Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
A Hidak című magazinműsorban a legnagyobb mértékben a nemzetiségi politika, a nemzetiségi kultúra, az oktatás és a hagyományőrzés területe, a gazdaság, mezőgazdaság, környezetvédelem stb. van képviselve. A szerdai Hidakban a következő rovatok váltakoznak: Gazda(g)ság, Magvető, Egészségünkre!, Iskolapad és Emlékezünk…. A pénteki Hidakban pedig két rovat váltakozik: a Köztünk élnek és a Hagyományőrző.
V oddaji Mostovi so na ogled aktualni dogodki predvsem z dvojezičnega območja Prekmurja, s posebnim poudarkom na narodnostni tematiki. Najbolj zastopana področja so narodnostna kultura, izobraževanje, ohranjanje izročila, narodnostna politika, gospodarstvo, kmetijstvo, varovanje okolja ipd. Ob sredah se izmenjujejo rubrike Gospodarstvo – bogastvo, Sejalec, Na zdravje, Šolska klop in rubrika z naslovom Spominjamo se …, ob petkih pa rubriki Naša dediščina in Med nami živijo.
V oddaji Mostovi so na ogled aktualni dogodki predvsem z dvojezičnega območja Prekmurja, s posebnim poudarkom na narodnostni tematiki. Najbolj zastopana področja so narodnostna kultura, izobraževanje, ohranjanje izročila, narodnostna politika, gospodarstvo, kmetijstvo, varovanje okolja ipd. Ob sredah se izmenjujejo rubrike Gospodarstvo – bogastvo, Sejalec, Na zdravje, Šolska klop in rubrika z naslovom Spominjamo se …, ob petkih pa rubriki Naša dediščina in Med nami živijo. A Hidak című magazinműsorban a legnagyobb mértékben a nemzetiségi politika, a nemzetiségi kultúra, az oktatás és a hagyományőrzés területe, a gazdaság, mezőgazdaság, környezetvédelem stb. van képviselve. A szerdai Hidakban a következő rovatok váltakoznak: Gazda(g)ság, Magvető, Egészségünkre!, Iskolapad és Emlékezünk…. A pénteki Hidakban pedig két rovat váltakozik: a Köztünk élnek és a Hagyományőrző.
V oddaji Mostovi so na ogled aktualni dogodki predvsem z dvojezičnega območja Prekmurja, s posebnim poudarkom na narodnostni tematiki. Najbolj zastopana področja so narodnostna kultura, izobraževanje, ohranjanje izročila, narodnostna politika, gospodarstvo, kmetijstvo, varovanje okolja ipd. Ob sredah se izmenjujejo rubrike Gospodarstvo – bogastvo, Sejalec, Na zdravje, Šolska klop in rubrika z naslovom Spominjamo se …, ob petkih pa rubriki Naša dediščina in Med nami živijo. A Hidak című magazinműsorban a legnagyobb mértékben a nemzetiségi politika, a nemzetiségi kultúra, az oktatás és a hagyományőrzés területe, a gazdaság, mezőgazdaság, környezetvédelem stb. van képviselve. A szerdai Hidakban a következő rovatok váltakoznak: Gazda(g)ság, Magvető, Egészségünkre!, Iskolapad és Emlékezünk…. A pénteki Hidakban pedig két rovat váltakozik: a Köztünk élnek és a Hagyományőrző.
A muravidéki kétnyelvű általános iskolák tanulói részére megszervezett magyar történelmi vetélkedőn idén tíz csapat mérte össze tudását. A verseny témája az 1526 és 1790 közötti időszak magyar vonatkozású történelmi eseményei voltak. Na tekmovanju iz madžarske zgodovine, organiziranem za učence dvojezičnih osnovnih šol Prekmurja, se je letos pomerilo deset ekip. Tema tekmovanja so bili zgodovinski dogodki na Madžarskem v obdobju med letoma 1526 in 1790.
A muravidéki kétnyelvű általános iskolák tanulói részére megszervezett magyar történelmi vetélkedőn idén tíz csapat mérte össze tudását. A verseny témája az 1526 és 1790 közötti időszak magyar vonatkozású történelmi eseményei voltak. Na tekmovanju iz madžarske zgodovine, organiziranem za učence dvojezičnih osnovnih šol Prekmurja, se je letos pomerilo deset ekip. Tema tekmovanja so bili zgodovinski dogodki na Madžarskem v obdobju med letoma 1526 in 1790.
Ülésezett a Magyar Nemzeti Közösség Rádió- és Tévéműsorainak Programbizottsága. A legtöbb kérdést a személyzeti fiatalítási program megvalósítása és jövője vetette fel. Sestankoval je Programski odbor za madžarski narodnostni program. Večina vprašanj je zadevala izvajanje in prihodnost programa pomlajevanja osebja.
Ülésezett a Magyar Nemzeti Közösség Rádió- és Tévéműsorainak Programbizottsága. A legtöbb kérdést a személyzeti fiatalítási program megvalósítása és jövője vetette fel. Sestankoval je Programski odbor za madžarski narodnostni program. Večina vprašanj je zadevala izvajanje in prihodnost programa pomlajevanja osebja.
A lendvai Bánffy Központban bemutatták a szomszédos Rédicsen szolgáló Pete Polgár Máté katolikus lelkipásztor Megmentő mondatok című könyvét, melynek legfőbb küldetése – amint az a címéből is kiderül – az olvasónak megmentő mondatokat közvetíteni, olyanokat, amelyek segítenek az élet mindennapi küzdelmeiben. V Centru Bánffy so predstavili knjigo z naslovom Rešilni stavki katoliškega duhovnika Mátéja Peteja Polgárja, ki kot župnik službuje v sosednjem Rédicsu na Madžarskem. Že naslov knjige bralca nagovori in ga opozori na poslanstvo knjige, katere namen je posredovati rešilne stavke, ki pomagajo pri premagovanju težav v vsakdanjem življenju.
A lendvai Bánffy Központban bemutatták a szomszédos Rédicsen szolgáló Pete Polgár Máté katolikus lelkipásztor Megmentő mondatok című könyvét, melynek legfőbb küldetése – amint az a címéből is kiderül – az olvasónak megmentő mondatokat közvetíteni, olyanokat, amelyek segítenek az élet mindennapi küzdelmeiben. V Centru Bánffy so predstavili knjigo z naslovom Rešilni stavki katoliškega duhovnika Mátéja Peteja Polgárja, ki kot župnik službuje v sosednjem Rédicsu na Madžarskem. Že naslov knjige bralca nagovori in ga opozori na poslanstvo knjige, katere namen je posredovati rešilne stavke, ki pomagajo pri premagovanju težav v vsakdanjem življenju.
A Muravidéki Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség Muravidéki Magyarságért Díjat hozott létre, amelyet a néhai nemzetiségi országgyűlési képviselőről, Pozsonec Máriáról nevezett el. Pomurska madžarska samoupravna narodna skupnost je uvedla Nagrado za zasluge v prekmurski madžarski skupnosti, ki jo je poimenovala po Márii Pozsonec, pokojni narodnostni parlamentarni poslanki.
