Kotlarstvo Godec

29. 10. 2024

Oče in sin, Marko in Gašper Godec, spadata med zadnje kotlarske mojstre v Sloveniji. V svoji delavnici v Kresnicah pri Litiji še vedno po starem, ročno, izdelujeta unikatne bakrene kotle.

4 min

Oče in sin, Marko in Gašper Godec, spadata med zadnje kotlarske mojstre v Sloveniji. V svoji delavnici v Kresnicah pri Litiji še vedno po starem, ročno, izdelujeta unikatne bakrene kotle.

Slovenski magazin

Center Rog

29. 10. 2024

V kreativnem središču – Center Rog med drugim deluje tudi devet proizvodnih laboratorijev, ki združujejo tradicionalne ročne obrti in najnovejše tehnologije.

4 min

V kreativnem središču – Center Rog med drugim deluje tudi devet proizvodnih laboratorijev, ki združujejo tradicionalne ročne obrti in najnovejše tehnologije.

Slovenski magazin

Barbara Germ

29. 10. 2024

Oblikovalka stekla Barbara Germ nadaljuje dolgo družinsko tradicijo steklarstva. V svojem ateljeju v Ljubljani izdeluje nakit, za katerega pravi, da je kot začimba na koži ženske, ki ga nosi.

4 min

Oblikovalka stekla Barbara Germ nadaljuje dolgo družinsko tradicijo steklarstva. V svojem ateljeju v Ljubljani izdeluje nakit, za katerega pravi, da je kot začimba na koži ženske, ki ga nosi.

Slovenski magazin

Ercigoj - prapori, vezenje

29. 10. 2024

Pred več kot 100 leti je Oton Ercigoj ustanovil družinsko podjetje, v katerem so ročno izdelovali vezenine za cerkve, našitke in prapore, danes pa v sodelovanju s priznanimi slovenskimi umetniki ustvarjajo vezenine velikih formatov.

4 min

Pred več kot 100 leti je Oton Ercigoj ustanovil družinsko podjetje, v katerem so ročno izdelovali vezenine za cerkve, našitke in prapore, danes pa v sodelovanju s priznanimi slovenskimi umetniki ustvarjajo vezenine velikih formatov.

Slovenski magazin

Slovenski magazin

15. 10. 2024

V vsakem udarcu kladiva oblikovalca nakita in drugih predmetov iz žlahtnih kovin Christopha Steidla Porente se kali neka zgodba. Edini zlatar in srebrokovač v Sloveniji, po rodu Bavarec, se je te stare rokodelske obrti izučil v delavnicah benediktinskega samostana v zlatarski šoli v Würzburgu. Tkanje je bilo nekoč ena najbolj razširjenih obrti v Sloveniji. Po prvi svetovni vojni, ob pojavu hitrejših industrijskih statev in novih tkanin, pa je zanimanje za to obrt začelo upadati. Danes se s tkanjem v Sloveniji ukvarja le še kakih 20 ljudi, ena od njih je Mojca Tomšič. Selšček je majhna vas na cesti med Cerknico in Rakitno na Notranjskem. Tu živi le nekaj več kot 150 prebivalcev. Vendar je to prav posebna vas. Vas velikega slovenskega umetnika Maksima Gasparija. Tradicionalne panonske hiše, narejene iz lesa, blata in slame, ki jih poznamo pod imenom cimprače, so danes prava redkost, čeprav so bile še v začetku 20. stoletja pomemben del stanovanjske kulture kmečkega prebivalstva v Prekmurju. Med Gorenjsko in severno Primorsko je čudovita Soriška planina ali Sorica, kot ji pravijo domačini. Pogled z njenega vrha seže na eni strani daleč na primorsko pokrajino, na drugi strani pa na visoke Julijske Alpe.

24 min

V vsakem udarcu kladiva oblikovalca nakita in drugih predmetov iz žlahtnih kovin Christopha Steidla Porente se kali neka zgodba. Edini zlatar in srebrokovač v Sloveniji, po rodu Bavarec, se je te stare rokodelske obrti izučil v delavnicah benediktinskega samostana v zlatarski šoli v Würzburgu. Tkanje je bilo nekoč ena najbolj razširjenih obrti v Sloveniji. Po prvi svetovni vojni, ob pojavu hitrejših industrijskih statev in novih tkanin, pa je zanimanje za to obrt začelo upadati. Danes se s tkanjem v Sloveniji ukvarja le še kakih 20 ljudi, ena od njih je Mojca Tomšič. Selšček je majhna vas na cesti med Cerknico in Rakitno na Notranjskem. Tu živi le nekaj več kot 150 prebivalcev. Vendar je to prav posebna vas. Vas velikega slovenskega umetnika Maksima Gasparija. Tradicionalne panonske hiše, narejene iz lesa, blata in slame, ki jih poznamo pod imenom cimprače, so danes prava redkost, čeprav so bile še v začetku 20. stoletja pomemben del stanovanjske kulture kmečkega prebivalstva v Prekmurju. Med Gorenjsko in severno Primorsko je čudovita Soriška planina ali Sorica, kot ji pravijo domačini. Pogled z njenega vrha seže na eni strani daleč na primorsko pokrajino, na drugi strani pa na visoke Julijske Alpe.

Slovenski magazin

Festival alpskega cvetja

1. 10. 2024

Vsak junij je Bohinj z okolico odet v cvetje. Na številnih lokacijah potekajo dogodki in prireditve, ki odkrivajo različne čare in značilnosti teh krajev.

4 min

Vsak junij je Bohinj z okolico odet v cvetje. Na številnih lokacijah potekajo dogodki in prireditve, ki odkrivajo različne čare in značilnosti teh krajev.

Slovenski magazin

Muzej usnjarstva

1. 10. 2024

Usnjarstvo je bilo na Slovenskem nekoč zelo pomembna obrt, s katero se Šoštanj ponaša več kot dve stoletji, zato je tu našel svoje mesto tudi Muzej usnjarstva, ki popelje obiskovalce od začetka, vzpona in vse do zatona te obrti.

