Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
A Határtalan című műsor határon átnyúló koprodukciós adás, melyben a Lendvai Tévéstúdió riportjai mellett az Újvidéki Televízió, a Szombathelyi Televízió, a Keszthelyi Televízió és az Erdélyi Magyar Televízió riportjait közvetítjük.
Oddaja Brez meja je čezmejna koprodukcijska oddaja, v kateri poleg prispevkov, ki jih pripravljamo v našem uredništvu, objavljamo še prispevke Televizije Novi Sad, Televizije Sombotel, Televizije Keszthely in Transilvanske madžarske televizije.
Spletna stran: https://www.rtvslo.si/hidak/
Javában zajlik a farsangi készülődés az óvodákban, iskolákban. Az Agora Kézműves Kuckója is színes programokkal várja a gyerekeket a maszkabálok szezonjában. A kis ovisok például különleges csavart fánkot készítettek. V vrtcih in šolah so priprave na pust v polnem teku. Tudi v Agorinem ustvarjalnem kotičku v pustnem času za otroke pripravljajo pester program. Vrtčevski otroci so na primer izdelali poseben, zvit krof.
Javában zajlik a farsangi készülődés az óvodákban, iskolákban. Az Agora Kézműves Kuckója is színes programokkal várja a gyerekeket a maszkabálok szezonjában. A kis ovisok például különleges csavart fánkot készítettek. V vrtcih in šolah so priprave na pust v polnem teku. Tudi v Agorinem ustvarjalnem kotičku v pustnem času za otroke pripravljajo pester program. Vrtčevski otroci so na primer izdelali poseben, zvit krof.
A csokoládéé volt a főszerep az egyik keszthelyi szakközépiskolában. A legjobb cukrász tanulók közül tizenketten vehettek részt Jakabfi Dávid workshopján. A mestercukrásztól számos olyan fogást elleshettek, amelyekre iskolai körülmények között kevés idő jut vagy egyáltalán nincs alkalom. Čokolada je bila glavna tema na eni od poklicnih šol v Keszthelyu. V delavnici Dávida Jakabfija je sodelovalo dvanajst najboljših dijakov slaščičarjev. Slaščičarski mojster jih je naučil številne postopke, prijeme, za katere bi v šoli imeli malo časa ali pa ga sploh ne bi imeli.
A csokoládéé volt a főszerep az egyik keszthelyi szakközépiskolában. A legjobb cukrász tanulók közül tizenketten vehettek részt Jakabfi Dávid workshopján. A mestercukrásztól számos olyan fogást elleshettek, amelyekre iskolai körülmények között kevés idő jut vagy egyáltalán nincs alkalom. Čokolada je bila glavna tema na eni od poklicnih šol v Keszthelyu. V delavnici Dávida Jakabfija je sodelovalo dvanajst najboljših dijakov slaščičarjev. Slaščičarski mojster jih je naučil številne postopke, prijeme, za katere bi v šoli imeli malo časa ali pa ga sploh ne bi imeli.
Csokoládékülönlegességeket kóstolhattak a párok a Házasság hete programsorozat keretében a szombathelyi Baptista Gyülekezet imaházában. A házasság édes, sós, savanyú és keserű ízei című interaktív előadáson a finomságok mellett a kapcsolatok természete is szóba került. Pari so v sklopu programa ob tednu zakonskega življenja v molilnem domu baptistične cerkve v Sombotelu lahko poskusili čokoladne specialitete. Na interaktivnem predavanju z naslovom Sladki, slani, kisli in grenki okusi zakonske zveze so poleg dobrot spregovorili tudi o naravi zakona.
Csokoládékülönlegességeket kóstolhattak a párok a Házasság hete programsorozat keretében a szombathelyi Baptista Gyülekezet imaházában. A házasság édes, sós, savanyú és keserű ízei című interaktív előadáson a finomságok mellett a kapcsolatok természete is szóba került. Pari so v sklopu programa ob tednu zakonskega življenja v molilnem domu baptistične cerkve v Sombotelu lahko poskusili čokoladne specialitete. Na interaktivnem predavanju z naslovom Sladki, slani, kisli in grenki okusi zakonske zveze so poleg dobrot spregovorili tudi o naravi zakona.
Nemrég 25 éves jubileumát ünnepelte a horvátországi Új Magyar Képes Újság, amely keretében készül a Drávatáj magazinműsor is. A jubileum alkalmából készítettek egy bemutató kisfilmet, amely segítségével megismerhetjük mindazokat a kollégákat, akik a horvátországi magyarságot érintő aktualitásokról számolnak be. Časopis Új Magyar Képes Újság na Hrvaškem je pred kratkim praznoval 25-letnico, v okviru katerega nastaja tudi magazinska oddaja Drávatáj. Ob tej obletnici so posneli kratek film, v katerem lahko spoznamo vse sodelavce, ki poročajo o najnovejših novicah, ki se nanašajo na Madžare na Hrvaškem.
Nemrég 25 éves jubileumát ünnepelte a horvátországi Új Magyar Képes Újság, amely keretében készül a Drávatáj magazinműsor is. A jubileum alkalmából készítettek egy bemutató kisfilmet, amely segítségével megismerhetjük mindazokat a kollégákat, akik a horvátországi magyarságot érintő aktualitásokról számolnak be. Časopis Új Magyar Képes Újság na Hrvaškem je pred kratkim praznoval 25-letnico, v okviru katerega nastaja tudi magazinska oddaja Drávatáj. Ob tej obletnici so posneli kratek film, v katerem lahko spoznamo vse sodelavce, ki poročajo o najnovejših novicah, ki se nanašajo na Madžare na Hrvaškem.
Hungarikummá nyilvánította a déli harangszót és a csárdás táncot a Hungarikum Bizottság, ezzel 94-re emelkedett a gyűjteményébe tartozó értékek száma. Odbor za madžarsko dediščino je razglasil opoldansko zvonjenje in ples čardaš za hungarikuma, s čimer se je skupno število vrednot v njegovi zbirki povečalo na 94.
Hungarikummá nyilvánította a déli harangszót és a csárdás táncot a Hungarikum Bizottság, ezzel 94-re emelkedett a gyűjteményébe tartozó értékek száma. Odbor za madžarsko dediščino je razglasil opoldansko zvonjenje in ples čardaš za hungarikuma, s čimer se je skupno število vrednot v njegovi zbirki povečalo na 94.
Az Erasmus+ projekt keretében a Vajdasági Televízió székhelyére Spanyolországból, Portugáliából, Romániából, Észak-Macedóniából és a szerbiai Tavankútról érkeztek tanulók. V okviru projekta Erasmus+ so na sedež TV Vojvodina prišli učenci iz Španije, Portugalske, Romunije, Severne Makedonije in Tavankute iz Srbije.
Az Erasmus+ projekt keretében a Vajdasági Televízió székhelyére Spanyolországból, Portugáliából, Romániából, Észak-Macedóniából és a szerbiai Tavankútról érkeztek tanulók. V okviru projekta Erasmus+ so na sedež TV Vojvodina prišli učenci iz Španije, Portugalske, Romunije, Severne Makedonije in Tavankute iz Srbije.
A World Vision romániai szervezetének felmérése szerint 2024-ben a vidéki gyerekek 93%-a szenvedett el legalább egy alkalommal iskolai zaklatást. A román rendőrség a Happy Minds egyesülettel egy ingyenes pszichológiai segélyvonalat indított el az iskolai zaklatást elszenvedő diákok számára. Po raziskavi romunska organizacije World Vision je 93 % otrok s podeželja leta 2024 doživelo vsaj en primer medvrstniškega nasilja. Romunska policija je skupaj z združenjem Happy Minds vzpostavila brezplačno linijo za psihološko pomoč učencem, ki so bili žrtve medvrstniškega nasilja.
