Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Radio Si
Slovene is not as easy as it seems and it can be COMPLICATED - KOMPLICIRANO, especially when you consider all the different dialects it has. Neighbour Jože was not speaking CHINESE - KITAJŠČINA, nor HUNGARIAN – MADŽARŠČINA, and it was definitely no PARROT – PAPIGA language. Short – mostly two-syllable words - are often used in many Slovene dialects, including in ŠTAJERŠČINA – STYRIAN. And some of the phrases neighbour Jože used were:
KI SI TI? – WHERE ARE YOU?,
KA TE VEM – I DON'T KNOW,
KI TE TO JE? – WHERE'S THAT?,
NI NEKE HICE – IT'S NOT THAT HOT,
DAJ NEHI NO – PLEASE, STOP IT,
MAMO MI TO – WE'VE GOT THIS, and
KA TE ČEŠ – WELL, WHAT CAN YOU DO.
TE PA TAK – OK THEN.
Korab Jorgacieski
Slovene is not as easy as it seems and it can be COMPLICATED - KOMPLICIRANO, especially when you consider all the different dialects it has. Neighbour Jože was not speaking CHINESE - KITAJŠČINA, nor HUNGARIAN – MADŽARŠČINA, and it was definitely no PARROT – PAPIGA language. Short – mostly two-syllable words - are often used in many Slovene dialects, including in ŠTAJERŠČINA – STYRIAN. And some of the phrases neighbour Jože used were:
KI SI TI? – WHERE ARE YOU?,
KA TE VEM – I DON'T KNOW,
KI TE TO JE? – WHERE'S THAT?,
NI NEKE HICE – IT'S NOT THAT HOT,
DAJ NEHI NO – PLEASE, STOP IT,
MAMO MI TO – WE'VE GOT THIS, and
KA TE ČEŠ – WELL, WHAT CAN YOU DO.
TE PA TAK – OK THEN.
Korab Jorgacieski
Vse epizode