4 min

Usnjarstvo je bilo na Slovenskem nekoč zelo pomembna obrt, s katero se Šoštanj ponaša več kot dve stoletji, zato je tu našel svoje mesto tudi Muzej usnjarstva, ki popelje obiskovalce od začetka, vzpona in vse do zatona te obrti.

Slovenski magazin

Domačija Šturmajce

1. 10. 2024

V Gorenji Kanomlji stoji mogočna domačija Šturmajce iz 18. stoletja. Samoten kmečki dvorec premožnejšega kmeta je bil prvič omenjen že leta 1335.

4 min

V Gorenji Kanomlji stoji mogočna domačija Šturmajce iz 18. stoletja. Samoten kmečki dvorec premožnejšega kmeta je bil prvič omenjen že leta 1335.

Slovenski magazin

Daniel Musek

1. 10. 2024

Slovenski goslar Daniel Musek se je lotil prav posebnega projekta: iz lesa 6500 let stare jelke namerava izdelati vrhunska solistična godala.

4 min

Slovenski goslar Daniel Musek se je lotil prav posebnega projekta: iz lesa 6500 let stare jelke namerava izdelati vrhunska solistična godala.

Slovenski magazin

Dovžanova soteska

1. 10. 2024

V osrednjem delu Karavank se vije Dovžanova soteska. Znana je po svojem bogatem nahajališču kamnin iz mlajšega paleozoika.

4 min

V osrednjem delu Karavank se vije Dovžanova soteska. Znana je po svojem bogatem nahajališču kamnin iz mlajšega paleozoika.

Slovenski magazin

Soteska Vintgar

17. 9. 2024

Soteska Vintgar velja za odprta vrata v Triglavski narodni park. Nekoč divja ledeniška soteska je leta 1893 dobila prvo pot za obiskovalce.

5 min

Soteska Vintgar velja za odprta vrata v Triglavski narodni park. Nekoč divja ledeniška soteska je leta 1893 dobila prvo pot za obiskovalce.

Slovenski magazin

Slovenski magazin

17. 9. 2024

Priznan francoski fotograf in avtor več fotografskih knjig slovenskih korenin Klavdij Sluban je imel razstave svojih fotografij v številnih pomembnih svetovnih muzejih in galerijah. Oblikovalka Petra Jerič želi s svojimi oblačili, obutvijo in dodatki pozitivno vplivati na okolje. Njena veganska trajnostna modna kolekcija je iz novega biomateriala in je biorazgradljiva. Lovro Jurečič je mlad kovač iz dolenjske vasice Podbočje na vzhodu Slovenije. Z ročno izdelanimi noži pripoveduje zgodbe domačega okolja in svojih prednikov. Grm, ki je doma ob Črnem morju, je našel svoje mesto tudi v Sloveniji. Rumeni sleč je skrivnostna, privlačna in zelo redka rastlina s čudovitim zlatim cvetom in omamnim vonjem. Soteska Vintgar velja za odprta vrata v Triglavski narodni park. Nekoč divja ledeniška soteska je leta 1893 dobila prvo pot za obiskovalce.

24 min

Priznan francoski fotograf in avtor več fotografskih knjig slovenskih korenin Klavdij Sluban je imel razstave svojih fotografij v številnih pomembnih svetovnih muzejih in galerijah. Oblikovalka Petra Jerič želi s svojimi oblačili, obutvijo in dodatki pozitivno vplivati na okolje. Njena veganska trajnostna modna kolekcija je iz novega biomateriala in je biorazgradljiva. Lovro Jurečič je mlad kovač iz dolenjske vasice Podbočje na vzhodu Slovenije. Z ročno izdelanimi noži pripoveduje zgodbe domačega okolja in svojih prednikov. Grm, ki je doma ob Črnem morju, je našel svoje mesto tudi v Sloveniji. Rumeni sleč je skrivnostna, privlačna in zelo redka rastlina s čudovitim zlatim cvetom in omamnim vonjem. Soteska Vintgar velja za odprta vrata v Triglavski narodni park. Nekoč divja ledeniška soteska je leta 1893 dobila prvo pot za obiskovalce.

Slovenski magazin

Rumeni sleč

17. 9. 2024

Grm, ki je doma ob Črnem morju, je našel svoje mesto tudi v Sloveniji. Rumeni sleč je skrivnostna, privlačna in zelo redka rastlina s čudovitim zlatim cvetom in omamnim vonjem.

3 min

Grm, ki je doma ob Črnem morju, je našel svoje mesto tudi v Sloveniji. Rumeni sleč je skrivnostna, privlačna in zelo redka rastlina s čudovitim zlatim cvetom in omamnim vonjem.

Slovenski magazin

Lovro Jurečič

17. 9. 2024

Lovro Jurečič je mlad kovač iz dolenjske vasice Podbočje na vzhodu Slovenije. Z ročno izdelanimi noži pripoveduje zgodbe domačega okolja in svojih prednikov.

4 min

Lovro Jurečič je mlad kovač iz dolenjske vasice Podbočje na vzhodu Slovenije. Z ročno izdelanimi noži pripoveduje zgodbe domačega okolja in svojih prednikov.

Slovenski magazin

Petra Jerič

17. 9. 2024

Oblikovalka Petra Jerič želi s svojimi oblačili in modnimi dodatki pozitivno vplivati na okolje. Njena veganska trajnostna modna kolekcija je iz novega biomateriala in je biorazgradljiva.

4 min

Oblikovalka Petra Jerič želi s svojimi oblačili in modnimi dodatki pozitivno vplivati na okolje. Njena veganska trajnostna modna kolekcija je iz novega biomateriala in je biorazgradljiva.

Slovenski magazin

Klavdij Sluban

17. 9. 2024

Priznan francoski fotograf in avtor več fotografskih knjig slovenskih korenin Klavdij Sluban je imel razstave svojih fotografij v številnih pomembnih svetovnih muzejih in galerijah.