A World Vision romániai szervezetének felmérése szerint 2024-ben a vidéki gyerekek 93%-a szenvedett el legalább egy alkalommal iskolai zaklatást. A román rendőrség a Happy Minds egyesülettel egy ingyenes pszichológiai segélyvonalat indított el az iskolai zaklatást elszenvedő diákok számára. Po raziskavi romunska organizacije World Vision je 93 % otrok s podeželja leta 2024 doživelo vsaj en primer medvrstniškega nasilja. Romunska policija je skupaj z združenjem Happy Minds vzpostavila brezplačno linijo za psihološko pomoč učencem, ki so bili žrtve medvrstniškega nasilja.
A Felvidéken új finomság hódít a komáromi éttermek étlapjain. A Jókai palacsinta egy igazi laktató gasztronómiai ínyencség. Na Slovaškem je na jedilnikih restavracij v Komarnem nova dobrota. Jókaijeve palačinke so prava gastronomska poslastica.
A Felvidéken új finomság hódít a komáromi éttermek étlapjain. A Jókai palacsinta egy igazi laktató gasztronómiai ínyencség. Na Slovaškem je na jedilnikih restavracij v Komarnem nova dobrota. Jókaijeve palačinke so prava gastronomska poslastica.
Az adás tartalma: - iskolai zaklatás Romániában (Erdélyi Magyar Televízió); - a MURA-ZALA Youth Community projekt zárórendezvénye (Lendvai Tévéstúdió); - fiatalok látogatása a Vajdasági Televízióban (Újvidéki Televízió); - hungarikum lett a déli harangszó (Erdélyi Magyar Televízió); - a Drávatáj magazinműsor munkatársainak bemutatkozása (Drávatáj magazinműsor); - a Házasság hete program (Szombathelyi Televízió); - csokoládé workshop (Keszthelyi Televízió); - hódít a Jókai palacsinta (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - farsang az AGORA Kézműves Kuckójában (Szombathelyi Televízió). Vsebina oddaje: - ustrahovanje v šolah v Romuniji (Transilvanska madžarska televizija); - zaključna prireditev projekta MURA-ZALA Youth Community (TV studio Lendava); - obisk mladih na Televiziji Vojvodina (TV Novi Sad); - opoldansko zvonjenje razglasili za hungarikum (Transilvanska madžarska televizija); - predstavitveni film sodelavcev magazinske oddaje Drávatáj (Magazinska oddaja Drávatáj); - program ob tednu zakonskega življenja (TV Sombotel); - čokoladna delavnica (TV Keszthely); - Jókaijeve palačinke osvajajo (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - pust v Agorinem ustvarjalnem kotičku (TV Sombotel).
Az adás tartalma: - iskolai zaklatás Romániában (Erdélyi Magyar Televízió); - a MURA-ZALA Youth Community projekt zárórendezvénye (Lendvai Tévéstúdió); - fiatalok látogatása a Vajdasági Televízióban (Újvidéki Televízió); - hungarikum lett a déli harangszó (Erdélyi Magyar Televízió); - a Drávatáj magazinműsor munkatársainak bemutatkozása (Drávatáj magazinműsor); - a Házasság hete program (Szombathelyi Televízió); - csokoládé workshop (Keszthelyi Televízió); - hódít a Jókai palacsinta (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - farsang az AGORA Kézműves Kuckójában (Szombathelyi Televízió). Vsebina oddaje: - ustrahovanje v šolah v Romuniji (Transilvanska madžarska televizija); - zaključna prireditev projekta MURA-ZALA Youth Community (TV studio Lendava); - obisk mladih na Televiziji Vojvodina (TV Novi Sad); - opoldansko zvonjenje razglasili za hungarikum (Transilvanska madžarska televizija); - predstavitveni film sodelavcev magazinske oddaje Drávatáj (Magazinska oddaja Drávatáj); - program ob tednu zakonskega življenja (TV Sombotel); - čokoladna delavnica (TV Keszthely); - Jókaijeve palačinke osvajajo (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - pust v Agorinem ustvarjalnem kotičku (TV Sombotel).
Az adás tartalma: - a doni áttörés áldozataira emlékeztek (Keszthelyi Televízió); - csökkent a római katolikus templomba járók száma (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - 25 éves az Új Magyar Képes Újság (Drávatáj magazinműsor); - cimbalomtanfolyam felnőtteknek (Erdélyi Magyar Televízió); - történelmi és moziestet szervezett a lendvai Lóbarátok Egyesülete (Lendvai Tévéstúdió); - a Komplett Kafka – Egy képregényes életrajz című tárlat (Szombathelyi Televízió); - fotókiállítás a dunántúli fotóművészek alkotásaiból (Szombathelyi Televízió); - szórakozás 60 felett élő zene mellett (Újvidéki Televízió); - madárgyűrűzés Szovátán (Erdélyi Magyar Televízió); - jégkatedrális a Magas-Tátrában (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál). Vsebina oddaje: - spomin na žrtve prodora pri reki Don (TV Keszthely); - upad števila vernikov rimskokatoliške cerkve (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - 25-letnica tednika Új Magyar Képes Újság (Magazinska oddaja Drávatáj); - tečaj igranja na cimbale za odrasle (Transilvanska madžarska televizija); - zgodovinski filmski večer Društva ljubiteljev konj v Lendavi (TV studio Lendava); - razstava Kompleten Kafka – življenjepis v stripih (TV Sombotel); - fotografska razstava del prekodonavskih fotografov (TV Sombotel); - zabava po šestdesetem letu starosti ob živi glasbi (TV Novi Sad); - obročkanje ptic v Sovati (Transilvanska madžarska televizija); - ledena katedrala v Visokih Tatrah (Slovaški madžarski televizijski informativni portal).
Az adás tartalma: - a doni áttörés áldozataira emlékeztek (Keszthelyi Televízió); - csökkent a római katolikus templomba járók száma (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - 25 éves az Új Magyar Képes Újság (Drávatáj magazinműsor); - cimbalomtanfolyam felnőtteknek (Erdélyi Magyar Televízió); - történelmi és moziestet szervezett a lendvai Lóbarátok Egyesülete (Lendvai Tévéstúdió); - a Komplett Kafka – Egy képregényes életrajz című tárlat (Szombathelyi Televízió); - fotókiállítás a dunántúli fotóművészek alkotásaiból (Szombathelyi Televízió); - szórakozás 60 felett élő zene mellett (Újvidéki Televízió); - madárgyűrűzés Szovátán (Erdélyi Magyar Televízió); - jégkatedrális a Magas-Tátrában (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál). Vsebina oddaje: - spomin na žrtve prodora pri reki Don (TV Keszthely); - upad števila vernikov rimskokatoliške cerkve (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - 25-letnica tednika Új Magyar Képes Újság (Magazinska oddaja Drávatáj); - tečaj igranja na cimbale za odrasle (Transilvanska madžarska televizija); - zgodovinski filmski večer Društva ljubiteljev konj v Lendavi (TV studio Lendava); - razstava Kompleten Kafka – življenjepis v stripih (TV Sombotel); - fotografska razstava del prekodonavskih fotografov (TV Sombotel); - zabava po šestdesetem letu starosti ob živi glasbi (TV Novi Sad); - obročkanje ptic v Sovati (Transilvanska madžarska televizija); - ledena katedrala v Visokih Tatrah (Slovaški madžarski televizijski informativni portal).
II. János Pál pápa emlékét idézi az idei jégdóm a Magas-Tátrában. A több tonnányi jégből készült művészi alkotás húsvétig lesz látogatható. Letošnja ledena katedrala v Visokih Tatrah obuja spomine na papeža Janeza Pavla II. Umetniška stvaritev, izdelana iz več ton ledu, bo odprta do velike noči.
II. János Pál pápa emlékét idézi az idei jégdóm a Magas-Tátrában. A több tonnányi jégből készült művészi alkotás húsvétig lesz látogatható. Letošnja ledena katedrala v Visokih Tatrah obuja spomine na papeža Janeza Pavla II. Umetniška stvaritev, izdelana iz več ton ledu, bo odprta do velike noči.
Madárgyűrűzés zajlott az erdélyi Szovátán, ahol a résztvevők közelről figyelhették meg a madarak megjelölését. A különleges programot Kiss Réka Beáta ismert biológus vezette. V Sovati v Transilvaniji je potekalo obročkanje ptic, med katerim so udeleženci lahko od blizu opazovali označevanje ptic. Poseben program je vodila znana biologinja Réka Beáta Kiss.
