Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ciklus septembrskih Humoresk tega tedna namenjamo poljskemu humorju. satirik, humorist in avtor znanstvene fantastike Jacek Sawaszkiewicz je živel med letoma 1947 in 1999. Objavljati je začel leta 1972 v satiričnem štirinajstdnevniku Karuzela, štiri satire, ki smo jih izbrali za današnjo oddajo, pa smo uvrstili pod skupni naslov Moj oče. Tak je namreč naslov knjige, v kateri je pisatelj leta 1978 zbral svoje humoreske. Posamezne zgodbe: Zaklad, Pričkanje, Kandidat za sodelavca in Ukrepi je za radio prevedel Branko Šömen, leta 1978 pa so jih interpretirali Brane Ivanc, Boris Kralj, Silvo Božič in Janez Hočevar. Režija Irena Glonar, glasbeni opremljevalec Peter Čare, ton in montaža Staš Janež, urednika oddaje Branko Šömen, Matej Juh. Produkcija 1978.
Ciklus septembrskih Humoresk tega tedna namenjamo poljskemu humorju. satirik, humorist in avtor znanstvene fantastike Jacek Sawaszkiewicz je živel med letoma 1947 in 1999. Objavljati je začel leta 1972 v satiričnem štirinajstdnevniku Karuzela, štiri satire, ki smo jih izbrali za današnjo oddajo, pa smo uvrstili pod skupni naslov Moj oče. Tak je namreč naslov knjige, v kateri je pisatelj leta 1978 zbral svoje humoreske. Posamezne zgodbe: Zaklad, Pričkanje, Kandidat za sodelavca in Ukrepi je za radio prevedel Branko Šömen, leta 1978 pa so jih interpretirali Brane Ivanc, Boris Kralj, Silvo Božič in Janez Hočevar. Režija Irena Glonar, glasbeni opremljevalec Peter Čare, ton in montaža Staš Janež, urednika oddaje Branko Šömen, Matej Juh. Produkcija 1978.
V septembru oddaje Humoreska tega tedna posvečamo poljskemu humorju. Magdalena Samozwaniec je bila poljska pisateljica, rodila se je leta 1894 v Krakovu. Pisala je romane, humorne in satirične povesti ter pravljice za otroke. Njeno prvo literarno delo je bila leta 1922 povest Na ustnicah greha. Oddajo smo posneli že daljnega leta 1978, zajema pa tri humoreske iz del Mladost za vse in Ščepec soli, ščepec bližnjih. Prevajalec: Branko Šömen, interpreti: Jana Osojnik, Jerica Mrzel in Srečo Špik, režiser: Hinko Košak, leto nastanka: 1978.
V septembru oddaje Humoreska tega tedna posvečamo poljskemu humorju. Magdalena Samozwaniec je bila poljska pisateljica, rodila se je leta 1894 v Krakovu. Pisala je romane, humorne in satirične povesti ter pravljice za otroke. Njeno prvo literarno delo je bila leta 1922 povest Na ustnicah greha. Oddajo smo posneli že daljnega leta 1978, zajema pa tri humoreske iz del Mladost za vse in Ščepec soli, ščepec bližnjih. Prevajalec: Branko Šömen, interpreti: Jana Osojnik, Jerica Mrzel in Srečo Špik, režiser: Hinko Košak, leto nastanka: 1978.
V septembru oddaje Humoreska tega tedna posvečamo poljskemu humorju. Priznani poljski pripovednik in dramatik Sławomir Mrożek je bil znan po tem, da je v svojih delih predstavljal slabosti poljske povojne družbe. Kot dramatik je razvil značilen temačno-komični slog, zaznamovan z absurdom. Med njegova najbolj znana dela sodijo zbirka kratkih zgodb Slon iz leta 1957 ter drami Tango in Emigranta, to smo pred kratkim lahko videli na odru ljubljanske Drame. Izbrali smo njegovi besedili iz različnih ustvarjalnih obdobij. Humoresko Kako sem se bojeval je Sławomir Mrożek napisal, še preden je emigriral v tujino, grotesko Zwerg – nemška beseda pomeni škrat, palček – pa je pisatelj napisal v tujini. Interpreta: Karel Brišnik, Damjan Trbovc, prevajalec: Niko Jež, režiserka: Ana Krauthaker, glasbeni opremljevalec: Marko Stopar, tonski mojster: Mirko Marinšek, urednika oddaje: Marko Golja, Ana Rozman, leto nastanka: 2005.