4 min

Priznan francoski fotograf in avtor več fotografskih knjig slovenskih korenin Klavdij Sluban je imel razstave svojih fotografij v številnih pomembnih svetovnih muzejih in galerijah.

Slovenski magazin

Slovenski magazin

11. 6. 2024

Slovenski magazin je mozaična 25-minutna oddaja v nemškem in italijanskem jeziku, do leta 2021 pa tudi v angleškem. Predstavlja Slovenijo, zanimive aktualne dogodke, kulturne in zgodovinske znamenitosti dežele ter njene privlačne značilnosti. Opozarja na gospodarske dosežke in turistične zanimivosti, posebno pozornost pa namenja različnim področjem bogate izvirne slovenske ustvarjalnosti. Oddaja Slovenski magazin je na sporedu vsak drugi torek ob 17.30 na prvem programu Televizije Slovenija. Nemško različico oddaje predvajajo na 3SAT vsako drugo sredo, italijansko pa na programu Koper Capodistria. ** Slovenian Magazine is a mosaic, a 25-minute show in German and Italian. It presents current events in Slovenia, its cultural and historical heritage, attractive features of the landscape, and the country’s economic and tourist potential. It places great stress on original Slovenian creativity. Slovenian Magazine is mainly intended for foreign countries, as well as for Slovenians living around the world. Slovenian Magazine is a fortnightly show broadcast on TV Slovenija 1, every other Tuesday at 17.30. European viewers can also watch the show over a satellite that carries the TV Slovenija signal. The show is also broadcast in Italian by Koper Capodistria. The German version is on 3 SAT every other Wednesday. *** Das Slowenien Magazin ist eine mosaikartige Sendung über Slowenien, seine Leute, Bräuche und Traditionen sowie über die Schönheiten der Landschaft. Sie informiert sowohl über das kulturelle und geschichtliche Erbe als auch über das wirtschaftliche und touristische Potenzial des Landes. Besondere Aufmerksamkeit wird auch der Förderung original slowenischer Kreativität gewidmet. Die Sendung richtet sich sowohl an die ausländische Öffentlichkeit als auch an Slowenen, die im Ausland leben. Die Sendung wird jeden zweiten Dienstag um 17.30 im ersten Programm des slowenischen Fernsehens ausgestrahlt, wobei sich die deutsche und englische Version, beide slowenisch untertitelt, abwechseln. TV Slovenija ist die einzige Fernsehanstalt außerhalb des deutschsprachigen Raumes mit einem festen Sendetermin auf 3sat. Die italienische Version der Sendung läuft auf TV Koper-Capodistria. **** Slovenia Magazine è una trasmissione mosaico di 25 minuti che la TVSLO preparara in due versioni linguistiche - tedesca e inglese, con finalità di informazione rivolta all'estero. TV Koper Capodistria la trasmette in lingua italiana. La trasmissione presenta il patrimonio storico e culturale della Slovenia, le bellezze e le specificità del suo paesaggio, l'originale creatività slovena, gli artisti interessanti e i risultati raggiunti in economia, ecologia, scienza e tecnologia. TVSLO 1 trasmette il programma ogni quattordici giorni, il martedì alle ore 17.30. TV Koper Capodistria trasmette la versione in italiano ogni secondo mercoledì alle 20.00. La versione in lingua tedesca va in onda da 3sat ogni secondo mercoledì.

24 min

Slovenski magazin je mozaična 25-minutna oddaja v nemškem in italijanskem jeziku, do leta 2021 pa tudi v angleškem. Predstavlja Slovenijo, zanimive aktualne dogodke, kulturne in zgodovinske znamenitosti dežele ter njene privlačne značilnosti. Opozarja na gospodarske dosežke in turistične zanimivosti, posebno pozornost pa namenja različnim področjem bogate izvirne slovenske ustvarjalnosti. Oddaja Slovenski magazin je na sporedu vsak drugi torek ob 17.30 na prvem programu Televizije Slovenija. Nemško različico oddaje predvajajo na 3SAT vsako drugo sredo, italijansko pa na programu Koper Capodistria. ** Slovenian Magazine is a mosaic, a 25-minute show in German and Italian. It presents current events in Slovenia, its cultural and historical heritage, attractive features of the landscape, and the country’s economic and tourist potential. It places great stress on original Slovenian creativity. Slovenian Magazine is mainly intended for foreign countries, as well as for Slovenians living around the world. Slovenian Magazine is a fortnightly show broadcast on TV Slovenija 1, every other Tuesday at 17.30. European viewers can also watch the show over a satellite that carries the TV Slovenija signal. The show is also broadcast in Italian by Koper Capodistria. The German version is on 3 SAT every other Wednesday. *** Das Slowenien Magazin ist eine mosaikartige Sendung über Slowenien, seine Leute, Bräuche und Traditionen sowie über die Schönheiten der Landschaft. Sie informiert sowohl über das kulturelle und geschichtliche Erbe als auch über das wirtschaftliche und touristische Potenzial des Landes. Besondere Aufmerksamkeit wird auch der Förderung original slowenischer Kreativität gewidmet. Die Sendung richtet sich sowohl an die ausländische Öffentlichkeit als auch an Slowenen, die im Ausland leben. Die Sendung wird jeden zweiten Dienstag um 17.30 im ersten Programm des slowenischen Fernsehens ausgestrahlt, wobei sich die deutsche und englische Version, beide slowenisch untertitelt, abwechseln. TV Slovenija ist die einzige Fernsehanstalt außerhalb des deutschsprachigen Raumes mit einem festen Sendetermin auf 3sat. Die italienische Version der Sendung läuft auf TV Koper-Capodistria. **** Slovenia Magazine è una trasmissione mosaico di 25 minuti che la TVSLO preparara in due versioni linguistiche - tedesca e inglese, con finalità di informazione rivolta all'estero. TV Koper Capodistria la trasmette in lingua italiana. La trasmissione presenta il patrimonio storico e culturale della Slovenia, le bellezze e le specificità del suo paesaggio, l'originale creatività slovena, gli artisti interessanti e i risultati raggiunti in economia, ecologia, scienza e tecnologia. TVSLO 1 trasmette il programma ogni quattordici giorni, il martedì alle ore 17.30. TV Koper Capodistria trasmette la versione in italiano ogni secondo mercoledì alle 20.00. La versione in lingua tedesca va in onda da 3sat ogni secondo mercoledì.