Madárgyűrűzés zajlott az erdélyi Szovátán, ahol a résztvevők közelről figyelhették meg a madarak megjelölését. A különleges programot Kiss Réka Beáta ismert biológus vezette. V Sovati v Transilvaniji je potekalo obročkanje ptic, med katerim so udeleženci lahko od blizu opazovali označevanje ptic. Poseben program je vodila znana biologinja Réka Beáta Kiss.
Erdélyben hiánypótló oktatás indul a sepsiszentgyörgyi Művészeti és Népiskola szervezésében: cimbalomtanfolyamot indítanak felnőttek számára. Jelenleg sehol nem folyik ilyen jellegű oktatás, ez az egyetlen lehetőség Székelyföldön, és hogy igény van rá, azt az is mutatja, hogy a helyek rendkívül gyorsan beteltek. V Transilvaniji se za odrasle začenja nov tečaj igranja na cimbale, ki ga organizira Šola za umetnost in ljudske umetnosti v mestu Sfantu Gheorghe. Trenutno takšnega usposabljanja ni nikjer drugje, to je edina možnost na Sekeljskem. Da je povpraševanje po njem veliko, se kaže v tem, da so se prosta mesta zelo hitro zapolnila.
Erdélyben hiánypótló oktatás indul a sepsiszentgyörgyi Művészeti és Népiskola szervezésében: cimbalomtanfolyamot indítanak felnőttek számára. Jelenleg sehol nem folyik ilyen jellegű oktatás, ez az egyetlen lehetőség Székelyföldön, és hogy igény van rá, azt az is mutatja, hogy a helyek rendkívül gyorsan beteltek. V Transilvaniji se za odrasle začenja nov tečaj igranja na cimbale, ki ga organizira Šola za umetnost in ljudske umetnosti v mestu Sfantu Gheorghe. Trenutno takšnega usposabljanja ni nikjer drugje, to je edina možnost na Sekeljskem. Da je povpraševanje po njem veliko, se kaže v tem, da so se prosta mesta zelo hitro zapolnila.
Január 12-én a doni áttörés áldozataira emlékeztek Magyarország-szerte, így Keszthelyen is. 82 évvel ezelőtt ez a dátum volt a magyar hadtörténet egyik legsötétebb napja. A Don-kanyarban a jelentős létszámfölénnyel bíró Vörös Hadsereg támadásba lendült, a 2. magyar hadsereg összvesztesége pedig több mint százezer katona volt. 12. januarja so se po vsej Madžarski, tako tudi v Keszthelyu, spomnili žrtev prodora pri reki Don. Pred 82 leti je bil ta dan eden najtemnejših dni v madžarski vojaški zgodovini. Na kolenu reke Don je številčno bistveno močnejša Rdeča armada prešla v ofenzivo, izguba madžarske 2. armade pa je presegla 100.000 vojakov.
Január 12-én a doni áttörés áldozataira emlékeztek Magyarország-szerte, így Keszthelyen is. 82 évvel ezelőtt ez a dátum volt a magyar hadtörténet egyik legsötétebb napja. A Don-kanyarban a jelentős létszámfölénnyel bíró Vörös Hadsereg támadásba lendült, a 2. magyar hadsereg összvesztesége pedig több mint százezer katona volt. 12. januarja so se po vsej Madžarski, tako tudi v Keszthelyu, spomnili žrtev prodora pri reki Don. Pred 82 leti je bil ta dan eden najtemnejših dni v madžarski vojaški zgodovini. Na kolenu reke Don je številčno bistveno močnejša Rdeča armada prešla v ofenzivo, izguba madžarske 2. armade pa je presegla 100.000 vojakov.
Dunántúli fotóművészek alkotásaiból nyílt kiállítás a szombathelyi Agora galériáján. A 24. Nemzetközti Magyar Fotószalon című tárlat a Magyar Fotóművészek Világszövetsége pályázatára érkezett műveket vonultatja fel. V galeriji Agora v Sombotelu so odprli razstavo del prekodonavskih fotografov. Na razstavi z naslovom 24. mednarodni madžarski fotografski salon so predstavljena dela, prispela na natečaj Svetovne zveze madžarskih fotografov.
Dunántúli fotóművészek alkotásaiból nyílt kiállítás a szombathelyi Agora galériáján. A 24. Nemzetközti Magyar Fotószalon című tárlat a Magyar Fotóművészek Világszövetsége pályázatára érkezett műveket vonultatja fel. V galeriji Agora v Sombotelu so odprli razstavo del prekodonavskih fotografov. Na razstavi z naslovom 24. mednarodni madžarski fotografski salon so predstavljena dela, prispela na natečaj Svetovne zveze madžarskih fotografov.
A Komplett Kafka – Egy képregényes életrajz című tárlaton Nicolas Mahler bécsi képregényrajzoló alkotásai elevenítik fel a 100 évvel ezelőtt elhunyt Franz Kafka naplóbejegyzéseit és leveleit, írásművei részleteit a szombathelyi Berzsenyi Dániel Könyvtárban. Na razstavi z naslovom Kompleten Kafka – življenjepis v stripih so v knjižnici Dániela Berzsenyija v Sombotelu na ogled dela dunajskega karikaturista Nicolasa Mahlerja, ki predstavljajo dnevniške zapise, pisma in odlomke iz del Franza Kafke, ki je umrl pred 100 leti.
A Komplett Kafka – Egy képregényes életrajz című tárlaton Nicolas Mahler bécsi képregényrajzoló alkotásai elevenítik fel a 100 évvel ezelőtt elhunyt Franz Kafka naplóbejegyzéseit és leveleit, írásművei részleteit a szombathelyi Berzsenyi Dániel Könyvtárban. Na razstavi z naslovom Kompleten Kafka – življenjepis v stripih so v knjižnici Dániela Berzsenyija v Sombotelu na ogled dela dunajskega karikaturista Nicolasa Mahlerja, ki predstavljajo dnevniške zapise, pisma in odlomke iz del Franza Kafke, ki je umrl pred 100 leti.
Vajdaságban egyre több nyugdíjas látogat el Óbecsére, ahol minden héten élő zene és vacsora mellett szórakozhatnak és beszélgethetnek. Vse več upokojencev iz Vojvodine obiskuje Bečej, kjer lahko vsak teden uživajo v živi glasbi in večerji, se zabavajo in pogovarjajo.
Vajdaságban egyre több nyugdíjas látogat el Óbecsére, ahol minden héten élő zene és vacsora mellett szórakozhatnak és beszélgethetnek. Vse več upokojencev iz Vojvodine obiskuje Bečej, kjer lahko vsak teden uživajo v živi glasbi in večerji, se zabavajo in pogovarjajo.
Szlovákiában a felmérések szerint csökkent a római katolikus templomba járók száma. A hívek egy része inkább a technika segítségével követi a liturgiákat, emellett az idősebb generációt nem váltotta a fiatalabb korosztály a miséken. Na Slovaškem kažejo raziskave upadanje obiska rimskokatoliških cerkva. Nekateri verniki liturgijo raje spremljajo s pomočjo tehnologije, starejših generacij pa pri maši ne nadomeščajo mlajše.
Szlovákiában a felmérések szerint csökkent a római katolikus templomba járók száma. A hívek egy része inkább a technika segítségével követi a liturgiákat, emellett az idősebb generációt nem váltotta a fiatalabb korosztály a miséken. Na Slovaškem kažejo raziskave upadanje obiska rimskokatoliških cerkva. Nekateri verniki liturgijo raje spremljajo s pomočjo tehnologije, starejših generacij pa pri maši ne nadomeščajo mlajše.