A Muravidéki Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség Muravidéki Magyarságért Díjat hozott létre, amelyet a néhai nemzetiségi országgyűlési képviselőről, Pozsonec Máriáról nevezett el. Pomurska madžarska samoupravna narodna skupnost je uvedla Nagrado za zasluge v prekmurski madžarski skupnosti, ki jo je poimenovala po Márii Pozsonec, pokojni narodnostni parlamentarni poslanki.
A 2025/26-os tanévben hatályba lépett Az általános iskoláról szóló törvény módosításairól és kiegészítéseiről szóló törvény. A változásokról az 1. Számú Lendvai Kétnyelvű Általános Iskola igazgatóhelyettese, Szőke Zita. V šolskem letu 2025/26 je stopil v veljavo Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o osnovni šoli. O spremembah namestnica ravnateljice Dvojezične osnovne šole I Lendava Zita Szőke.
A 2025/26-os tanévben hatályba lépett Az általános iskoláról szóló törvény módosításairól és kiegészítéseiről szóló törvény. A változásokról az 1. Számú Lendvai Kétnyelvű Általános Iskola igazgatóhelyettese, Szőke Zita. V šolskem letu 2025/26 je stopil v veljavo Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o osnovni šoli. O spremembah namestnica ravnateljice Dvojezične osnovne šole I Lendava Zita Szőke.
A parlament november 17-i ülésén Horváth Ferenc nemzetiségi országgyűlési képviselő képviselői kérdéssel fordult Robert Golob miniszterelnökhöz. Na seji Državnega zbora 17. novembra je narodnostni parlamentarni poslanec Ferenc Horváth na Roberta Goloba, predsednika vlade, naslovil poslansko vprašanje.
A parlament november 17-i ülésén Horváth Ferenc nemzetiségi országgyűlési képviselő képviselői kérdéssel fordult Robert Golob miniszterelnökhöz. Na seji Državnega zbora 17. novembra je narodnostni parlamentarni poslanec Ferenc Horváth na Roberta Goloba, predsednika vlade, naslovil poslansko vprašanje.
A Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség Tanácsa 11. rendes ülésén a tanácstagok egyebek mellett elbírálták a 2025/26-os tanévre szóló Felsőfokú tanulmányi támogatási pályázatra benyújtott beadványokat. Svet Madžarske samoupravne narodne skupnosti Občine Dobrovnik je na 11. redni seji med drugim razpravljal o prispelih vlogah za finančno podporo študentom v študijskem letu 2025/26.
A Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség Tanácsa 11. rendes ülésén a tanácstagok egyebek mellett elbírálták a 2025/26-os tanévre szóló Felsőfokú tanulmányi támogatási pályázatra benyújtott beadványokat. Svet Madžarske samoupravne narodne skupnosti Občine Dobrovnik je na 11. redni seji med drugim razpravljal o prispelih vlogah za finančno podporo študentom v študijskem letu 2025/26.
A Lendvai Galéria és Múzeum termeiben november közepétől március közepéig a dobronaki Vino-Art Nemzetközi Művésztelep 20 éve című retrospektív képzőművészeti kiállítás látható. A tárlatot, amelyet a Dobronaki község polgármestere nyitott meg, Franc Obal művészettörténész méltatta. Od sredine novembra do sredine marca bo v Galeriji-Muzeju Lendava na ogled retrospektivna razstava z naslovom 20 let mednarodne likovne kolonije Vino-Art Dobrovnik. Razstavo, ki jo je odprl župan Občine Dobrovnik, je strokovno predstavil umetnostni zgodovinar Franc Obal.
A Lendvai Galéria és Múzeum termeiben november közepétől március közepéig a dobronaki Vino-Art Nemzetközi Művésztelep 20 éve című retrospektív képzőművészeti kiállítás látható. A tárlatot, amelyet a Dobronaki község polgármestere nyitott meg, Franc Obal művészettörténész méltatta. Od sredine novembra do sredine marca bo v Galeriji-Muzeju Lendava na ogled retrospektivna razstava z naslovom 20 let mednarodne likovne kolonije Vino-Art Dobrovnik. Razstavo, ki jo je odprl župan Občine Dobrovnik, je strokovno predstavil umetnostni zgodovinar Franc Obal.
A radamosi Harangvirág Turisztikai és Művelődési Egyesület baráti népdalkörök társaságában ünnepelte meg a fennállása 10. évfordulóját. Turistično-kulturno društvo Močvirski tulipan Radmožanci je v družbi prijateljskih ljudskih pevskih zborov praznovalo 10. obletnico.
A radamosi Harangvirág Turisztikai és Művelődési Egyesület baráti népdalkörök társaságában ünnepelte meg a fennállása 10. évfordulóját. Turistično-kulturno društvo Močvirski tulipan Radmožanci je v družbi prijateljskih ljudskih pevskih zborov praznovalo 10. obletnico.
A Lendvai Lions Klub sajtótájékoztató keretében mutatta be az elmúlt és a folyó Lions évben végzett munkáját és a jövőbeni terveit. Eredményes évet zárt, küldetése viszont változatlan: segíteni a rászorulókon. Lions klub Lendava je na novinarski konferenci predstavil dejavnosti, ki so jih izvedli v preteklem in tekočem lionističnem letu, in načrte za prihodnost. Zaključili so uspešno leto, njihovo poslanstvo pa ostaja isto, še naprej pomagati ljudem v stiski.
A Lendvai Lions Klub sajtótájékoztató keretében mutatta be az elmúlt és a folyó Lions évben végzett munkáját és a jövőbeni terveit. Eredményes évet zárt, küldetése viszont változatlan: segíteni a rászorulókon. Lions klub Lendava je na novinarski konferenci predstavil dejavnosti, ki so jih izvedli v preteklem in tekočem lionističnem letu, in načrte za prihodnost. Zaključili so uspešno leto, njihovo poslanstvo pa ostaja isto, še naprej pomagati ljudem v stiski.
Az adás tartalma: - ülésezett a Dobronak Községi MÖNK Tanácsa; - Héttorony Fesztivál Lendván; - 10 éves a radamosi Harangvirág Turisztikai és Művelődési Egyesület; - a Lendvai Lions Klub munkája és jövőbeni tervei; - a magyar rajzfilmek ünnepe a Bánffy Központban; - Rajzfilmünnep a Lendvai Óvodában; - A Vino-Art Nemzetközi Művésztelep 20 éve – kiállítás. Vsebina oddaje: - zasedal je Svet MSNS Občine Dobrovnik; - Festival sedmih stolpov v Lendavi; - 10-letnica Turistično-kulturnega društva Močvirski tulipan Radmožanci; - delo in načrti Lions kluba Lendava; - praznik madžarskih risanih filmov v Centru Bánffy; - Praznik madžarskega risanega filma v Vrtcu Lendava; - 20 let mednarodne likovne kolonije VINO-ART Dobrovnik – razstava.
Az adás tartalma: - ülésezett a Dobronak Községi MÖNK Tanácsa; - Héttorony Fesztivál Lendván; - 10 éves a radamosi Harangvirág Turisztikai és Művelődési Egyesület; - a Lendvai Lions Klub munkája és jövőbeni tervei; - a magyar rajzfilmek ünnepe a Bánffy Központban; - Rajzfilmünnep a Lendvai Óvodában; - A Vino-Art Nemzetközi Művésztelep 20 éve – kiállítás. Vsebina oddaje: - zasedal je Svet MSNS Občine Dobrovnik; - Festival sedmih stolpov v Lendavi; - 10-letnica Turistično-kulturnega društva Močvirski tulipan Radmožanci; - delo in načrti Lions kluba Lendava; - praznik madžarskih risanih filmov v Centru Bánffy; - Praznik madžarskega risanega filma v Vrtcu Lendava; - 20 let mednarodne likovne kolonije VINO-ART Dobrovnik – razstava.