Slovenski magazin

Briške češnje

28. 5. 2024

Ti sijoči rdeči sadeži z zanimivo zgodovino vsako leto privabijo v Goriška brda na tisoče obiskovalcev.

4 min

Ti sijoči rdeči sadeži z zanimivo zgodovino vsako leto privabijo v Goriška brda na tisoče obiskovalcev.

Slovenski magazin

Kajak pod Peco

28. 5. 2024

Danes po rovih pod goro Peco ne odmeva več glas rudarjev, temveč številnih obiskovalcev, ki doživljajo nekdanji utrip rudnika.

3 min

Danes po rovih pod goro Peco ne odmeva več glas rudarjev, temveč številnih obiskovalcev, ki doživljajo nekdanji utrip rudnika.

Slovenski magazin

Škrateljnova domačija

28. 5. 2024

Škrateljnova domačija je po obsežni prenovi postala dom Muzeja slovenskih filmskih igralcev.

4 min

Škrateljnova domačija je po obsežni prenovi postala dom Muzeja slovenskih filmskih igralcev.

Slovenski magazin

Manca Ahlin

28. 5. 2024

Slovenska arhitektka in oblikovalka s tradicionalno slovensko čipko navdušuje New York, kjer zadnja leta živi in dela.

4 min

Slovenska arhitektka in oblikovalka s tradicionalno slovensko čipko navdušuje New York, kjer zadnja leta živi in dela.

Slovenski magazin

Peter Škerl

28. 5. 2024

Avtor pri likovnih upodobitvah knjižnih in različnih odrskih predstav za dosego svojstvenega izraza uporablja različne likovne tehnike. Za svoje delo je bil že večkrat nagrajen.

4 min

Avtor pri likovnih upodobitvah knjižnih in različnih odrskih predstav za dosego svojstvenega izraza uporablja različne likovne tehnike. Za svoje delo je bil že večkrat nagrajen.

Slovenski magazin

Vračanje štorkelj

30. 4. 2024

Pomlad v Sloveniji vsako leto napovejo tudi štorklje, ki se vračajo v svoja gnezda s prezimovanja v toplih krajih.

4 min

Pomlad v Sloveniji vsako leto napovejo tudi štorklje, ki se vračajo v svoja gnezda s prezimovanja v toplih krajih.

Slovenski magazin

Slovenski magazin

30. 4. 2024

Akademski slikarJože Trobec se je zapisal Sloveniji in svetu s svojim slavnim, legendarnim volkcem Vučkom, uradno maskoto Olimpijskih iger v Sarajevu leta 1984. Danes pa se predstavlja s portretnimi in političnimi karikaturami. Skozi leta ustvarjanja je narisal že več kot 10 tisoč karikatur. Aleksandra Vajd velja za eno vidnejših in pomembnejših ustvarjalk sodobne fotografije. Pri svojih stvaritvah želi presegati dvodimenzionalnost. To pogosto doseže tudi s pomočjo soustvarjalcev, ki jih pritegne k sodelovanju. Lenart Perko daje pomen kovaštvu, stari skoraj pozabljeni obrti. Najbolj ga pritegne izdelava nožev. V Šaleški dolini so odkrili premog pred več kot 250 leti, za začetek premogovništva pa velja leto 1875. Takrat so namreč na globini več kot 100 metrov odkrili debelo plast lignita. Danes o tem priča Muzej premogovništva Slovenije. Pomlad v Sloveniji vsako leto napovejo tudi štorklje, ki se vračajo v svoja gnezda s prezimovanja v toplih krajih. Naravovarstveniki s popisi in monitoringi že petindvajset let spremljajo te zanimive ptice.

24 min

Akademski slikarJože Trobec se je zapisal Sloveniji in svetu s svojim slavnim, legendarnim volkcem Vučkom, uradno maskoto Olimpijskih iger v Sarajevu leta 1984. Danes pa se predstavlja s portretnimi in političnimi karikaturami. Skozi leta ustvarjanja je narisal že več kot 10 tisoč karikatur. Aleksandra Vajd velja za eno vidnejših in pomembnejših ustvarjalk sodobne fotografije. Pri svojih stvaritvah želi presegati dvodimenzionalnost. To pogosto doseže tudi s pomočjo soustvarjalcev, ki jih pritegne k sodelovanju. Lenart Perko daje pomen kovaštvu, stari skoraj pozabljeni obrti. Najbolj ga pritegne izdelava nožev. V Šaleški dolini so odkrili premog pred več kot 250 leti, za začetek premogovništva pa velja leto 1875. Takrat so namreč na globini več kot 100 metrov odkrili debelo plast lignita. Danes o tem priča Muzej premogovništva Slovenije. Pomlad v Sloveniji vsako leto napovejo tudi štorklje, ki se vračajo v svoja gnezda s prezimovanja v toplih krajih. Naravovarstveniki s popisi in monitoringi že petindvajset let spremljajo te zanimive ptice.

Slovenski magazin

Muzej premogovništva Slovenije

30. 4. 2024

V Šaleški dolini so odkrili premog pred več kot 250 leti, za začetek premogovništva pa velja leto 1875.

3 min

V Šaleški dolini so odkrili premog pred več kot 250 leti, za začetek premogovništva pa velja leto 1875.

Slovenski magazin

Lenart Perko

30. 4. 2024

Kovaštvu, stari skoraj pozabljeni obrti, daje nov pomen. Pod njegovimi rokami nastajajo noži, polni zanimivih zgodb.

4 min

Kovaštvu, stari skoraj pozabljeni obrti, daje nov pomen. Pod njegovimi rokami nastajajo noži, polni zanimivih zgodb.