A horvátországi magyarok hetilapja, az Új Magyar Képes Újság decemberben ünnepelte meg folyamatos megjelenése kezdetének a 25. évfordulóját. A jubileumról a szerkesztőségre jellemző módon, tehát kreativitással, humorral és némi öniróniával emlékeztek meg. Tednik hrvaških Madžarov Új Magyar Képes Újság je decembra praznoval 25-letnico neprekinjenega izhajanja. Obletnico so obeležili na način, značilen za uredništvo, tj. z ustvarjalnostjo, humorjem in nekaj samoironije.
A horvátországi magyarok hetilapja, az Új Magyar Képes Újság decemberben ünnepelte meg folyamatos megjelenése kezdetének a 25. évfordulóját. A jubileumról a szerkesztőségre jellemző módon, tehát kreativitással, humorral és némi öniróniával emlékeztek meg. Tednik hrvaških Madžarov Új Magyar Képes Újság je decembra praznoval 25-letnico neprekinjenega izhajanja. Obletnico so obeležili na način, značilen za uredništvo, tj. z ustvarjalnostjo, humorjem in nekaj samoironije.
Advent első vasárnapjára elkészült a vörsi betlehem, és már aznap sokan megcsodálták Európa legnagyobb beltéri bibliai életképét. Na prvo adventno nedeljo so bile dokončane jaslice v Vörsu in že isti dan so številni obiskovalci občudovali največji evropski notranji svetopisemski prizor.
Advent első vasárnapjára elkészült a vörsi betlehem, és már aznap sokan megcsodálták Európa legnagyobb beltéri bibliai életképét. Na prvo adventno nedeljo so bile dokončane jaslice v Vörsu in že isti dan so številni obiskovalci občudovali največji evropski notranji svetopisemski prizor.
Idén is elkészült a Csány-Szendrey Általános Iskolában a mézeskalács-település. A mesterien kigondolt házikók, egyéb épületek, figurák látványa magával ragadott mindenkit. Tudi letos so v Osnovni šoli Csány-Szendrey pripravili naselje iz medenjakov. Vsi so bili navdušeni nad umetelno oblikovanimi hišami, ostalimi zgradbami in figurami.
Idén is elkészült a Csány-Szendrey Általános Iskolában a mézeskalács-település. A mesterien kigondolt házikók, egyéb épületek, figurák látványa magával ragadott mindenkit. Tudi letos so v Osnovni šoli Csány-Szendrey pripravili naselje iz medenjakov. Vsi so bili navdušeni nad umetelno oblikovanimi hišami, ostalimi zgradbami in figurami.
A felvidéki kollégák jóvoltából a pozsonyi adventi vásárba nyerhetünk betekintést. A finomságok és a kézműves tárgyak mellett idén a magyar nyelvű kiadványok is keresettek. Po zaslugi kolegov s Slovaške si lahko ogledamo posnetke z božičnega sejma v Bratislavi. Poleg dobrot in rokodelskih izdelkov so letos zelo iskane tudi publikacije v madžarskem jeziku.
A felvidéki kollégák jóvoltából a pozsonyi adventi vásárba nyerhetünk betekintést. A finomságok és a kézműves tárgyak mellett idén a magyar nyelvű kiadványok is keresettek. Po zaslugi kolegov s Slovaške si lahko ogledamo posnetke z božičnega sejma v Bratislavi. Poleg dobrot in rokodelskih izdelkov so letos zelo iskane tudi publikacije v madžarskem jeziku.
Mézeskalácsfalut is árvereztek Csíkszentmártonban, a Szeretetnap keretében. A közkedvelt karácsonyi ünnepséget, amelyet minden évben megrendeznek, idén is nagy érdeklődés övezte. V Sanmartinu je bila na prireditvi Dan ljubezni na dražbi tudi vas iz medenjakov. Priljubljeno božično praznovanje, ki poteka vsako leto, je bilo tudi letos zelo lepo obiskano.
Mézeskalácsfalut is árvereztek Csíkszentmártonban, a Szeretetnap keretében. A közkedvelt karácsonyi ünnepséget, amelyet minden évben megrendeznek, idén is nagy érdeklődés övezte. V Sanmartinu je bila na prireditvi Dan ljubezni na dražbi tudi vas iz medenjakov. Priljubljeno božično praznovanje, ki poteka vsako leto, je bilo tudi letos zelo lepo obiskano.
A Füleki Vármúzeum évzáró kiállítása minden évben a karácsonyhoz kapcsolódik. Az idén Ján Hertlík gyűjtő és utazó magángyűjteményéből származnak a kiállított adventi dísztárgyak. Zadnja razstava Grajskega muzeja v Filakovem je vsako leto povezana z božičem. Letos so razstavljeni adventni okraski iz zasebne zbirke zbiratelja in popotnika Jána Hertlika.
A Füleki Vármúzeum évzáró kiállítása minden évben a karácsonyhoz kapcsolódik. Az idén Ján Hertlík gyűjtő és utazó magángyűjteményéből származnak a kiállított adventi dísztárgyak. Zadnja razstava Grajskega muzeja v Filakovem je vsako leto povezana z božičem. Letos so razstavljeni adventni okraski iz zasebne zbirke zbiratelja in popotnika Jána Hertlika.
Karácsonyi ajándékozó körútra indultak a városvezetők a szombathelyi intézményekbe. Ezúttal is a mindennapi működést segítő, hasznos dolgok kerültek a fa alá. Vodstvo mesta Sombotel se je odpravilo na božično obdarovanje ustanov. Tudi tokrat so pod drevesca položili uporabne predmete, ki so jim lahko v pomoč pri vsakodnevnem delovanju.
Karácsonyi ajándékozó körútra indultak a városvezetők a szombathelyi intézményekbe. Ezúttal is a mindennapi működést segítő, hasznos dolgok kerültek a fa alá. Vodstvo mesta Sombotel se je odpravilo na božično obdarovanje ustanov. Tudi tokrat so pod drevesca položili uporabne predmete, ki so jim lahko v pomoč pri vsakodnevnem delovanju.
Megújult és változatos programkínálattal vár mindenkit a sepsiszentgyörgyi karácsonyi vásár. A rendezvények központi témái a közösség, a család és a székelyföldi hagyományok. Božični sejem v Sfantu Gheorgheju čaka na vse s prenovljenim, raznolikim programom. Osrednje teme prireditev so skupnost, družina in sekeljski običaji.
Megújult és változatos programkínálattal vár mindenkit a sepsiszentgyörgyi karácsonyi vásár. A rendezvények központi témái a közösség, a család és a székelyföldi hagyományok. Božični sejem v Sfantu Gheorgheju čaka na vse s prenovljenim, raznolikim programom. Osrednje teme prireditev so skupnost, družina in sekeljski običaji.
Sikeres volt a szabadkai Vöröskereszt és a Közkórház vérellátó osztályának közös akciója, a Humánus karácsony. Az önkéntes véradók gyermekeit a Télapó ajándékozta meg. Skupna akcija Rdečega križa in oddelka za preskrbo s krvjo javne bolnišnice v Subotici z naslovom Humanitarni božič je bila uspešna. Otroke prostovoljnih krvodajalcev je Božiček obdaril z darili.
Sikeres volt a szabadkai Vöröskereszt és a Közkórház vérellátó osztályának közös akciója, a Humánus karácsony. Az önkéntes véradók gyermekeit a Télapó ajándékozta meg. Skupna akcija Rdečega križa in oddelka za preskrbo s krvjo javne bolnišnice v Subotici z naslovom Humanitarni božič je bila uspešna. Otroke prostovoljnih krvodajalcev je Božiček obdaril z darili.
A szombathelyi Alpokalja Nagycsaládos Egyesület idén is megrendezte a hagyományos jótékonysági disznóvágást. 40 rászoruló tagcsalád ünnepi asztalára jutott a finomságokból. Društvo velikih družin Predalpe iz Sombotela je tudi letos organiziralo tradicionalne dobrodelne koline. Dobrote na praznični mizi si je lahko privoščilo 40 družin, potrebnih pomoči.
A szombathelyi Alpokalja Nagycsaládos Egyesület idén is megrendezte a hagyományos jótékonysági disznóvágást. 40 rászoruló tagcsalád ünnepi asztalára jutott a finomságokból. Društvo velikih družin Predalpe iz Sombotela je tudi letos organiziralo tradicionalne dobrodelne koline. Dobrote na praznični mizi si je lahko privoščilo 40 družin, potrebnih pomoči.
