Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
Ni najdenih zadetkov.
A Határtalan című műsor határon átnyúló koprodukciós adás, melyben a Lendvai Tévéstúdió riportjai mellett az Újvidéki Televízió, a Szombathelyi Televízió, a Keszthelyi Televízió és az Erdélyi Magyar Televízió riportjait közvetítjük.
Oddaja Brez meja je čezmejna koprodukcijska oddaja, v kateri poleg prispevkov, ki jih pripravljamo v našem uredništvu, objavljamo še prispevke Televizije Novi Sad, Televizije Sombotel, Televizije Keszthely in Transilvanske madžarske televizije.
Spletna stran: https://www.rtvslo.si/hidak/
Párhuzamok – A két Reismann címmel nyílt időszaki kiállítás a Savaria Múzeumban. A szombathelyi születésű testvérek közül Reismann János nemzetközileg is jegyzett fotográfusnak számított, húga, Marian viszont Magyarországon szerzett hírnevet képeivel a XX. században. Vzporednice - Dva Reismanna je naslov začasne razstave v Muzeju Savaria. Brat in sestra Reismann sta bila rojena v Sombotelu, János Reismann je bil mednarodno priznan fotograf, njegova sestra Marian pa je na Madžarskem zaslovela s svojimi fotografijami v 20. stoletju.
Párhuzamok – A két Reismann címmel nyílt időszaki kiállítás a Savaria Múzeumban. A szombathelyi születésű testvérek közül Reismann János nemzetközileg is jegyzett fotográfusnak számított, húga, Marian viszont Magyarországon szerzett hírnevet képeivel a XX. században. Vzporednice - Dva Reismanna je naslov začasne razstave v Muzeju Savaria. Brat in sestra Reismann sta bila rojena v Sombotelu, János Reismann je bil mednarodno priznan fotograf, njegova sestra Marian pa je na Madžarskem zaslovela s svojimi fotografijami v 20. stoletju.
Az adai Szarvas Gábor Könyvtár kiállítótermében Pesznyák Erika adai festőművész, általános iskolai rajztanár, valamint több mint 30 volt és jelenlegi tanítványának alkotásaiból nyílt képző- és iparművészeti kiállítás. V knjižnici Gáborja Szarvasa v Adi so v razstavni dvorani knjižnice odprli razstavo likovne umetnosti in uporabne obrti Erike Pesznyák, slikarke in osnovnošolske učiteljice likovne vzgoje iz Ade, ter več kot 30 njenih nekdanjih in sedanjih učencev.
Az adai Szarvas Gábor Könyvtár kiállítótermében Pesznyák Erika adai festőművész, általános iskolai rajztanár, valamint több mint 30 volt és jelenlegi tanítványának alkotásaiból nyílt képző- és iparművészeti kiállítás. V knjižnici Gáborja Szarvasa v Adi so v razstavni dvorani knjižnice odprli razstavo likovne umetnosti in uporabne obrti Erike Pesznyák, slikarke in osnovnošolske učiteljice likovne vzgoje iz Ade, ter več kot 30 njenih nekdanjih in sedanjih učencev.
Állandó kiállítással gazdagodott a Marosvásárhelyi Állatkert oktatóterme. Közel 200 preparált állatot lehet megtekinteni. Az állandó kiállításon olyan egyedeket is láthatunk, amelyek a természetben nehezen megfigyelhetőek, vagy már kihaltak. V učni dvorani živalskega vrta v Targu Muresu je bila postavljena stalna razstava. Na ogled je skoraj 200 nagačenih živali. Stalna razstava vključuje tudi primerke, ki jih je v naravi težko videti ali so izumrli.
Állandó kiállítással gazdagodott a Marosvásárhelyi Állatkert oktatóterme. Közel 200 preparált állatot lehet megtekinteni. Az állandó kiállításon olyan egyedeket is láthatunk, amelyek a természetben nehezen megfigyelhetőek, vagy már kihaltak. V učni dvorani živalskega vrta v Targu Muresu je bila postavljena stalna razstava. Na ogled je skoraj 200 nagačenih živali. Stalna razstava vključuje tudi primerke, ki jih je v naravi težko videti ali so izumrli.
Az enyhe tavasz miatt már legalább 6 hete elkezdődött a kullancsszezon. A szakemberek azt tanácsolják, hogy bármilyen szabadban tett kirándulás után mindenki alaposan vizsgálja meg, hogy van-e kullancs a bőrén. Zaradi mile pomladi se je sezona klopov začela že pred šestimi tedni. Strokovnjaki svetujejo, da po vsakem izletu na prostem temeljito preverimo, ali na koži ni klopa.