Slovenski magazin

Aleksandra Vajd

30. 4. 2024

Uveljavljena fotografinja želi pri svojih stvaritvah presegati dvodimenzionalnost. To pogosto doseže tudi s pomočjo soustvarjalcev, ki jih pritegne k sodelovanju.

4 min

Uveljavljena fotografinja želi pri svojih stvaritvah presegati dvodimenzionalnost. To pogosto doseže tudi s pomočjo soustvarjalcev, ki jih pritegne k sodelovanju.

Slovenski magazin

Jože Trobec

30. 4. 2024

Akademski slikar, ki se je zapisal Sloveniji in svetu s svojim slavnim, legendarnim volkcem Vučkom, uradno maskoto Olimpijskih iger v Sarajevu leta 1984.

4 min

Akademski slikar, ki se je zapisal Sloveniji in svetu s svojim slavnim, legendarnim volkcem Vučkom, uradno maskoto Olimpijskih iger v Sarajevu leta 1984.

Slovenski magazin

Slovenia Magazine

10. 4. 2024

Il Castello di Škofja Loka ospita un Museo, ma un tempo, tra le sue mura, si sono svolte storie ben diverse. Nelle sue opere, Ivan Tavcar, uno dei più importanti scrittori sloveni, ha parlato spesso della vita contadina della Valle di Poljane. Per una vita di qualità in città è molto importante la cosiddetta infrastruttura verde. Un modello lungo 170 cm in 3D dell’ape slovena ha riscosso molto successo in tutto il mondo. Quando gli inverni per lunghi mesi mostravano i denti, nei giardini, le casette per gli uccelli erano veramente indispensabili. V Loškem gradu ima danes prostore muzej, nekoč pa so za njegovimi obzidji živele različne zgodbe. Kraje Poljanske doline in kmečko življenje v preteklosti je v svojih delih opeval eden najpomembnejših slovenskih pisateljev Ivan Tavčar. Za kakovostno življenje v mestih je zelo pomembna tako imenovana zelena infrastruktura.ebela velikank 170 cm dolg 3D-model slovenske čebele je v svetu požel velik odziv. Ptičje hišice so bile nekoč, ko je zima dolge mesece kazala zobe, nepogrešljive na vseh slovenskih vrtovih.

25 min

Il Castello di Škofja Loka ospita un Museo, ma un tempo, tra le sue mura, si sono svolte storie ben diverse. Nelle sue opere, Ivan Tavcar, uno dei più importanti scrittori sloveni, ha parlato spesso della vita contadina della Valle di Poljane. Per una vita di qualità in città è molto importante la cosiddetta infrastruttura verde. Un modello lungo 170 cm in 3D dell’ape slovena ha riscosso molto successo in tutto il mondo. Quando gli inverni per lunghi mesi mostravano i denti, nei giardini, le casette per gli uccelli erano veramente indispensabili. V Loškem gradu ima danes prostore muzej, nekoč pa so za njegovimi obzidji živele različne zgodbe. Kraje Poljanske doline in kmečko življenje v preteklosti je v svojih delih opeval eden najpomembnejših slovenskih pisateljev Ivan Tavčar. Za kakovostno življenje v mestih je zelo pomembna tako imenovana zelena infrastruktura.ebela velikank 170 cm dolg 3D-model slovenske čebele je v svetu požel velik odziv. Ptičje hišice so bile nekoč, ko je zima dolge mesece kazala zobe, nepogrešljive na vseh slovenskih vrtovih.

Slovenski magazin

Ptičje hišice

2. 4. 2024

Ptičje hišice so bile nekoč, ko je zima dolge mesece kazala zobe, nepogrešljive na vseh slovenskih vrtovih.

4 min

Ptičje hišice so bile nekoč, ko je zima dolge mesece kazala zobe, nepogrešljive na vseh slovenskih vrtovih.

Slovenski magazin

Slovenski magazin

2. 4. 2024

V Loškem gradu ima danes prostore muzej, nekoč pa so za njegovimi obzidji živele različne zgodbe. Pred kratkim je grad, ki je bil v listinah prvič omenjen leta 1202, doživel prenovo. Od Škofje Loke se razteza Poljanska dolina. Njene kraje in kmečko življenje v preteklosti je v svojih delih opeval eden najpomembnejših slovenskih pisateljev Ivan Tavčar. V Evropi kar 70 odstotkov prebivalstva živi v urbanem okolju. Za kakovostno življenje v mestih pa je zelo pomembna tako imenovana zelena infrastruktura: zelenice, drevesa, drevoredi, vrtovi in celo mestni gozdovi. 170 cm dolg 3D-model slovenske čebele delavke ali ljubkovalno sivke je v svetu požel velik odziv. Čebela velikanka domuje v posebej zanjo izdelanem čebelnjaku v Čebelarskem centru Slovenije na Brdu pri Lukovici. Ptičje hišice so bile nekoč, ko je zima dolge mesece kazala zobe, nepogrešljive na vseh slovenskih vrtovih. O tem govorijo tudi unikatne hiške, ki jih izdeluje Tomaž Kosec.

24 min

V Loškem gradu ima danes prostore muzej, nekoč pa so za njegovimi obzidji živele različne zgodbe. Pred kratkim je grad, ki je bil v listinah prvič omenjen leta 1202, doživel prenovo. Od Škofje Loke se razteza Poljanska dolina. Njene kraje in kmečko življenje v preteklosti je v svojih delih opeval eden najpomembnejših slovenskih pisateljev Ivan Tavčar. V Evropi kar 70 odstotkov prebivalstva živi v urbanem okolju. Za kakovostno življenje v mestih pa je zelo pomembna tako imenovana zelena infrastruktura: zelenice, drevesa, drevoredi, vrtovi in celo mestni gozdovi. 170 cm dolg 3D-model slovenske čebele delavke ali ljubkovalno sivke je v svetu požel velik odziv. Čebela velikanka domuje v posebej zanjo izdelanem čebelnjaku v Čebelarskem centru Slovenije na Brdu pri Lukovici. Ptičje hišice so bile nekoč, ko je zima dolge mesece kazala zobe, nepogrešljive na vseh slovenskih vrtovih. O tem govorijo tudi unikatne hiške, ki jih izdeluje Tomaž Kosec.