V septembru oddaje Humoreska tega tedna posvečamo poljskemu humorju. Priznani poljski pripovednik in dramatik Sławomir Mrożek je bil znan po tem, da je v svojih delih predstavljal slabosti poljske povojne družbe. Kot dramatik je razvil značilen temačno-komični slog, zaznamovan z absurdom. Med njegova najbolj znana dela sodijo zbirka kratkih zgodb Slon iz leta 1957 ter drami Tango in Emigranta, to smo pred kratkim lahko videli na odru ljubljanske Drame. Izbrali smo njegovi besedili iz različnih ustvarjalnih obdobij. Humoresko Kako sem se bojeval je Sławomir Mrożek napisal, še preden je emigriral v tujino, grotesko Zwerg – nemška beseda pomeni škrat, palček – pa je pisatelj napisal v tujini. Interpreta: Karel Brišnik, Damjan Trbovc, prevajalec: Niko Jež, režiserka: Ana Krauthaker, glasbeni opremljevalec: Marko Stopar, tonski mojster: Mirko Marinšek, urednika oddaje: Marko Golja, Ana Rozman, leto nastanka: 2005.
Janusz Osenka: "Toda saj sem vam rekel, da delam ... Pišem ..." V septembru oddaje Humoreska tega tedna posvečamo poljskemu humorju. Za začetek smo iz našega arhiva izbrali nekaj manj znanih poljskih humoristov in satirikov, kot so Waclaw Stepien, Zdzislaw Gozdawa, Jerzy Baranowski, Janusz Oseka in drugi. Oddaja je nekaj posebnega, ker je nastala pred skoraj petdesetimi leti, je odlično dramatizirana. Avtor oddaje Branko Šömen je humoriste v njej tudi kratko predstavil. Besedila ne glede na časovno zaznamovanost velikokrat delujejo presenetljivo aktualno. Avtorji besedil Zdzislaw Gozdawa, Waclaw Stepien, Jerzy Baranowski, Janusz Oseka, Zygmunt Fijas, Feliks Derecki, avtor oddaje in prevajalec Branko Šömen, igralci Marijana Brecelj, Mojca Ribič, Marko Okorn, Tone Gogala, Tone Kuntner, Janez Hočevar Rifle, Boris Juh, Marko Simčič, Franček Drofenik in Srečo Špik, režiserka Elza Rituper, glasbeni opremljevalec Marko Stopar, mojster zvoka Staš Janež, urednika oddaje Branko Šömen, Matej Juh. Posneto leta 1974.
Janusz Osenka: "Toda saj sem vam rekel, da delam ... Pišem ..." V septembru oddaje Humoreska tega tedna posvečamo poljskemu humorju. Za začetek smo iz našega arhiva izbrali nekaj manj znanih poljskih humoristov in satirikov, kot so Waclaw Stepien, Zdzislaw Gozdawa, Jerzy Baranowski, Janusz Oseka in drugi. Oddaja je nekaj posebnega, ker je nastala pred skoraj petdesetimi leti, je odlično dramatizirana. Avtor oddaje Branko Šömen je humoriste v njej tudi kratko predstavil. Besedila ne glede na časovno zaznamovanost velikokrat delujejo presenetljivo aktualno. Avtorji besedil Zdzislaw Gozdawa, Waclaw Stepien, Jerzy Baranowski, Janusz Oseka, Zygmunt Fijas, Feliks Derecki, avtor oddaje in prevajalec Branko Šömen, igralci Marijana Brecelj, Mojca Ribič, Marko Okorn, Tone Gogala, Tone Kuntner, Janez Hočevar Rifle, Boris Juh, Marko Simčič, Franček Drofenik in Srečo Špik, režiserka Elza Rituper, glasbeni opremljevalec Marko Stopar, mojster zvoka Staš Janež, urednika oddaje Branko Šömen, Matej Juh. Posneto leta 1974.
Pred skoraj sto leti je Janko Mlakar objavil duhovito kvazinaravoslovno študijo o obiskovalcih slovenskih gora in čeprav so nekatere vrste, ki jih opisuje, že skoraj izumrle ali pa so mutirale in bi danes lahko dodali še podvrsto ali dve, se še vedno lahko iz srca nasmejimo bistroumnim opisom teh sorodnikov vrečarjev z rodoslovno oznako 'homo alpinus'. Interpret je Uroš Smolej, režiserka Ana Krauthaker, glasbeni opremljevalec Luka Hočevar, tonska mojstrica Sonja Strenar, urednik oddaje pa Vlado Motnikar. Produkcija leta 2023.
Pred skoraj sto leti je Janko Mlakar objavil duhovito kvazinaravoslovno študijo o obiskovalcih slovenskih gora in čeprav so nekatere vrste, ki jih opisuje, že skoraj izumrle ali pa so mutirale in bi danes lahko dodali še podvrsto ali dve, se še vedno lahko iz srca nasmejimo bistroumnim opisom teh sorodnikov vrečarjev z rodoslovno oznako 'homo alpinus'. Interpret je Uroš Smolej, režiserka Ana Krauthaker, glasbeni opremljevalec Luka Hočevar, tonska mojstrica Sonja Strenar, urednik oddaje pa Vlado Motnikar. Produkcija leta 2023.