Egy szlovén-magyar, határon átnyúló együttműködés keretében zarándokútvonal kialakítására pályázott sikeresen Vas vármegye és Lendva. A szombathelyi kollégák riportja. V okviru slovensko-madžarskega čezmejnega sodelovanja sta Železna županija in Lendava uspešno kandidirali za vzpostavitev romarske poti. Poročilo kolegov iz Sombotela.
Egy szlovén-magyar, határon átnyúló együttműködés keretében zarándokútvonal kialakítására pályázott sikeresen Vas vármegye és Lendva. A szombathelyi kollégák riportja. V okviru slovensko-madžarskega čezmejnega sodelovanja sta Železna županija in Lendava uspešno kandidirali za vzpostavitev romarske poti. Poročilo kolegov iz Sombotela.
A magyarkanizsai Jovan Jovanović Zmaj Általános Iskola adventi vásárán az osztályok saját készítésű ajándékokkal vettek részt. Az eladásból befolyt összeget az osztályközösség arra költi, amire akarja. Vsi razredi Osnovne šole Jovana Jovanovića Zmaja v Kanjiži so na adventnem sejmu sodelovali z darili, ki so jih izdelali sami. Izkupiček od prodaje bo razredna skupnost porabila za tisto, kar bo želela.
A magyarkanizsai Jovan Jovanović Zmaj Általános Iskola adventi vásárán az osztályok saját készítésű ajándékokkal vettek részt. Az eladásból befolyt összeget az osztályközösség arra költi, amire akarja. Vsi razredi Osnovne šole Jovana Jovanovića Zmaja v Kanjiži so na adventnem sejmu sodelovali z darili, ki so jih izdelali sami. Izkupiček od prodaje bo razredna skupnost porabila za tisto, kar bo želela.
Az adás tartalma: - szlovén–magyar zarándokútvonal (Szombathelyi Televízió); - adventi műhelymunka Csentében (Lendvai Tévéstúdió); - karácsonyi ajándékkörút (Szombathelyi Televízió); - mézeskalács-település a Csány-Szendrey Általános Iskolában (Keszthelyi Televízió); - adventi és karácsonyi vásár Magyarkanizsán (Újvidéki Televízió); - Varázslatos karácsony – kiállított adventi dísztárgyak (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - sepsiszentgyörgyi karácsonyi vásár (Erdélyi Magyar Televízió); - pozsonyi adventi vásár (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - Humánus karácsony – véradási akció (Újvidéki Televízió); - Szeretetnap Csíkszentmártonban (Erdélyi Magyar Televízió); - hagyományos jótékonysági disznóvágás (Szombathelyi Televízió); - a vörsi betlehem (Keszthelyi Televízió). Vsebina oddaje: - slovensko-madžarska romarska pot (TV Sombotel); - adventna delavnica v Čentibi (TV studio Lendava); - božično obdarovanje ustanov (TV Sombotel); - naselje iz medenjakov v Osnovni šoli Csány-Szendrey (TV Keszthely); - adventni in božični sejem v Kanjiži (TV Novi Sad); - Čarobni božič – razstava adventnih okraskov (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - božični sejem v Sfantu Gheorgheju (Transilvanska madžarska televizija); - adventni sejem v Bratislavi (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - Humanitarni božič – krvodajalska akcija (TV Novi Sad); - Dan ljubezni v Sanmartinu (Transilvanska madžarska televizija); - tradicionalne dobrodelne koline (TV Sombotel); - jasli v Vörsu (TV Keszthely).
Az adás tartalma: - szlovén–magyar zarándokútvonal (Szombathelyi Televízió); - adventi műhelymunka Csentében (Lendvai Tévéstúdió); - karácsonyi ajándékkörút (Szombathelyi Televízió); - mézeskalács-település a Csány-Szendrey Általános Iskolában (Keszthelyi Televízió); - adventi és karácsonyi vásár Magyarkanizsán (Újvidéki Televízió); - Varázslatos karácsony – kiállított adventi dísztárgyak (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - sepsiszentgyörgyi karácsonyi vásár (Erdélyi Magyar Televízió); - pozsonyi adventi vásár (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - Humánus karácsony – véradási akció (Újvidéki Televízió); - Szeretetnap Csíkszentmártonban (Erdélyi Magyar Televízió); - hagyományos jótékonysági disznóvágás (Szombathelyi Televízió); - a vörsi betlehem (Keszthelyi Televízió). Vsebina oddaje: - slovensko-madžarska romarska pot (TV Sombotel); - adventna delavnica v Čentibi (TV studio Lendava); - božično obdarovanje ustanov (TV Sombotel); - naselje iz medenjakov v Osnovni šoli Csány-Szendrey (TV Keszthely); - adventni in božični sejem v Kanjiži (TV Novi Sad); - Čarobni božič – razstava adventnih okraskov (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - božični sejem v Sfantu Gheorgheju (Transilvanska madžarska televizija); - adventni sejem v Bratislavi (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - Humanitarni božič – krvodajalska akcija (TV Novi Sad); - Dan ljubezni v Sanmartinu (Transilvanska madžarska televizija); - tradicionalne dobrodelne koline (TV Sombotel); - jasli v Vörsu (TV Keszthely).
Novemberben a férfiegészség volt a középpontban a szombathelyi Egészségfejlesztési Irodában. Ingyenes alapvető szűréseken, méréseken vehettek részt azok, akik ellátogattak a programra. Novembra je bilo v Uradu za promocijo zdravja v Sombotelu v ospredju zdravje moških. Vsem, ki so se udeležili programa, so bili na voljo brezplačni osnovni pregledi in meritve.
Novemberben a férfiegészség volt a középpontban a szombathelyi Egészségfejlesztési Irodában. Ingyenes alapvető szűréseken, méréseken vehettek részt azok, akik ellátogattak a programra. Novembra je bilo v Uradu za promocijo zdravja v Sombotelu v ospredju zdravje moških. Vsem, ki so se udeležili programa, so bili na voljo brezplačni osnovni pregledi in meritve.
Az előttünk álló vasárnap advent első vasárnapja. Már nagyon sokan készülődnek az ünnepekre, többek között Szombathely is, ahol helyére került a város karácsonyfája. A 13 méter magas lucfenyőt a Sipos család ajánlotta fel a városnak. Több mint 20 éve földlabdás karácsonyfaként került hozzájuk, és most újra az ünnep éke lesz. Prihajajoča nedelja je prva v adventnem času. Že veliko ljudi se pripravlja na prihajajoče praznike, med drugim tudi mesto Sombotel, kjer je svoj prostor že zasedlo mestno božično drevo. Več kot 20 let je od tega, ko so ga dobili v lončku kot božično drevesce, sedaj pa bo ponovno krasilo praznike.
Az előttünk álló vasárnap advent első vasárnapja. Már nagyon sokan készülődnek az ünnepekre, többek között Szombathely is, ahol helyére került a város karácsonyfája. A 13 méter magas lucfenyőt a Sipos család ajánlotta fel a városnak. Több mint 20 éve földlabdás karácsonyfaként került hozzájuk, és most újra az ünnep éke lesz. Prihajajoča nedelja je prva v adventnem času. Že veliko ljudi se pripravlja na prihajajoče praznike, med drugim tudi mesto Sombotel, kjer je svoj prostor že zasedlo mestno božično drevo. Več kot 20 let je od tega, ko so ga dobili v lončku kot božično drevesce, sedaj pa bo ponovno krasilo praznike.
Magyarországon jövő évtől állami finanszírozásban juthatnak rehabilitációs kezeléshez a felnőtt korú SMA-betegek. Elsőként Hévízen és Harkányban vehetik igénybe a gerincvelői izomsorvadással élő felnőtt betegek az élhetőbb életet biztosító programot. A hiánypótló kezeléssel Magyarország úttörőnek számít, egész Európában nincs ehhez hasonló. Od naslednjega leta bodo lahko odrasli bolniki s SMA na Madžarskem deležni rehabilitacijskega zdravljenja, ki ga bo financirala država. Odrasli bolniki s spinalno mišično atrofijo bodo prvi vključeni v program, ki zagotavlja lažje življenje v mestih Hévíz in Harkány. Madžarska je pionir na področju tega zdravljenja. V celotni Evropi ni nič podobnega.