Slovenski magazin

Čebela velikanka

2. 4. 2024

170 cm dolg 3D-model slovenske čebele delavke ali ljubkovalno sivke je v svetu požel velik odziv.

4 min

170 cm dolg 3D-model slovenske čebele delavke ali ljubkovalno sivke je v svetu požel velik odziv.

Slovenski magazin

Mestni gozd

2. 4. 2024

Za kakovostno življenje v mestih je zelo pomembna tako imenovana zelena infrastruktura.

4 min

Za kakovostno življenje v mestih je zelo pomembna tako imenovana zelena infrastruktura.

Slovenski magazin

Ivan Tavčar

2. 4. 2024

Kraje Poljanske doline in kmečko življenje v preteklosti je v svojih delih opeval eden najpomembnejših slovenskih pisateljev Ivan Tavčar.

4 min

Kraje Poljanske doline in kmečko življenje v preteklosti je v svojih delih opeval eden najpomembnejših slovenskih pisateljev Ivan Tavčar.

Slovenski magazin

Loški grad

2. 4. 2024

V Loškem gradu ima danes prostore muzej, nekoč pa so za njegovimi obzidji živele različne zgodbe.

4 min

V Loškem gradu ima danes prostore muzej, nekoč pa so za njegovimi obzidji živele različne zgodbe.

Slovenski magazin

Slovenia Magazine

13. 3. 2024

La più antica vite del mondo è inserita dal 2004 nel Guinnes dei primati: è l’unica pianta a cui è dedicato un museo. La comunicazione efficace mediante l’illustrazione scientifica. Alen Ožbolt è un affermato scultore e designer sloveno, professore e decano dell’Accademia di Belle Arti e Design di Lubiana. The Stroj è considerato il più caratteristico gruppo sloveno di percussioni: in tre decenni ha calcato le scene più originali. La lavorazione di merletti con tecnica a fuselli ha una lunga e ricca tradizione a Železniki: Ana Rakovec la porta avanti e la trasmette agli altri. Najstarejša trta na svetu je rastlina z lastnim muzejem in od leta 2004 je vpisana v Giunessovo knjigo rekordov. Ena izmed učinkovitih metod sporazumevanja v znanosti je znanstvena ilustracija. Alen Ožbolt je priznan slovenski kipar, oblikovalec, profesor ter dekan Akademije za likovno umetnost in oblikovanje v Ljubljani. The Stroj je najbolj prepoznavna slovenska tolkalna skupina: v skoraj treh desetletjih je nastopila na številnih zelo izvirnih prizoriščih. Klekljarica Ana Rakovec ohranja dolgo in bogato tradicijo Železnikov ter jo predaja tudi naprej.

24 min

La più antica vite del mondo è inserita dal 2004 nel Guinnes dei primati: è l’unica pianta a cui è dedicato un museo. La comunicazione efficace mediante l’illustrazione scientifica. Alen Ožbolt è un affermato scultore e designer sloveno, professore e decano dell’Accademia di Belle Arti e Design di Lubiana. The Stroj è considerato il più caratteristico gruppo sloveno di percussioni: in tre decenni ha calcato le scene più originali. La lavorazione di merletti con tecnica a fuselli ha una lunga e ricca tradizione a Železniki: Ana Rakovec la porta avanti e la trasmette agli altri. Najstarejša trta na svetu je rastlina z lastnim muzejem in od leta 2004 je vpisana v Giunessovo knjigo rekordov. Ena izmed učinkovitih metod sporazumevanja v znanosti je znanstvena ilustracija. Alen Ožbolt je priznan slovenski kipar, oblikovalec, profesor ter dekan Akademije za likovno umetnost in oblikovanje v Ljubljani. The Stroj je najbolj prepoznavna slovenska tolkalna skupina: v skoraj treh desetletjih je nastopila na številnih zelo izvirnih prizoriščih. Klekljarica Ana Rakovec ohranja dolgo in bogato tradicijo Železnikov ter jo predaja tudi naprej.

Slovenski magazin

Slovenia Magazine

28. 2. 2024

La Biblioteca Francescana sita in piazza Prešeren a Lubiana opera da 790 anni, come nessun’altro ente del genere in Slovenia. L’artista visuale Marko Šajn lascia il segno delle sue tipiche figure umane utilizzando varie tecniche. Il fotografo di fama mondiale Borut Peterlin rientra tra i pochi fotografi contemporanei a livello internazionale che utilizzano un’antica tecnica: la fotografia su vetro. La tradizione artigianale della famiglia Kobola ha prodotto un bel numero di oggetti tipica e il più noto è l’orso della regione di Kočevsko. A Trojane, lungo la trasversale che collega la Slovenia da est a ovest, il Krapfen già da oltre sei decenni invita frotte di escursionisti sloveni ed esteri. 790 let stara Frančiškanska Knjižnica na Prešernovem trgu v Ljubljani je najdlje stalno delujoča knjižnjična ustanova na Slovenskem. Vizualni umetnik Marko Šajn pušča sledi svojih prepoznavnih človeških figur prek različnih likovnih tehnik. Mednarodno priznani fotograf Borut Peterlin spada med le še peščico sodobnih svetovnih fotografov, ki se posvečajo starodavni fotografski tehniki – fotografiji na steklu. Rokodelska tradicija družine Kobola in ljubezen do ustvarjanja z lesom, je ustvarila kar nekaj prepoznavnih izdelkov, med njimi pa gotovo kraljuje sloviti kočevski medved. Na Trojanah, ob cestni povezavi vzhodne in zahodne Slovenije krof že več kot šest desetletij privablja množice domačih in tujih popotnikov.