A Muravidéken első alkalommal megszervezett Rajzfilmünnephez a helyi kétnyelvű óvodák is csatlakoztak. A gyerekek nagy izgalommal gyűltek össze rajzfilmet nézni. V Prekmurju so se prazniku risanega filma pridružili tudi dvojezični vrtci. Otroci so se z velikim navdušenjem zbrali, da bi si skupaj ogledali risanke.
A Muravidéken első alkalommal megszervezett Rajzfilmünnephez a helyi kétnyelvű óvodák is csatlakoztak. A gyerekek nagy izgalommal gyűltek össze rajzfilmet nézni. V Prekmurju so se prazniku risanega filma pridružili tudi dvojezični vrtci. Otroci so se z velikim navdušenjem zbrali, da bi si skupaj ogledali risanke.
Ki ne ismerné a Vuk, a Ludas Matyi vagy a Bogyó és Babóca című rajzfilmeket? A Muravidéken először szervezték meg a régi és az új magyar rajzfilmek ünnepét. Kdo ne pozna risank, kot so Vuk, Matyi z gosmi ali Bobi in Pika? V Prekmurju je bil prvič organiziran praznik starih in novih madžarskih risank.
Ki ne ismerné a Vuk, a Ludas Matyi vagy a Bogyó és Babóca című rajzfilmeket? A Muravidéken először szervezték meg a régi és az új magyar rajzfilmek ünnepét. Kdo ne pozna risank, kot so Vuk, Matyi z gosmi ali Bobi in Pika? V Prekmurju je bil prvič organiziran praznik starih in novih madžarskih risank.
Makovecz a nemzetközi térben a címe a Héttorony Fesztivál idei programjának, amely a világhírű magyar építész, Makovecz Imre életműve előtt tiszteleg. Imre Makovecz v mednarodnem prostoru je bil naslov letošnjega programa Festivala sedmih stolpov, ki se poklanja veličastnemu delu svetovno znanega madžarskega arhitekta Imreja Makovcza.
Makovecz a nemzetközi térben a címe a Héttorony Fesztivál idei programjának, amely a világhírű magyar építész, Makovecz Imre életműve előtt tiszteleg. Imre Makovecz v mednarodnem prostoru je bil naslov letošnjega programa Festivala sedmih stolpov, ki se poklanja veličastnemu delu svetovno znanega madžarskega arhitekta Imreja Makovcza.
Szlovéniában felütötte fejét a kéknyelv betegség, amely a házi és vadon élő kérődző állatokat támadja meg. A vírus az emberre nem jelent veszélyt, és nem befolyásolja az élelmiszerbiztonságot, de jelentős károkat okozhat az állattenyésztésben. V Sloveniji se je razširila bolezen modrikastega jezika, ki napada domače in divje prežvekovalce. Virus ni nevaren za ljudi niti ne vpliva na varno hrano, vendar lahko povzroči resne težave v živinoreji.
Szlovéniában felütötte fejét a kéknyelv betegség, amely a házi és vadon élő kérődző állatokat támadja meg. A vírus az emberre nem jelent veszélyt, és nem befolyásolja az élelmiszerbiztonságot, de jelentős károkat okozhat az állattenyésztésben. V Sloveniji se je razširila bolezen modrikastega jezika, ki napada domače in divje prežvekovalce. Virus ni nevaren za ljudi niti ne vpliva na varno hrano, vendar lahko povzroči resne težave v živinoreji.
Egy véletlennek köszönhető a megalapítása, ma pedig már sikeres 20 év áll mögötte. A Lóbarátok Egyesületéről van szó, amely a vidék hírnevét az egypatások és a kiváló lótartók révén számos helyre elvitte. Ideja o ustanovitvi je nastala po naključju, letos pa društvo obeležuje že 20-letnico. Gre za Društvo ljubiteljev konjev, ki je sloves kraja s pomočjo štirinožnih kopitarjev in odličnih konjenikov poneslo blizu in daleč.
Egy véletlennek köszönhető a megalapítása, ma pedig már sikeres 20 év áll mögötte. A Lóbarátok Egyesületéről van szó, amely a vidék hírnevét az egypatások és a kiváló lótartók révén számos helyre elvitte. Ideja o ustanovitvi je nastala po naključju, letos pa društvo obeležuje že 20-letnico. Gre za Društvo ljubiteljev konjev, ki je sloves kraja s pomočjo štirinožnih kopitarjev in odličnih konjenikov poneslo blizu in daleč.
November közepén a hosszúfalui faluotthon adott otthont a Szép Zalában születtem elnevezésű területi népdaléneklési versenynek, amelyre a Muravidékről és Zala vármegyéből érkeztek fiatal énekesek. A megmérettetésen közel száz résztvevő bizonyította énektudását és a magyar népdalok iránti elkötelezettségét. Sredi novembra je v vaškem domu v Dolgi vasi potekalo območno tekmovanje v petju madžarskih ljudskih pesmi z naslovom Rodil sem se v lepi Zali, na katerem so nastopili mladi pevci iz Prekmurja in Zalske županije. Skoraj 100 mladih pevcev je na tekmovanju navdušilo občinstvo z odličnim petjem in izkazano predanostjo madžarskim ljudskim pesmim.
November közepén a hosszúfalui faluotthon adott otthont a Szép Zalában születtem elnevezésű területi népdaléneklési versenynek, amelyre a Muravidékről és Zala vármegyéből érkeztek fiatal énekesek. A megmérettetésen közel száz résztvevő bizonyította énektudását és a magyar népdalok iránti elkötelezettségét. Sredi novembra je v vaškem domu v Dolgi vasi potekalo območno tekmovanje v petju madžarskih ljudskih pesmi z naslovom Rodil sem se v lepi Zali, na katerem so nastopili mladi pevci iz Prekmurja in Zalske županije. Skoraj 100 mladih pevcev je na tekmovanju navdušilo občinstvo z odličnim petjem in izkazano predanostjo madžarskim ljudskim pesmim.
A nótázás összehozza az embereket. Ezt vallják Kapcán is, ahol a helyi József Attila Művelődési Egyesület másodízben szervezte meg az Énekeljünk együtt! című nótaestet a település faluotthonában. Petje združuje ljudi. Tako menijo tudi na Kapci, kjer je tamkajšnje Kulturno društvo Attile Józsefa že drugič organiziralo pevski večer z naslovom »Zapojmo skupaj!« v vaškem domu.
A nótázás összehozza az embereket. Ezt vallják Kapcán is, ahol a helyi József Attila Művelődési Egyesület másodízben szervezte meg az Énekeljünk együtt! című nótaestet a település faluotthonában. Petje združuje ljudi. Tako menijo tudi na Kapci, kjer je tamkajšnje Kulturno društvo Attile Józsefa že drugič organiziralo pevski večer z naslovom »Zapojmo skupaj!« v vaškem domu.