Magyarországon jövő évtől állami finanszírozásban juthatnak rehabilitációs kezeléshez a felnőtt korú SMA-betegek. Elsőként Hévízen és Harkányban vehetik igénybe a gerincvelői izomsorvadással élő felnőtt betegek az élhetőbb életet biztosító programot. A hiánypótló kezeléssel Magyarország úttörőnek számít, egész Európában nincs ehhez hasonló. Od naslednjega leta bodo lahko odrasli bolniki s SMA na Madžarskem deležni rehabilitacijskega zdravljenja, ki ga bo financirala država. Odrasli bolniki s spinalno mišično atrofijo bodo prvi vključeni v program, ki zagotavlja lažje življenje v mestih Hévíz in Harkány. Madžarska je pionir na področju tega zdravljenja. V celotni Evropi ni nič podobnega.
Történelem, csillagászat, zene, geográfia és Rubik-kocka egy helyen. Ismét Tudományok napját tartottak Szlovákiában, Gútán, a Nagyboldogasszony Egyházi Iskolaközpontban, ahova idén 22 iskolából érkeztek tanulók. Zgodovina, astronomija, glasba, geografija in Rubikova kocka na istem mestu. Na Slovaškem, v Kolarovem, so spet organizirali dan znanosti v Cerkvenem šolskem centru Marijinega vnebovzetja, ki so se ga letos udeležili dijaki iz 22 šol.
Történelem, csillagászat, zene, geográfia és Rubik-kocka egy helyen. Ismét Tudományok napját tartottak Szlovákiában, Gútán, a Nagyboldogasszony Egyházi Iskolaközpontban, ahova idén 22 iskolából érkeztek tanulók. Zgodovina, astronomija, glasba, geografija in Rubikova kocka na istem mestu. Na Slovaškem, v Kolarovem, so spet organizirali dan znanosti v Cerkvenem šolskem centru Marijinega vnebovzetja, ki so se ga letos udeležili dijaki iz 22 šol.
Kézről kézre, szívből szívbe: adventi fényt mindannyiunknak szlogennel hirdette meg a Gyulafehérvári Caritas az akcióját Csíkszeredában. A tevékenység keretében baráti társaságok, családok, osztályközösségek készítenek adventi koszorúkat, amelyeket később a szervezet munkatársai idős, magányos embereknek ajándékoznak. »Iz rok v roke, iz srca v srce: adventna svetloba za vse nas« je slogan, s katerim je Karitas iz mesta Alba Iulia napovedal svojo akcijo v Miercurea-Ciucu. V okviru dejavnosti prijateljske skupine, družine in razredi izdelujejo adventne venčke, ki jih kasneje sodelavci organizacije podarijo starim, osamljenim ljudem.
Kézről kézre, szívből szívbe: adventi fényt mindannyiunknak szlogennel hirdette meg a Gyulafehérvári Caritas az akcióját Csíkszeredában. A tevékenység keretében baráti társaságok, családok, osztályközösségek készítenek adventi koszorúkat, amelyeket később a szervezet munkatársai idős, magányos embereknek ajándékoznak. »Iz rok v roke, iz srca v srce: adventna svetloba za vse nas« je slogan, s katerim je Karitas iz mesta Alba Iulia napovedal svojo akcijo v Miercurea-Ciucu. V okviru dejavnosti prijateljske skupine, družine in razredi izdelujejo adventne venčke, ki jih kasneje sodelavci organizacije podarijo starim, osamljenim ljudem.
Az Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége szervezésében Sepsiszentgyörgyön megtartották a Kriza János országos balladamondó, balladaéneklő és mesemondó verseny országos döntőjét. Összesen 150 diák vett részt az eseményen. V Sfantu Gheorgheju je v organizaciji Transilvanske zveze ohranjevalcev materinščine potekalo finalno državno tekmovanje Jánosa Krize v pripovedovanju in petju balad ter pripovedovanju zgodb. Na dogodku je sodelovalo 150 učencev.
Az Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége szervezésében Sepsiszentgyörgyön megtartották a Kriza János országos balladamondó, balladaéneklő és mesemondó verseny országos döntőjét. Összesen 150 diák vett részt az eseményen. V Sfantu Gheorgheju je v organizaciji Transilvanske zveze ohranjevalcev materinščine potekalo finalno državno tekmovanje Jánosa Krize v pripovedovanju in petju balad ter pripovedovanju zgodb. Na dogodku je sodelovalo 150 učencev.
Káprázatos ünnepvárás várja mindazokat, akik Komáromba látogatnak. Fényárban úszik ugyanis a Komáromi Központi Erőd. Osupljivo pričakovanje praznikov čaka vse, ki obiščejo Komarno. Osrednja trdnjava v Komarnem se namreč blešči v polnem sijaju.
Káprázatos ünnepvárás várja mindazokat, akik Komáromba látogatnak. Fényárban úszik ugyanis a Komáromi Központi Erőd. Osupljivo pričakovanje praznikov čaka vse, ki obiščejo Komarno. Osrednja trdnjava v Komarnem se namreč blešči v polnem sijaju.
Az idén is 12 férőhellyel nyitották meg a szabadkai melegedőt, ahol a hajléktalanok teljes ellátásban részesülhetnek mindaddig, amíg az időjárási körülmények megkövetelik. Letos so v Subotici ponovno odprli zavetišče z dvanajstimi posteljami, kjer lahko brezdomci dobijo popolno oskrbo, dokler to zahtevajo vremenske razmere.
Az idén is 12 férőhellyel nyitották meg a szabadkai melegedőt, ahol a hajléktalanok teljes ellátásban részesülhetnek mindaddig, amíg az időjárási körülmények megkövetelik. Letos so v Subotici ponovno odprli zavetišče z dvanajstimi posteljami, kjer lahko brezdomci dobijo popolno oskrbo, dokler to zahtevajo vremenske razmere.
Idén a drávaszögi Laskón találkoztak a Kárpát-medencei magyar gazdaszervezetek képviselői. A Parasztkonyha elnevezésű rendezvényen együtt bográcsoztak a vajdasági, erdélyi, partiumi, kárpátaljai, felvidéki, muravidéki, magyarországi és horvátországi magyar csapatok, bemutatva a csirkepaprikás tucatnyi árnyalatát. Letos so se predstavniki madžarskih kmečkih organizacij iz Karpatskega bazena srečali v kraju Lug na Hrvaškem. Na prireditvi, imenovani Kmečka kuhinja, so kuhale madžarske ekipe iz Vojvodine, Transilvanije, Partiuma, Zakarpatja, Slovaške, Prekmurja, Madžarske in Hrvaške in predstavile na desetine različnih vrst piščančjega paprikaša.
Idén a drávaszögi Laskón találkoztak a Kárpát-medencei magyar gazdaszervezetek képviselői. A Parasztkonyha elnevezésű rendezvényen együtt bográcsoztak a vajdasági, erdélyi, partiumi, kárpátaljai, felvidéki, muravidéki, magyarországi és horvátországi magyar csapatok, bemutatva a csirkepaprikás tucatnyi árnyalatát. Letos so se predstavniki madžarskih kmečkih organizacij iz Karpatskega bazena srečali v kraju Lug na Hrvaškem. Na prireditvi, imenovani Kmečka kuhinja, so kuhale madžarske ekipe iz Vojvodine, Transilvanije, Partiuma, Zakarpatja, Slovaške, Prekmurja, Madžarske in Hrvaške in predstavile na desetine različnih vrst piščančjega paprikaša.