25 min

La Biblioteca Francescana sita in piazza Prešeren a Lubiana opera da 790 anni, come nessun’altro ente del genere in Slovenia. L’artista visuale Marko Šajn lascia il segno delle sue tipiche figure umane utilizzando varie tecniche. Il fotografo di fama mondiale Borut Peterlin rientra tra i pochi fotografi contemporanei a livello internazionale che utilizzano un’antica tecnica: la fotografia su vetro. La tradizione artigianale della famiglia Kobola ha prodotto un bel numero di oggetti tipica e il più noto è l’orso della regione di Kočevsko. A Trojane, lungo la trasversale che collega la Slovenia da est a ovest, il Krapfen già da oltre sei decenni invita frotte di escursionisti sloveni ed esteri. 790 let stara Frančiškanska Knjižnica na Prešernovem trgu v Ljubljani je najdlje stalno delujoča knjižnjična ustanova na Slovenskem. Vizualni umetnik Marko Šajn pušča sledi svojih prepoznavnih človeških figur prek različnih likovnih tehnik. Mednarodno priznani fotograf Borut Peterlin spada med le še peščico sodobnih svetovnih fotografov, ki se posvečajo starodavni fotografski tehniki – fotografiji na steklu. Rokodelska tradicija družine Kobola in ljubezen do ustvarjanja z lesom, je ustvarila kar nekaj prepoznavnih izdelkov, med njimi pa gotovo kraljuje sloviti kočevski medved. Na Trojanah, ob cestni povezavi vzhodne in zahodne Slovenije krof že več kot šest desetletij privablja množice domačih in tujih popotnikov.

Slovenski magazin

Slovenia Magazine

14. 2. 2024

Nel vallone di San Simone a Isola troviamo i resti meglio conservati e più studiati in Slovenia di una villa romana sul mare, con tanto di porticciolo. A Isola un gruppo di appassionati di vecchie barche è impegnato nella loro salvaguardia. Legno modellato in maniera innovativa: è il lavoro unico del designer e costruttore di mobili in legno massiccio Dejan Pfeifer. Zvezdana Novaković è una versatile artista e performer. Si esprime a teatro, in concerti che spaziano dalle tradizioni più antiche all’elettronica, dal jazz alla musica classica. L’oro verde o l’olio di semi di zucca è una specialità gastronomica con una lunga tradizione culturale nelle regioni nord-orientali della Slovenia. Leta 181 pr. n. št. je po ustanovitvi rimske kolonije Akvileje velik del Istre prešel pod rimsko oblast. O tem priča arheološko najdišče Simonov zaliv v Izoli. V Izoli se skupina ljubiteljev starih bark zavzema za njihovo ohranitev. Inovativno oblikovan les je unikatno delo oblikovalca in izdelovalca masivnega pohištva Dejana Pfeiferja. Zvezdana Novaković, vsestranska umetnica in performerka se izraža v gledališču in na koncertih, ki se raztezajo od starodavnih tradicij pa do elektronike, od džeza do klasične glasbe. Pravijo mu zeleno zlato. Bučno olje je kulinarična posebnost, ki danes velja za bogato kulturno tradicijo severovzhodnega dela Slovenije.

24 min

Nel vallone di San Simone a Isola troviamo i resti meglio conservati e più studiati in Slovenia di una villa romana sul mare, con tanto di porticciolo. A Isola un gruppo di appassionati di vecchie barche è impegnato nella loro salvaguardia. Legno modellato in maniera innovativa: è il lavoro unico del designer e costruttore di mobili in legno massiccio Dejan Pfeifer. Zvezdana Novaković è una versatile artista e performer. Si esprime a teatro, in concerti che spaziano dalle tradizioni più antiche all’elettronica, dal jazz alla musica classica. L’oro verde o l’olio di semi di zucca è una specialità gastronomica con una lunga tradizione culturale nelle regioni nord-orientali della Slovenia. Leta 181 pr. n. št. je po ustanovitvi rimske kolonije Akvileje velik del Istre prešel pod rimsko oblast. O tem priča arheološko najdišče Simonov zaliv v Izoli. V Izoli se skupina ljubiteljev starih bark zavzema za njihovo ohranitev. Inovativno oblikovan les je unikatno delo oblikovalca in izdelovalca masivnega pohištva Dejana Pfeiferja. Zvezdana Novaković, vsestranska umetnica in performerka se izraža v gledališču in na koncertih, ki se raztezajo od starodavnih tradicij pa do elektronike, od džeza do klasične glasbe. Pravijo mu zeleno zlato. Bučno olje je kulinarična posebnost, ki danes velja za bogato kulturno tradicijo severovzhodnega dela Slovenije.

Slovenski magazin

Slovenia Magazine

31. 1. 2024

Oltre 2000 anni fa Emona era un importante centro dell’Impero Romano. Edvard Ravnikar è considerato il più eminente rappresentante dell’architettura slovena moderna. Ciril Horjak è l’esponente di punta del fumetto sloveno, illustratore e caricaturista che tratta temi di attualità ed eventi politici sloveni ed esteri. Žiga Arh colleziona vecchi oggetti di vario genere e reperti storici legati agli eventi accaduti a Bohinj. I produttori sloveni di olio d’oliva sono noti per i loro successi a livello internazionale. Pred več kot 2000 leti je bila Emona pomembno mesto v Rimskem imperiju. Arhitekt Edvard Ravnikar velja za najvidnejšega predstavnika slovenske moderne arhitekture. Ciril Horjak je vodilni slovenski stripar, pa tudi ilustrator in karikaturist, ki se odziva na aktualna družbena in politična dogajanja doma in v svetu. Žiga Arh zbira različne stare, zgodovinske predmete povezane z dogajanjem v Bohinju. Slovenski proizvajalci oljčnega olja so poznani po doseganju mednarodnih uspehov.