Az adás tartalma: - 20 éves a Lóbarátok Egyesülete; - a Szép Zalában születtem területi népdaléneklési verseny; - Énekeljünk együtt! – nótaest Kapcán; - Magvető: a kéknyelv betegség. Vsebina oddaje: - 20-letnica Društva ljubiteljev konjev; - območno tekmovanje v petju ljudskih pesmi Rodil sem se v lepi Zali; - Zapojmo skupaj! – večer madžarskih pesmi na Kapci; - Sejalec: bolezen modrikastega jezika.
Az adás tartalma: - 20 éves a Lóbarátok Egyesülete; - a Szép Zalában születtem területi népdaléneklési verseny; - Énekeljünk együtt! – nótaest Kapcán; - Magvető: a kéknyelv betegség. Vsebina oddaje: - 20-letnica Društva ljubiteljev konjev; - območno tekmovanje v petju ljudskih pesmi Rodil sem se v lepi Zali; - Zapojmo skupaj! – večer madžarskih pesmi na Kapci; - Sejalec: bolezen modrikastega jezika.
2025 utolsó magyar bérletes színházi előadásaként A púpos című látványos musical érkezett a lendvai színház- és hangversenyterembe. Az izgalmas produkció a Magyarock Dalszínház, a Szolnoki Szigligeti Színház és a salgótarjáni Zenthe Ferenc Színház koprodukciójában valósult meg. Kot zadnja madžarska abonmajska gledališka predstava v letu 2025 je v gledališko in koncertno dvorano v Lendavi prispel spektakularni muzikal z naslovom Grbavec. Razburljiva produkcija je nastala v koprodukciji Gledališča Magyarock Dalszínház, Gledališča Szigligeti iz Szolnoka in Gledališča Ferenca Zentheja iz Salgótarjána.
2025 utolsó magyar bérletes színházi előadásaként A púpos című látványos musical érkezett a lendvai színház- és hangversenyterembe. Az izgalmas produkció a Magyarock Dalszínház, a Szolnoki Szigligeti Színház és a salgótarjáni Zenthe Ferenc Színház koprodukciójában valósult meg. Kot zadnja madžarska abonmajska gledališka predstava v letu 2025 je v gledališko in koncertno dvorano v Lendavi prispel spektakularni muzikal z naslovom Grbavec. Razburljiva produkcija je nastala v koprodukciji Gledališča Magyarock Dalszínház, Gledališča Szigligeti iz Szolnoka in Gledališča Ferenca Zentheja iz Salgótarjána.
A Márton-nap előtti hétvége kedvező időjárása sokakat kicsalogatott a természetbe. Mintegy százan egy kellemes délutánt Domonkosfán és a környékén töltöttek el, ahol megszervezték a Szent Márton-napi gyalogtúrát. Konec tedna pred Martinovim je lepo vreme mnoge zvabilo v naravo. Okoli 100 ljudi pa je čudovito popoldne preživelo v Domanjševcih in njihovi okolici, kjer so priredili Martinov pohod.
A Márton-nap előtti hétvége kedvező időjárása sokakat kicsalogatott a természetbe. Mintegy százan egy kellemes délutánt Domonkosfán és a környékén töltöttek el, ahol megszervezték a Szent Márton-napi gyalogtúrát. Konec tedna pred Martinovim je lepo vreme mnoge zvabilo v naravo. Okoli 100 ljudi pa je čudovito popoldne preživelo v Domanjševcih in njihovi okolici, kjer so priredili Martinov pohod.
Szijjártó Péter magyar külgazdasági és külügyminiszter szlovéniai látogatása során Nova Goricában találkozott Matej Arčon külhoni szlovénokért felelős és Aleksander Jevšek kohézióért és regionális fejlesztésért felelős miniszterrel. Ebből az alkalomból szándéknyilatkozatot írtak alá a szlovén-magyar határ menti régió gazdasági fejlesztésének folytatásáról. A miniszterek továbbá megemlékeztek az isonzói fronton elesett magyar katonákról. Minister za zunanje zadeve in trgovino Madžarske Péter Szijjártó se je na obisku v Sloveniji v Novi Gorici srečal z Matejem Arčonom, ministrom za Slovence v zamejstvu in po svetu, in Aleksandrom Jevškom, ministrom za kohezijo in regionalni razvoj. Ob tej priložnosti so podpisali pismo o nameri za nadaljevanje sodelovanja pri podpori gospodarskega razvoja obmejnih regij ob slovensko-madžarski meji. Ministri so se še poklonili spominu na madžarske vojake, ki so padli na soški fronti.
Szijjártó Péter magyar külgazdasági és külügyminiszter szlovéniai látogatása során Nova Goricában találkozott Matej Arčon külhoni szlovénokért felelős és Aleksander Jevšek kohézióért és regionális fejlesztésért felelős miniszterrel. Ebből az alkalomból szándéknyilatkozatot írtak alá a szlovén-magyar határ menti régió gazdasági fejlesztésének folytatásáról. A miniszterek továbbá megemlékeztek az isonzói fronton elesett magyar katonákról. Minister za zunanje zadeve in trgovino Madžarske Péter Szijjártó se je na obisku v Sloveniji v Novi Gorici srečal z Matejem Arčonom, ministrom za Slovence v zamejstvu in po svetu, in Aleksandrom Jevškom, ministrom za kohezijo in regionalni razvoj. Ob tej priložnosti so podpisali pismo o nameri za nadaljevanje sodelovanja pri podpori gospodarskega razvoja obmejnih regij ob slovensko-madžarski meji. Ministri so se še poklonili spominu na madžarske vojake, ki so padli na soški fronti.
Márton-nap közeledtével számos településen szerveztek a borral kapcsolatos néphagyományt éltető rendezvényeket. Vidékünkön Lendván és Dobronakon is megkeresztelték az újbort. Kameránkkal Dobronakon jártunk. Konec tedna pred Martinovim je po vsej državi potekal v znamenju običajev, povezanih z vinom. V številnih krajih so organizirali prireditve, kjer so krstili mošt. V naših krajih so običaj obeležili v Lendavi in Dobrovniku. Z našo kamero smo ovekovečili dogajanje v Dobrovniku.
Márton-nap közeledtével számos településen szerveztek a borral kapcsolatos néphagyományt éltető rendezvényeket. Vidékünkön Lendván és Dobronakon is megkeresztelték az újbort. Kameránkkal Dobronakon jártunk. Konec tedna pred Martinovim je po vsej državi potekal v znamenju običajev, povezanih z vinom. V številnih krajih so organizirali prireditve, kjer so krstili mošt. V naših krajih so običaj obeležili v Lendavi in Dobrovniku. Z našo kamero smo ovekovečili dogajanje v Dobrovniku.
Az Európai Bizottság rangos európai díjban, pontosabban Európai Innovatív Tanítási Díjban részesítette a Lendvai Népi Egyetemet, éspedig a Help to Opportunities című projektért. Az intézmény közel hét évtizede folytat felnőttképzést. Evropska komisija je Ljudski univerzi Lendava nedavno podelila prestižno evropsko nagrado za inovativno poučevanje, in sicer za projekt Help to Opportunities. Ljudska univerza se že skoraj sedem desetletij ukvarja z izobraževanjem odraslih.