Az adás tartalma: - evangélikusok konferenciája (Lendvai Tévéstúdió); - november a férfiegészség hónapja (Szombathelyi Televízió); - rehabilitációs kezelés a felnőtt SMA-betegeknek (Keszthelyi Televízió); - megnyílt a hajléktalanszálló Szabadkán (Újvidéki Televízió); - Tudományok napja Gútán (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - Kriza János országos balladamondó, balladaéneklő és mesemondó Verseny (Erdélyi Magyar Televízió); - Parasztkonyha Laskón (Drávatáj magazinműsor); - helyére került Szombathely karácsonyfája (Szombathelyi Televízió); - Kézről kézre, szívből szívbe: adventi fényt mindannyiunknak (Erdélyi Magyar Televízió); - fényárban úszik a Komáromi Központi Erőd (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál). Vsebina oddaje: - konferenca evangeličanske cerkve (TV studio Lendava); - november je mesec zdravja moških (TV Sombotel); - rehabilitacijsko zdravljenje odraslih bolnikov s SMA (TV Keszthely); - odprli zavetišče za brezdomce v Subotici (TV Novi Sad); - Dan znanosti v Kolarovem (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - Državno tekmovanje v recitiranju in petju balad ter pripovedovanju zgodb (Transilvanska madžarska televizija); - Kmečka kuhinja v Lugu (Magazinska oddaja Drávatáj); - v Sombotelu postavili božično drevo (TV Sombotel); - Iz rok v roke, iz srca v srce: adventna svetloba za vse nas (Transilvanska madžarska televizija); - osrednja trdnjava v Komarnem v polnem sijaju (Slovaški madžarski televizijski informativni portal).
Az adás tartalma: - evangélikusok konferenciája (Lendvai Tévéstúdió); - november a férfiegészség hónapja (Szombathelyi Televízió); - rehabilitációs kezelés a felnőtt SMA-betegeknek (Keszthelyi Televízió); - megnyílt a hajléktalanszálló Szabadkán (Újvidéki Televízió); - Tudományok napja Gútán (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - Kriza János országos balladamondó, balladaéneklő és mesemondó Verseny (Erdélyi Magyar Televízió); - Parasztkonyha Laskón (Drávatáj magazinműsor); - helyére került Szombathely karácsonyfája (Szombathelyi Televízió); - Kézről kézre, szívből szívbe: adventi fényt mindannyiunknak (Erdélyi Magyar Televízió); - fényárban úszik a Komáromi Központi Erőd (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál). Vsebina oddaje: - konferenca evangeličanske cerkve (TV studio Lendava); - november je mesec zdravja moških (TV Sombotel); - rehabilitacijsko zdravljenje odraslih bolnikov s SMA (TV Keszthely); - odprli zavetišče za brezdomce v Subotici (TV Novi Sad); - Dan znanosti v Kolarovem (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - Državno tekmovanje v recitiranju in petju balad ter pripovedovanju zgodb (Transilvanska madžarska televizija); - Kmečka kuhinja v Lugu (Magazinska oddaja Drávatáj); - v Sombotelu postavili božično drevo (TV Sombotel); - Iz rok v roke, iz srca v srce: adventna svetloba za vse nas (Transilvanska madžarska televizija); - osrednja trdnjava v Komarnem v polnem sijaju (Slovaški madžarski televizijski informativni portal).
A Balatoni Múzeum képzőművészeti gyűjteményébe enged betekintést az intézmény legújabb időszaki tárlata. A kiállítás kurátora Papp Virág művészettörténész, aki szeptember óta erősíti a Balatoni Múzeum csapatát. Az érdeklődők a gyűjtemény történetét ismerhetik meg a kezdetektől a legújabb szerzeményekig. Najnovejša začasna razstava Muzeja Blatnega jezera ponuja vpogled v zbirko likovne umetnosti te ustanove. Kustosinja razstave je umetnostna zgodovinarka Virág Papp, ki se je ekipi Muzeja Blatnega jezera pridružila septembra. Obiskovalci lahko spoznajo zgodovino zbirke od njenih začetkov do najnovejših pridobitev.
A Balatoni Múzeum képzőművészeti gyűjteményébe enged betekintést az intézmény legújabb időszaki tárlata. A kiállítás kurátora Papp Virág művészettörténész, aki szeptember óta erősíti a Balatoni Múzeum csapatát. Az érdeklődők a gyűjtemény történetét ismerhetik meg a kezdetektől a legújabb szerzeményekig. Najnovejša začasna razstava Muzeja Blatnega jezera ponuja vpogled v zbirko likovne umetnosti te ustanove. Kustosinja razstave je umetnostna zgodovinarka Virág Papp, ki se je ekipi Muzeja Blatnega jezera pridružila septembra. Obiskovalci lahko spoznajo zgodovino zbirke od njenih začetkov do najnovejših pridobitev.
Az 1956-os magyarországi forradalom és szabadságharc az egész világ számára megmutatta a magyar nép erejét és szabadságszeretetét. Az ’56-os forradalom Erdélyre, az ott élő magyar kisebbségre is hatással volt. Madžarska revolucija in vojna za svobodo leta 1956 sta vsemu svetu pokazali moč in ljubezen do svobode madžarskega naroda. Revolucija leta 1956 je vplivala tudi na Transilvanijo in tamkajšnjo madžarsko manjšino.
Az 1956-os magyarországi forradalom és szabadságharc az egész világ számára megmutatta a magyar nép erejét és szabadságszeretetét. Az ’56-os forradalom Erdélyre, az ott élő magyar kisebbségre is hatással volt. Madžarska revolucija in vojna za svobodo leta 1956 sta vsemu svetu pokazali moč in ljubezen do svobode madžarskega naroda. Revolucija leta 1956 je vplivala tudi na Transilvanijo in tamkajšnjo madžarsko manjšino.
Erdélyben 1956-ot követően Sepsiszentgyörgy 23 polgárát összesen 265 év börtönbüntetésre ítélte a kommunista diktatúra. Róluk emlékeztek meg Sepsiszentgyörgyön. V Transilvaniji je komunistična diktatura po letu 1956 23 občanov Sfantu Gheorghea obsodila na skupno 265 let zapora. V mestu Sfantu Gheorghe so se spomnili nanje.
Erdélyben 1956-ot követően Sepsiszentgyörgy 23 polgárát összesen 265 év börtönbüntetésre ítélte a kommunista diktatúra. Róluk emlékeztek meg Sepsiszentgyörgyön. V Transilvaniji je komunistična diktatura po letu 1956 23 občanov Sfantu Gheorghea obsodila na skupno 265 let zapora. V mestu Sfantu Gheorghe so se spomnili nanje.
„Egy időtálló, átfogó leírás kellett, amelyből esetleg további kiadványok, önkormányzatok, községek, újságírók tudnak meríteni, amikor egy adott településről, vagy egy adott helyről írnak.” – mondta Orosz Örs, a Sine Metu polgári társulás elnöke, akinek köszönhető, hogy megjelent a „Szlovákia – A történelmi Felvidék műemlékeinek képes enciklopédiája” című kiadvány. „Potrebovali smo brezčasen, izčrpen opis, iz katerega bi lahko črpale druge publikacije, samoupravne skupnosti, občine, novinarji, ko bi pisali o določenem naselju ali kraju,“ je povedal Örs Orosz, predsednik civilnega združenja Sine Metu, ki je odgovoren za izdajo publikacije z naslovom Slovaška – slikovna enciklopedija spomenikov zgodovinske Slovaške.
„Egy időtálló, átfogó leírás kellett, amelyből esetleg további kiadványok, önkormányzatok, községek, újságírók tudnak meríteni, amikor egy adott településről, vagy egy adott helyről írnak.” – mondta Orosz Örs, a Sine Metu polgári társulás elnöke, akinek köszönhető, hogy megjelent a „Szlovákia – A történelmi Felvidék műemlékeinek képes enciklopédiája” című kiadvány. „Potrebovali smo brezčasen, izčrpen opis, iz katerega bi lahko črpale druge publikacije, samoupravne skupnosti, občine, novinarji, ko bi pisali o določenem naselju ali kraju,“ je povedal Örs Orosz, predsednik civilnega združenja Sine Metu, ki je odgovoren za izdajo publikacije z naslovom Slovaška – slikovna enciklopedija spomenikov zgodovinske Slovaške.