25 min

Oltre 2000 anni fa Emona era un importante centro dell’Impero Romano. Edvard Ravnikar è considerato il più eminente rappresentante dell’architettura slovena moderna. Ciril Horjak è l’esponente di punta del fumetto sloveno, illustratore e caricaturista che tratta temi di attualità ed eventi politici sloveni ed esteri. Žiga Arh colleziona vecchi oggetti di vario genere e reperti storici legati agli eventi accaduti a Bohinj. I produttori sloveni di olio d’oliva sono noti per i loro successi a livello internazionale. Pred več kot 2000 leti je bila Emona pomembno mesto v Rimskem imperiju. Arhitekt Edvard Ravnikar velja za najvidnejšega predstavnika slovenske moderne arhitekture. Ciril Horjak je vodilni slovenski stripar, pa tudi ilustrator in karikaturist, ki se odziva na aktualna družbena in politična dogajanja doma in v svetu. Žiga Arh zbira različne stare, zgodovinske predmete povezane z dogajanjem v Bohinju. Slovenski proizvajalci oljčnega olja so poznani po doseganju mednarodnih uspehov.

Slovenski magazin

Oljčno olje

23. 1. 2024

Slovenski proizvajalci oljčnega olja so poznani po doseganju mednarodnih uspehov.

4 min

Slovenski proizvajalci oljčnega olja so poznani po doseganju mednarodnih uspehov.

Slovenski magazin

Historia Bohinj

23. 1. 2024

Žiga Arh že od otroštva zbira različne stare, zgodovinske predmete, povezane z dogajanjem v njegovem kraju.

4 min

Žiga Arh že od otroštva zbira različne stare, zgodovinske predmete, povezane z dogajanjem v njegovem kraju.

Slovenski magazin

Ciril Horjak

23. 1. 2024

Ciril Horjak je vodilni slovenski stripar pa tudi ilustrator in karikaturist, ki se redno odziva na aktualna družbena in politična dogajanja doma in v svetu.

3 min

Ciril Horjak je vodilni slovenski stripar pa tudi ilustrator in karikaturist, ki se redno odziva na aktualna družbena in politična dogajanja doma in v svetu.

Slovenski magazin

Edvard Ravnikar

23. 1. 2024

Arhitekt Edvard Ravnikar velja za najvidnejšega predstavnika slovenske moderne arhitekture.

4 min

Arhitekt Edvard Ravnikar velja za najvidnejšega predstavnika slovenske moderne arhitekture.

Slovenski magazin

Sprehod po Emoni

23. 1. 2024

Pred več kot 2000 leti je bila pomembno mesto v Rimskem imperiju.

4 min

Pred več kot 2000 leti je bila pomembno mesto v Rimskem imperiju.

Slovenski magazin

Slovenski magazin

9. 1. 2024

Po platnu Stanke Golob ne drsi čopič, temveč pesek. Tega v naravi nabira sama. Prav posebne slike v njenem ateljeju nastajajo že tri desetletja. Šentvid, nekoč predmestje slovenske prestolnice, danes pa njen del, je v začetku 20. stoletja slovel po svojih mizarjih. Danes o njihovi veljavi in znanju, ki so ga imeli, priča Spominska mizarnica. Znamenita Čermak-Špirekova peč je bila zgrajena v Idriji proti koncu 19. stoletja, ko so v tamkajšnjem rudniku živega srebra morali močno povečati izkop rude. Danes so peč obnovili, zaradi svoje pomembnosti pa predstavlja pomemben del Unescove svetovne kulturne dediščine. Istrska vas Marezige ima pestro zgodovino. Nekoč je tu živela sejemska dejavnost, danes pa se prebivalci ukvarjajo z oljkarstvom in vinogradništvom. Velik del sporazumevanja žuželk poteka za nas neslišno. Raziskovalec dr. Rok Šturm jim zna prisluškovati. Pri svojem delu namreč preučuje tudi sporazumevanje žuželk.

23 min

Po platnu Stanke Golob ne drsi čopič, temveč pesek. Tega v naravi nabira sama. Prav posebne slike v njenem ateljeju nastajajo že tri desetletja. Šentvid, nekoč predmestje slovenske prestolnice, danes pa njen del, je v začetku 20. stoletja slovel po svojih mizarjih. Danes o njihovi veljavi in znanju, ki so ga imeli, priča Spominska mizarnica. Znamenita Čermak-Špirekova peč je bila zgrajena v Idriji proti koncu 19. stoletja, ko so v tamkajšnjem rudniku živega srebra morali močno povečati izkop rude. Danes so peč obnovili, zaradi svoje pomembnosti pa predstavlja pomemben del Unescove svetovne kulturne dediščine. Istrska vas Marezige ima pestro zgodovino. Nekoč je tu živela sejemska dejavnost, danes pa se prebivalci ukvarjajo z oljkarstvom in vinogradništvom. Velik del sporazumevanja žuželk poteka za nas neslišno. Raziskovalec dr. Rok Šturm jim zna prisluškovati. Pri svojem delu namreč preučuje tudi sporazumevanje žuželk.

Slovenski magazin

Dr. Rok Šturm

9. 1. 2024

Velik del sporazumevanja žuželk poteka za nas neslišno. Raziskovalec dr. Rok Šturm pa jim zna prisluškovati.

3 min

Velik del sporazumevanja žuželk poteka za nas neslišno. Raziskovalec dr. Rok Šturm pa jim zna prisluškovati.

Slovenski magazin

Marezige

9. 1. 2024

Nekoč je tu živela sejemska dejavnost, danes pa se prebivalci ukvarjajo z oljkarstvom in vinogradništvom.

3 min

Nekoč je tu živela sejemska dejavnost, danes pa se prebivalci ukvarjajo z oljkarstvom in vinogradništvom.

Slovenski magazin

Čermak-Špirekova peč

9. 1. 2024

Znamenita peč je bila zgrajena v Idriji proti koncu 19. stoletja, ko morali so v tamkajšnjem rudniku živega srebra močno povečati izkop rude.

4 min

Znamenita peč je bila zgrajena v Idriji proti koncu 19. stoletja, ko morali so v tamkajšnjem rudniku živega srebra močno povečati izkop rude.


Čakalna vrsta

RTV 365
Mobilna aplikacija
Prenesite iz Trgovine