Az Európai Bizottság rangos európai díjban, pontosabban Európai Innovatív Tanítási Díjban részesítette a Lendvai Népi Egyetemet, éspedig a Help to Opportunities című projektért. Az intézmény közel hét évtizede folytat felnőttképzést. Evropska komisija je Ljudski univerzi Lendava nedavno podelila prestižno evropsko nagrado za inovativno poučevanje, in sicer za projekt Help to Opportunities. Ljudska univerza se že skoraj sedem desetletij ukvarja z izobraževanjem odraslih.
Az adás tartalma: - Szijjártó Péter magyar külgazdasági és külügyminiszter szlovéniai látogatása; - Európai Innovatív Tanítási Díj a Lendvai Népi Egyetemnek; - Márton-napi rendezvény Dobronakon; - Szent Márton-napi gyalogtúra Domonkosfán; - A púpos – magyar bérletes előadás; Vsebina oddaje: - obisk madžarskega ministra za zunanje zadeve in trgovino Pétra Szijjárta v Sloveniji; - evropska nagrada za inovativno poučevanje Ljudski univerzi Lendava; - martinovanje v Dobrovniku; - Martinov pohod v Domanjševcih; - Grbavec – madžarski gledališki abonma.
Az adás tartalma: - Szijjártó Péter magyar külgazdasági és külügyminiszter szlovéniai látogatása; - Európai Innovatív Tanítási Díj a Lendvai Népi Egyetemnek; - Márton-napi rendezvény Dobronakon; - Szent Márton-napi gyalogtúra Domonkosfán; - A púpos – magyar bérletes előadás; Vsebina oddaje: - obisk madžarskega ministra za zunanje zadeve in trgovino Pétra Szijjárta v Sloveniji; - evropska nagrada za inovativno poučevanje Ljudski univerzi Lendava; - martinovanje v Dobrovniku; - Martinov pohod v Domanjševcih; - Grbavec – madžarski gledališki abonma.
A Lendvai Népi Egyetem keretében működő Perec Családi Központban az őszi iskolai szünetben Őszi tábort szerveztek. V jesenskih šolskih počitnic so v sklopu Centra za družine Perec, ki deluje pod okriljem Ljudske univerze Lendava, organizirali Jesenski tabor.
A Lendvai Népi Egyetem keretében működő Perec Családi Központban az őszi iskolai szünetben Őszi tábort szerveztek. V jesenskih šolskih počitnic so v sklopu Centra za družine Perec, ki deluje pod okriljem Ljudske univerze Lendava, organizirali Jesenski tabor.
Kreatívan tölthették az őszi iskolai szünet egy részét azok a gyermekek, akik részt vettek a dobronaki Kézművességek Házában zajló alkotótáborban, amelyet a Magyar Nemzetiségi Művelődési Intézet szervezett. Otroci, ki so se udeležili ustvarjalnega rokodelskega tabora v Hiši rokodelstev v Dobrovniku, so lahko del jesenskih šolskih počitnic preživeli na kreativen način. Tabor je organiziral Zavod za kulturo madžarske narodnosti.
Kreatívan tölthették az őszi iskolai szünet egy részét azok a gyermekek, akik részt vettek a dobronaki Kézművességek Házában zajló alkotótáborban, amelyet a Magyar Nemzetiségi Művelődési Intézet szervezett. Otroci, ki so se udeležili ustvarjalnega rokodelskega tabora v Hiši rokodelstev v Dobrovniku, so lahko del jesenskih šolskih počitnic preživeli na kreativen način. Tabor je organiziral Zavod za kulturo madžarske narodnosti.
A Szlovén–Magyar Közös Alap első sikeres projektjei a szlovén területen a Lendvai Könyvtár és a Hodosi Ifjúsági Központ felújítása. A két beruházásra az állam összesen 1 millió eurót hagyott jóvá, és mindkettő már befejező fázisban van. Gazdasági rovatunkban a Hodosi Ifjúsági Központot mutatjuk be. Prva uspešna projekta, ki sta finansirana iz Slovensko-madžarskega skupnega sklada sta na slovenski strani obnova Knjižnice Lendava in Mladinskega doma Hodoš. Za obe investiciji skupaj je vlada namenila milijon evrov, projekta pa sta že v zaključni fazi. V gospodarski rubriki vam bomo predstavili Mladinski dom Hodoš.
A Szlovén–Magyar Közös Alap első sikeres projektjei a szlovén területen a Lendvai Könyvtár és a Hodosi Ifjúsági Központ felújítása. A két beruházásra az állam összesen 1 millió eurót hagyott jóvá, és mindkettő már befejező fázisban van. Gazdasági rovatunkban a Hodosi Ifjúsági Központot mutatjuk be. Prva uspešna projekta, ki sta finansirana iz Slovensko-madžarskega skupnega sklada sta na slovenski strani obnova Knjižnice Lendava in Mladinskega doma Hodoš. Za obe investiciji skupaj je vlada namenila milijon evrov, projekta pa sta že v zaključni fazi. V gospodarski rubriki vam bomo predstavili Mladinski dom Hodoš.
A költségvetés módosításával és a beérkezett kérelmek megvitatásával foglalkoztak a Hodos Községi Magyar Nemzeti Önkormányzati Közösség Tanácsának tagjai a legutóbbi ülésükön. Madžarska samoupravna narodna skupnost Občine Hodoš je na svoji zadnji seji obravnavala rebalans proračuna skupnosti in prošnje, naslovljene na skupnost.
A költségvetés módosításával és a beérkezett kérelmek megvitatásával foglalkoztak a Hodos Községi Magyar Nemzeti Önkormányzati Közösség Tanácsának tagjai a legutóbbi ülésükön. Madžarska samoupravna narodna skupnost Občine Hodoš je na svoji zadnji seji obravnavala rebalans proračuna skupnosti in prošnje, naslovljene na skupnost.
A külhoni magyar közösségek megmaradásának egyik alappillére az anyanyelven történő tájékoztatás. Így van ez a Muravidéken is. A szlovén közszolgálati rádió-televízió magyar nyelvű műsorai is figyelemmel kísérik a muravidéki magyarság életét, sorsát, helyzetét. A tájékoztatás mellett már több évtizede őrzik a magyar értékeket és hagyományokat. A Muravidéki Magyar Rádió történetét közel 70 évvel ezelőtt, 1958 novemberében, a tévéműsorokét pedig 1978 októberében kezdték el írni. Eden od temeljnih stebrov ohranitve madžarskih skupnosti zunaj matične domovine je obveščanje v maternem jeziku. Tako je tudi v Prekmurju. Programi v madžarskem jeziku, pripravljeni v okviru Radiotelevizije Slovenija, spremljajo življenje, usodo in položaj prekmurske madžarske skupnosti. Ne obveščajo pa samo, ampak že več desetletij ohranjajo tudi madžarske vrednote in tradicijo. Zgodovina Pomurskega madžarskega radia se je začela pisati pred skoraj 70 leti, novembra 1958, zgodovina televizijskih programov pa oktobra 1978.