Telt ház előtt vetítették le a Koltai Lajos rendezésében készült Semmelweis című magyar filmdrámát a Palicsi Magyar Művelődési Egyesületben. A bemutató a Vajdasági Vándormozi szervezésében és Szabadka város támogatásával valósulhatott meg. Madžarska filmska drama Semmelweis režiserja Lajosa Koltaija je bila v Paliću, v Madžarskem kulturnem društvu, predvajana pred polno dvorano. Projekcijo je organiziral Vojvodinski potujoči kino ob podpori mesta Subotica.
Telt ház előtt vetítették le a Koltai Lajos rendezésében készült Semmelweis című magyar filmdrámát a Palicsi Magyar Művelődési Egyesületben. A bemutató a Vajdasági Vándormozi szervezésében és Szabadka város támogatásával valósulhatott meg. Madžarska filmska drama Semmelweis režiserja Lajosa Koltaija je bila v Paliću, v Madžarskem kulturnem društvu, predvajana pred polno dvorano. Projekcijo je organiziral Vojvodinski potujoči kino ob podpori mesta Subotica.
A horvátországi magyar katolikus hívek idén októberben is elzarándokoltak az almási Menedéket Nyújtó Szűzanya kegyhelyre. A magyar és horvát hívek előtt Felföldi László pécsi megyéspüspök és Đuro Hranić, a Đakovo-Eszéki Főegyházmegye érseke mutatott be ünnepi szentmisét. Madžarski katoliški verniki na Hrvaškem so tudi letos oktobra romali v marijansko svetišče Marije Zavetnice v Aljmašu. Za madžarske in hrvaške vernike sta slovesno mašo darovala László Felföldi, škof iz Pécsa, in Đuro Hranić, nadškof Đakovačko-osiješke nadškofije.
A horvátországi magyar katolikus hívek idén októberben is elzarándokoltak az almási Menedéket Nyújtó Szűzanya kegyhelyre. A magyar és horvát hívek előtt Felföldi László pécsi megyéspüspök és Đuro Hranić, a Đakovo-Eszéki Főegyházmegye érseke mutatott be ünnepi szentmisét. Madžarski katoliški verniki na Hrvaškem so tudi letos oktobra romali v marijansko svetišče Marije Zavetnice v Aljmašu. Za madžarske in hrvaške vernike sta slovesno mašo darovala László Felföldi, škof iz Pécsa, in Đuro Hranić, nadškof Đakovačko-osiješke nadškofije.
A békéért imádkoztak a keszthelyi Ranolder János Római Katolikus Általános Iskola diákjai. Az iskola ezúttal is csatlakozott az Egymillió gyermek imádkozza a rózsafüzért kezdeményezéshez. A világszintű akció 19 éve indult. Célja, hogy felébressze korunkban a hitet az ima erejében. Učenci rimskokatoliške Osnovne šole Jánosa Ranolderja v Keszthelyju so molili za mir. Šola se je tudi tokrat pridružila pobudi Milijon otrok moli rožni venec. Svetovna akcija se je začela pred 19 leti. Njen cilj je prebuditi vero v moč molitve v današnjem času.
A békéért imádkoztak a keszthelyi Ranolder János Római Katolikus Általános Iskola diákjai. Az iskola ezúttal is csatlakozott az Egymillió gyermek imádkozza a rózsafüzért kezdeményezéshez. A világszintű akció 19 éve indult. Célja, hogy felébressze korunkban a hitet az ima erejében. Učenci rimskokatoliške Osnovne šole Jánosa Ranolderja v Keszthelyju so molili za mir. Šola se je tudi tokrat pridružila pobudi Milijon otrok moli rožni venec. Svetovna akcija se je začela pred 19 leti. Njen cilj je prebuditi vero v moč molitve v današnjem času.
Harmadik alkalommal nyílt élőgomba- és gyógynövény kiállítás a szombathelyi Vásárcsarnokban a helyi Gomba- és Gyógynövénygyűjtő Klub jóvoltából. Közel 200 fajjal ismerkedhettek meg az érdeklődők, köztük óvodás és iskolás csoportok. V sejemski dvorani v Sombotelu je bila po zaslugi tamkajšnjega Kluba gobarjev in zeliščarjev že tretjič organizirana razstava gob in zdravilnih rastlin. Zainteresirani, med katerimi so bile tudi skupine vrtčevskih in šolskih otrok, so lahko spoznali blizu 200 vrst rastlin.
Harmadik alkalommal nyílt élőgomba- és gyógynövény kiállítás a szombathelyi Vásárcsarnokban a helyi Gomba- és Gyógynövénygyűjtő Klub jóvoltából. Közel 200 fajjal ismerkedhettek meg az érdeklődők, köztük óvodás és iskolás csoportok. V sejemski dvorani v Sombotelu je bila po zaslugi tamkajšnjega Kluba gobarjev in zeliščarjev že tretjič organizirana razstava gob in zdravilnih rastlin. Zainteresirani, med katerimi so bile tudi skupine vrtčevskih in šolskih otrok, so lahko spoznali blizu 200 vrst rastlin.
Az adás tartalma: - az 1956-os forradalom hatása Erdélyre (Erdélyi Magyar Televízió); - a kommunista diktatúra áldozataira emlékeztek (Erdélyi Magyar Televízió); - a békéért imádkoztak (Keszthelyi Televízió); - zarándoklat az almási kegyhelyre (Drávatáj magazinműsor); - felvidéki műemlékek enciklopédiája (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - betekintő az 58-as raktárba (Keszthelyi Televízió); - Népi Tárgyalkotó Iparművész Szervezet cím a felsőlakosi hímző szakkörnek (Lendvai Tévéstúdió); - élőgomba- és gyógynövény kiállítás (Szombathelyi Televízió); - a Semmelweis c. film bemutatója Palicson (Újvidéki Televízió). Vsebina oddaje: - vpliv revolucije 1956 na Transilvanijo (Transilvanska madžarska televizija); - spomin na žrtve komunistične diktature (Transilvanska madžarska televizija); - molili so za mir (TV Keszthely); - romanje v svetišče Aljmaš (Magazinska oddaja Drávatáj); - Enciklopedija madžarskih spomenikov na Slovaškem (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - Vpogled v skladišče št. 58 (TV Keszthely); - naziv organizacija mojstric ljudske obrti veziljam iz Gornjega Lakoša (TV studio Lendava); - razstava gob in zdravilnih rastlin (TV Sombotel); - madžarska filmska drama Semmelweis v Paliću (TV Novi Sad).
Az adás tartalma: - az 1956-os forradalom hatása Erdélyre (Erdélyi Magyar Televízió); - a kommunista diktatúra áldozataira emlékeztek (Erdélyi Magyar Televízió); - a békéért imádkoztak (Keszthelyi Televízió); - zarándoklat az almási kegyhelyre (Drávatáj magazinműsor); - felvidéki műemlékek enciklopédiája (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - betekintő az 58-as raktárba (Keszthelyi Televízió); - Népi Tárgyalkotó Iparművész Szervezet cím a felsőlakosi hímző szakkörnek (Lendvai Tévéstúdió); - élőgomba- és gyógynövény kiállítás (Szombathelyi Televízió); - a Semmelweis c. film bemutatója Palicson (Újvidéki Televízió). Vsebina oddaje: - vpliv revolucije 1956 na Transilvanijo (Transilvanska madžarska televizija); - spomin na žrtve komunistične diktature (Transilvanska madžarska televizija); - molili so za mir (TV Keszthely); - romanje v svetišče Aljmaš (Magazinska oddaja Drávatáj); - Enciklopedija madžarskih spomenikov na Slovaškem (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - Vpogled v skladišče št. 58 (TV Keszthely); - naziv organizacija mojstric ljudske obrti veziljam iz Gornjega Lakoša (TV studio Lendava); - razstava gob in zdravilnih rastlin (TV Sombotel); - madžarska filmska drama Semmelweis v Paliću (TV Novi Sad).