A külhoni magyar közösségek megmaradásának egyik alappillére az anyanyelven történő tájékoztatás. Így van ez a Muravidéken is. A szlovén közszolgálati rádió-televízió magyar nyelvű műsorai is figyelemmel kísérik a muravidéki magyarság életét, sorsát, helyzetét. A tájékoztatás mellett már több évtizede őrzik a magyar értékeket és hagyományokat. A Muravidéki Magyar Rádió történetét közel 70 évvel ezelőtt, 1958 novemberében, a tévéműsorokét pedig 1978 októberében kezdték el írni. Eden od temeljnih stebrov ohranitve madžarskih skupnosti zunaj matične domovine je obveščanje v maternem jeziku. Tako je tudi v Prekmurju. Programi v madžarskem jeziku, pripravljeni v okviru Radiotelevizije Slovenija, spremljajo življenje, usodo in položaj prekmurske madžarske skupnosti. Ne obveščajo pa samo, ampak že več desetletij ohranjajo tudi madžarske vrednote in tradicijo. Zgodovina Pomurskega madžarskega radia se je začela pisati pred skoraj 70 leti, novembra 1958, zgodovina televizijskih programov pa oktobra 1978.
Az adás tartalma: - az MMR és a Lendvai Tévéstúdió munkája és szerepe; - ülésezett a Hodos Községi MNÖK Tanácsa; - Őszi tábor a Perec Családi Központban; - alkotótábor a dobronaki Kézművességek Házában; - Gazdag(s)ág: a Hodosi Ifjúsági Központ. Vsebina oddaje: - dejavnost in vloga PMR in TV-studia Lendava; - zasedal je Svet MSNS Občine Hodoš; - Jesenski tabor v Centru za družine Perec; - ustvarjalni tabor v Hiši rokodelstev v Dobrovniku; - Gospodarstvo – bogastvo: Mladinski dom Hodoš.
Az adás tartalma: - az MMR és a Lendvai Tévéstúdió munkája és szerepe; - ülésezett a Hodos Községi MNÖK Tanácsa; - Őszi tábor a Perec Családi Központban; - alkotótábor a dobronaki Kézművességek Házában; - Gazdag(s)ág: a Hodosi Ifjúsági Központ. Vsebina oddaje: - dejavnost in vloga PMR in TV-studia Lendava; - zasedal je Svet MSNS Občine Hodoš; - Jesenski tabor v Centru za družine Perec; - ustvarjalni tabor v Hiši rokodelstev v Dobrovniku; - Gospodarstvo – bogastvo: Mladinski dom Hodoš.
A kaposvári születésű Rippl-Rónai József, a magyar festészet legelső modern művésze, szülővárosa hírét messzi tájakra repítette. Így nem meglepő, hogy a vármegyei hatókörű múzeumot is róla nevezték el. A múzeum keretében pedig külön hangsúly jut az életét és munkásságát bemutató Rippl-Rónai Emlékháznak és Látogatóközpontnak. Prvi sodobni umetnik madžarskega slikarstva, József Rippl-Rónai, ki je bil rojen v Kaposváru, je slavo svojega rojstnega mesta ponesel daleč po svetu. Zato ni presenetljivo, da je tudi županijski muzej poimenovan prav po njem. V muzeju imata prav posebno mesto Rippl-Rónaijeva spominska hiša in center za obiskovalce, ki prikazujeta njegovo življenje in delo.
A kaposvári születésű Rippl-Rónai József, a magyar festészet legelső modern művésze, szülővárosa hírét messzi tájakra repítette. Így nem meglepő, hogy a vármegyei hatókörű múzeumot is róla nevezték el. A múzeum keretében pedig külön hangsúly jut az életét és munkásságát bemutató Rippl-Rónai Emlékháznak és Látogatóközpontnak. Prvi sodobni umetnik madžarskega slikarstva, József Rippl-Rónai, ki je bil rojen v Kaposváru, je slavo svojega rojstnega mesta ponesel daleč po svetu. Zato ni presenetljivo, da je tudi županijski muzej poimenovan prav po njem. V muzeju imata prav posebno mesto Rippl-Rónaijeva spominska hiša in center za obiskovalce, ki prikazujeta njegovo življenje in delo.
A Lendvai Galéria és Múzeum padlásgalériájában immár teljes fényükben láthatók az idei, 53. Lendvai Nemzetközi Művésztelepen, illetve a keretében zajló 21. Bronzöntőműhelyben alkotott kisplasztikák. V podstrešni galeriji zavoda Galerija-Muzej Lendava so že v polnem sijaju vidne male bronaste skulpture, nastale v 53. Mednarodni likovni koloniji Lendava oz. 21. Delavnici odlivanja v bron.
A Lendvai Galéria és Múzeum padlásgalériájában immár teljes fényükben láthatók az idei, 53. Lendvai Nemzetközi Művésztelepen, illetve a keretében zajló 21. Bronzöntőműhelyben alkotott kisplasztikák. V podstrešni galeriji zavoda Galerija-Muzej Lendava so že v polnem sijaju vidne male bronaste skulpture, nastale v 53. Mednarodni likovni koloniji Lendava oz. 21. Delavnici odlivanja v bron.
Az őszi szünidő első részében népzenei műhelyt szerveztek a Dobronaki Kétnyelvű Általános Iskolában. A részt vevő tanulók magyar népi hangszerekkel és a vidékünkre jellemző népdalokkal ismerkedtek. V prvem delu jesenskih počitnic so v Dvojezični osnovni šoli Dobrovnik organizirali delavnico ljudske glasbe. Učenci, ki so se je udeležili, so spoznavali madžarske ljudske instrumente in ljudske pesmi, značilne za naše kraje.
Az őszi szünidő első részében népzenei műhelyt szerveztek a Dobronaki Kétnyelvű Általános Iskolában. A részt vevő tanulók magyar népi hangszerekkel és a vidékünkre jellemző népdalokkal ismerkedtek. V prvem delu jesenskih počitnic so v Dvojezični osnovni šoli Dobrovnik organizirali delavnico ljudske glasbe. Učenci, ki so se je udeležili, so spoznavali madžarske ljudske instrumente in ljudske pesmi, značilne za naše kraje.
A Lendva régi fényképeken című kiállításon megjelenik előttünk Lendva egykori arca. A községi ünnep alkalmából nyílt kiállítást a Lendvai Galéria és Múzeum készítette, nagyrészt azokból a fényképekből válogatva, amelyek egy felhívás alapján gyűltek össze. Na razstavi Lendava na starih fotografijah se nam razkriva nekdanja podoba Lendave. Razstavo, ki je bila odprta ob občinskem prazniku, je pripravil zavod Galerija-Muzej Lendava, in sicer pretežno s fotografijami, ki so bile zbrane na podlagi javnega poziva.
A Lendva régi fényképeken című kiállításon megjelenik előttünk Lendva egykori arca. A községi ünnep alkalmából nyílt kiállítást a Lendvai Galéria és Múzeum készítette, nagyrészt azokból a fényképekből válogatva, amelyek egy felhívás alapján gyűltek össze. Na razstavi Lendava na starih fotografijah se nam razkriva nekdanja podoba Lendave. Razstavo, ki je bila odprta ob občinskem prazniku, je pripravil zavod Galerija-Muzej Lendava, in sicer pretežno s fotografijami, ki so bile zbrane na podlagi javnega poziva.
Az adás tartalma: - az 53. Lendvai Nemzetközi Művésztelep bronzszobrainak kiállítása; - Lendva régi fényképeken – kiállítás; - népzenei műhely az őszi iskolai szünetben Dobronakon; - a Rippl-Rónai Emlékház és Látogatóközpont Kaposváron. Vsebina oddaje: - razstava bronastih skulptur 53. mednarodne likovne kolonije Lendava; - Lendava na starih fotografijah – razstava; - delavnica ljudske glasbe med jesenskimi počitnicami v Dobrovniku; - Rippl-Rónaijeva spominska hiša in center za obiskovalce v Kaposváru.
Az adás tartalma: - az 53. Lendvai Nemzetközi Művésztelep bronzszobrainak kiállítása; - Lendva régi fényképeken – kiállítás; - népzenei műhely az őszi iskolai szünetben Dobronakon; - a Rippl-Rónai Emlékház és Látogatóközpont Kaposváron. Vsebina oddaje: - razstava bronastih skulptur 53. mednarodne likovne kolonije Lendava; - Lendava na starih fotografijah – razstava; - delavnica ljudske glasbe med jesenskimi počitnicami v Dobrovniku; - Rippl-Rónaijeva spominska hiša in center za obiskovalce v Kaposváru.
A muraszombati Mura-vidéki Múzeum fennállásának 70. évfordulója alkalmából központi jubileumi rendezvényként megnyílt A Szapáry grófok pompája című kiállítás, amely 2026 májusáig tekinthető meg. Ob 70-letnici delovanja Pomurskega muzeja Murska Sobota so v okviru osrednje jubilejne prireditve odprli razstavo z naslovom Razkošje grofov Szapáry, ki bo na ogled do maja 2026.
A muraszombati Mura-vidéki Múzeum fennállásának 70. évfordulója alkalmából központi jubileumi rendezvényként megnyílt A Szapáry grófok pompája című kiállítás, amely 2026 májusáig tekinthető meg. Ob 70-letnici delovanja Pomurskega muzeja Murska Sobota so v okviru osrednje jubilejne prireditve odprli razstavo z naslovom Razkošje grofov Szapáry, ki bo na ogled do maja 2026.
A ljubljanai divathét nemcsak a helyi, hanem a nemzetközi divatélet szereplőit is összekapcsolta. Ennek jegyében magyar divattervezők is bemutatkozhattak a rangos eseményen, a divatrajongók pedig számos kísérő programon is részt vehettek. Ljubljanski teden mode ne povezuje le domačih, temveč tudi mednarodne akterje modnega sveta. V okviru tedna mode so se na prestižnem dogodku predstavili tudi madžarski oblikovalci, obiskovalci pa so se lahko udeležili številnih spremljevalnih programov.
A ljubljanai divathét nemcsak a helyi, hanem a nemzetközi divatélet szereplőit is összekapcsolta. Ennek jegyében magyar divattervezők is bemutatkozhattak a rangos eseményen, a divatrajongók pedig számos kísérő programon is részt vehettek. Ljubljanski teden mode ne povezuje le domačih, temveč tudi mednarodne akterje modnega sveta. V okviru tedna mode so se na prestižnem dogodku predstavili tudi madžarski oblikovalci, obiskovalci pa so se lahko udeležili številnih spremljevalnih programov.
A méhnyakrákban megbetegedő nők többsége nem jár rendszeresen szűrővizsgálatra. Szlovéniában 2003 óta létezik az ún. Zora szűrőprogram, amelynek célja a méhnyakrák korai felismerése. A programról a Muraszombati Általános Kórház Nőgyógyászati és Szülészeti Osztályának vezetője, aki egyben a Zora program Szakértői Tanácsának is tagja. Večina žensk, ki zbolijo za rakom materničnega vratu, se ne udeležuje rednih preventivnih pregledov. V Sloveniji od leta 2003 deluje presejalni program Zora, katerega namen je zgodnje odkrivanje raka materničnega vratu. O programu predstojnik Ginekološko-porodniškega oddelka Splošne bolnišnice Murska Sobota, ki je hkrati tudi član Strokovnega sveta programa Zora.
A méhnyakrákban megbetegedő nők többsége nem jár rendszeresen szűrővizsgálatra. Szlovéniában 2003 óta létezik az ún. Zora szűrőprogram, amelynek célja a méhnyakrák korai felismerése. A programról a Muraszombati Általános Kórház Nőgyógyászati és Szülészeti Osztályának vezetője, aki egyben a Zora program Szakértői Tanácsának is tagja. Večina žensk, ki zbolijo za rakom materničnega vratu, se ne udeležuje rednih preventivnih pregledov. V Sloveniji od leta 2003 deluje presejalni program Zora, katerega namen je zgodnje odkrivanje raka materničnega vratu. O programu predstojnik Ginekološko-porodniškega oddelka Splošne bolnišnice Murska Sobota, ki je hkrati tudi član Strokovnega sveta programa Zora.
Októberben ünnepelte fennállásának 30. évfordulóját a Maribori Drava Diákotthon. A jubileumi ünnepséget, amelyen jelenlegi és egykori diákok együtt idézték fel a diákotthonban töltött éveket, fényképkiállítás tette gazdagabbá. Az intézményben az évek során számos lendvai diák megfordult, és ma is sok lendvai fiatal aktív részese a Drava közösségének. Dijaški dom Drava Maribor je oktobra praznoval 30-letnico delovanja. Jubilejno prireditev, na kateri so se sedanji in nekdanji dijaki spominjali let, ki so jih preživeli v dijaškem domu, je obogatila fotografska razstava. V ustanovi je v teh letih bivalo veliko dijakov iz Lendave in tudi dandanes številni lendavski mladi aktivno soustvarjajo skupnost Drave.
Októberben ünnepelte fennállásának 30. évfordulóját a Maribori Drava Diákotthon. A jubileumi ünnepséget, amelyen jelenlegi és egykori diákok együtt idézték fel a diákotthonban töltött éveket, fényképkiállítás tette gazdagabbá. Az intézményben az évek során számos lendvai diák megfordult, és ma is sok lendvai fiatal aktív részese a Drava közösségének. Dijaški dom Drava Maribor je oktobra praznoval 30-letnico delovanja. Jubilejno prireditev, na kateri so se sedanji in nekdanji dijaki spominjali let, ki so jih preživeli v dijaškem domu, je obogatila fotografska razstava. V ustanovi je v teh letih bivalo veliko dijakov iz Lendave in tudi dandanes številni lendavski mladi aktivno soustvarjajo skupnost Drave.
Az adás tartalma: - A Szapáry grófok pompája című kiállítás; - 30 éves a Maribori Drava Diákotthon; - a 16. ljubljanai divathét; - Egészségünkre!: a Zora szűrőprogram. Vsebina oddaje: - razstava z naslovom Razkošje grofov Szapáry; - 30 let Dijaškega doma Drava Maribor; - 16. ljubljanski teden mode; - Na zdravje!: presejalni program Zora.
Az adás tartalma: - A Szapáry grófok pompája című kiállítás; - 30 éves a Maribori Drava Diákotthon; - a 16. ljubljanai divathét; - Egészségünkre!: a Zora szűrőprogram. Vsebina oddaje: - razstava z naslovom Razkošje grofov Szapáry; - 30 let Dijaškega doma Drava Maribor; - 16. ljubljanski teden mode; - Na zdravje!: presejalni program Zora.
Az adás tartalma: - ülésezett a Dobronak Községi MÖNK Tanácsa; - 29. községi ünnep Lendván; - 5. Perecfesztivál Hármasmalomban; - a Hadik harca című rendezvény; - Köztünk élnek: Hácskó Imréné népi iparművész. Vsebina oddaje: - zasedal je Svet MSNS Občine Dobrovnik; - 29. občinski praznik Občine Lendava; - 5. Festival perecev v Trimlinih; - prireditev Hadikov boj; - Med nami živijo: umetnica ljudske obrti Imréné Hácskó.
Az adás tartalma: - ülésezett a Dobronak Községi MÖNK Tanácsa; - 29. községi ünnep Lendván; - 5. Perecfesztivál Hármasmalomban; - a Hadik harca című rendezvény; - Köztünk élnek: Hácskó Imréné népi iparművész. Vsebina oddaje: - zasedal je Svet MSNS Občine Dobrovnik; - 29. občinski praznik Občine Lendava; - 5. Festival perecev v Trimlinih; - prireditev Hadikov boj; - Med nami živijo: umetnica ljudske obrti Imréné Hácskó.
A Köztünk élnek című rovatban egy olyan népi iparművészt ismerhetnek meg, aki a szó szoros értelmében is szorosabbra szőtte a szálakat Lenti és környéke, valamint a Lendva-vidék között. V rubriki Med nami živijo predstavljamo umetnico ljudske obrti, ki je dobesedno in v prenesenem pomenu stkala tesnejše vezi med Lentijem z okolico in lendavskim območjem.
A Köztünk élnek című rovatban egy olyan népi iparművészt ismerhetnek meg, aki a szó szoros értelmében is szorosabbra szőtte a szálakat Lenti és környéke, valamint a Lendva-vidék között. V rubriki Med nami živijo predstavljamo umetnico ljudske obrti, ki je dobesedno in v prenesenem pomenu stkala tesnejše vezi med Lentijem z okolico in lendavskim območjem.
A Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség Tanácsa nem adja hozzájárulását Dobronak Község új statútuma és ügyrendje tervezetéhez. A tanácstagok erről a tanács 9. rendkívüli ülésén döntöttek. Svet Madžarske samoupravne narodne skupnosti Občine Dobrovnik ni dal soglasja k predlogu statuta in poslovnika Občine Dobrovnik. O slednjem so svetniki odločili na 9. izredni seji.
A Dobronak Községi Magyar Önkormányzati Nemzeti Közösség Tanácsa nem adja hozzájárulását Dobronak Község új statútuma és ügyrendje tervezetéhez. A tanácstagok erről a tanács 9. rendkívüli ülésén döntöttek. Svet Madžarske samoupravne narodne skupnosti Občine Dobrovnik ni dal soglasja k predlogu statuta in poslovnika Občine Dobrovnik. O slednjem so svetniki odločili na 9. izredni seji.
A Hadik Útja Egyesület immár harmadik alkalommal rendezte meg a Hadik Mihály legendáját felelevenítő hangulatos rendezvényt. Društvo Hadikova pot je že tretjič priredilo prijetno prireditev, ki obuja legendo o Mihaelu Hadiku.
A Hadik Útja Egyesület immár harmadik alkalommal rendezte meg a Hadik Mihály legendáját felelevenítő hangulatos rendezvényt. Društvo Hadikova pot je že tretjič priredilo prijetno prireditev, ki obuja legendo o Mihaelu Hadiku.
Lendván megtartották a 29. községi ünnepet, amely keretében számos polgár részesült elismerésben a községben folytatott tevékenységéért. Az ünnepi műsor előtt pedig Lendva régi fényképeken címmel nyílt időszaki kiállítás. V Lendavi so obeležili 29. občinski praznik, v okviru katerega je za svoje delo in prispevek k razvoju občine prejelo priznanja več občanov. Pred slovesnostjo so odprli občasno razstavo z naslovom Lendava na starih fotografijah.
Lendván megtartották a 29. községi ünnepet, amely keretében számos polgár részesült elismerésben a községben folytatott tevékenységéért. Az ünnepi műsor előtt pedig Lendva régi fényképeken címmel nyílt időszaki kiállítás. V Lendavi so obeležili 29. občinski praznik, v okviru katerega je za svoje delo in prispevek k razvoju občine prejelo priznanja več občanov. Pred slovesnostjo so odprli občasno razstavo z naslovom Lendava na starih fotografijah.
Illatos, ropogós perecek, vidám zene és önfeledt hangulat. Ez várta a látogatókat az idei, immár ötödik Perecfesztiválon Hármasmalomban. Dišeči hrustljavi pereci, vesela glasba in brezskrbno vzdušje. To je pričakalo obiskovalce na letošnjem, že 5. Festivalu perecev v Trimlinih.
Illatos, ropogós perecek, vidám zene és önfeledt hangulat. Ez várta a látogatókat az idei, immár ötödik Perecfesztiválon Hármasmalomban. Dišeči hrustljavi pereci, vesela glasba in brezskrbno vzdušje. To je pričakalo obiskovalce na letošnjem, že 5. Festivalu perecev v Trimlinih.
2005 októberében adásainkban beszámoltunk az újonnan megalakult Diáxínpad társulat első előadásának előkészületeiről, levéltárosok találkozóján jártunk, és megörökítettünk egy gyermekfoglalkozást is a Lendvai Könyvtárban. Oktobra leta 2005 smo poročali o pripravah na prvo gledališko predstavo novo ustanovljene gledališke skupine Diáxínpad, obiskali smo srečanje arhivarjev, ovekovečili pa smo tudi otroško delavnico v Knjižnici Lendava.
2005 októberében adásainkban beszámoltunk az újonnan megalakult Diáxínpad társulat első előadásának előkészületeiről, levéltárosok találkozóján jártunk, és megörökítettünk egy gyermekfoglalkozást is a Lendvai Könyvtárban. Oktobra leta 2005 smo poročali o pripravah na prvo gledališko predstavo novo ustanovljene gledališke skupine Diáxínpad, obiskali smo srečanje arhivarjev, ovekovečili pa smo tudi otroško delavnico v Knjižnici Lendava.
A vidékünkön mindig is népszerű volt a horgászat. A legfiatalabb horgászokkal nemrég ellátogattunk a petesházi horgásztóhoz, hogy szerencsét próbáljanak és bizonyíthassák ügyességüket. V naših krajih je bil ribolov vedno priljubljena dejavnost. Z najmlajšimi ribiči smo se pred kratkim odpravili do ribnika v Petišovcih, da bi preizkusili srečo in pokazali svoje spretnosti.
A vidékünkön mindig is népszerű volt a horgászat. A legfiatalabb horgászokkal nemrég ellátogattunk a petesházi horgásztóhoz, hogy szerencsét próbáljanak és bizonyíthassák ügyességüket. V naših krajih je bil ribolov vedno priljubljena dejavnost. Z najmlajšimi ribiči smo se pred kratkim odpravili do ribnika v Petišovcih, da bi preizkusili srečo in pokazali svoje spretnosti.