Az enyhe tavasz miatt már legalább 6 hete elkezdődött a kullancsszezon. A szakemberek azt tanácsolják, hogy bármilyen szabadban tett kirándulás után mindenki alaposan vizsgálja meg, hogy van-e kullancs a bőrén. Zaradi mile pomladi se je sezona klopov začela že pred šestimi tedni. Strokovnjaki svetujejo, da po vsakem izletu na prostem temeljito preverimo, ali na koži ni klopa.
Május 5-e a nemzetközi szülésznő és bába nap. Ezen a napon igyekeznek felhívni a társadalom figyelmét a szülésznők hivatásának, elvégzett munkájának emberi és társadalmi jelentőségére. A topolyai Dr. Hadzsy János Egészségház szülészetén is megemlékeztek erről a napról. 5. maj je mednarodni dan babic in babičarjev. Ta dan je namenjen ozaveščanju o človeškem in družbenem pomenu babic in njihovega dela. Ta dan so obeležili tudi na porodniškem oddelku zdravstvenega centra Dr. Jánosa Hadzsyja v Bački Topoli.
Május 5-e a nemzetközi szülésznő és bába nap. Ezen a napon igyekeznek felhívni a társadalom figyelmét a szülésznők hivatásának, elvégzett munkájának emberi és társadalmi jelentőségére. A topolyai Dr. Hadzsy János Egészségház szülészetén is megemlékeztek erről a napról. 5. maj je mednarodni dan babic in babičarjev. Ta dan je namenjen ozaveščanju o človeškem in družbenem pomenu babic in njihovega dela. Ta dan so obeležili tudi na porodniškem oddelku zdravstvenega centra Dr. Jánosa Hadzsyja v Bački Topoli.
A Keszthelyi-hegység, az erdők és a gyógynövények voltak az idei Zöld Zala vetélkedő fókuszában. A Fejér György Városi Könyvtár 15 éve hívja versengésre a diákokat. A szervezők célja, hogy felhívják a figyelmet Keszthely és a környéke természeti kincseire. Keszthelysko hribovje, gozdovi in zelišča so bili v središču letošnjega tekmovanja, poimenovanega Zelena Zalska županija. Mestna knjižnica Györgya Fejérja vabi učence na tekmovanje že 15 let. Cilj organizatorjev je ozaveščanje o naravnih bogastvih Keszthelya in okolice.
A Keszthelyi-hegység, az erdők és a gyógynövények voltak az idei Zöld Zala vetélkedő fókuszában. A Fejér György Városi Könyvtár 15 éve hívja versengésre a diákokat. A szervezők célja, hogy felhívják a figyelmet Keszthely és a környéke természeti kincseire. Keszthelysko hribovje, gozdovi in zelišča so bili v središču letošnjega tekmovanja, poimenovanega Zelena Zalska županija. Mestna knjižnica Györgya Fejérja vabi učence na tekmovanje že 15 let. Cilj organizatorjev je ozaveščanje o naravnih bogastvih Keszthelya in okolice.
Orsós magnó múzeum nyílt Keszthelyen. A relikviák Nógrád vármegyéből kerültek a Balaton-parti városba. A kiállítóhely Edison gramofonjától a kémmagnókon keresztül a profi stúdiófelszerelésekig vonultat fel berendezéseket. A múzeum tárlatvezetéssel látogatható, amely alatt több készüléket meg is szólaltatnak. V Keszthelyu so odprli muzej kolutnih magnetofonov. Relikvije so bile v mesto na obali Blatnega jezera pripeljane iz županije Nógrád. Na razstavnem prostoru je na ogled Edisonov gramofon, vohunski magnetofon in profesionalna studijska oprema. Muzej zagotavlja voden ogled, med katerim »zaigra« več eksponatov.
Orsós magnó múzeum nyílt Keszthelyen. A relikviák Nógrád vármegyéből kerültek a Balaton-parti városba. A kiállítóhely Edison gramofonjától a kémmagnókon keresztül a profi stúdiófelszerelésekig vonultat fel berendezéseket. A múzeum tárlatvezetéssel látogatható, amely alatt több készüléket meg is szólaltatnak. V Keszthelyu so odprli muzej kolutnih magnetofonov. Relikvije so bile v mesto na obali Blatnega jezera pripeljane iz županije Nógrád. Na razstavnem prostoru je na ogled Edisonov gramofon, vohunski magnetofon in profesionalna studijska oprema. Muzej zagotavlja voden ogled, med katerim »zaigra« več eksponatov.
2015 óta a népviseletnek is van napja. Azóta minden év április 24-én a magyarok megmutatják, hogy milyen gyönyörű viseleteik vannak az anyaországban és annak határain túl is. A kezdeményezéshez évről évre szélesebb körben csatlakoznak, idén például a Horvátországi Magyar Oktatási és Művelődési Központ is. Od leta 2015 ima tudi narodna noša svoj dan. Vsako leto 24. aprila pokažejo Madžari v domovini in zunaj nje svoje čudovite noše. Pobudi se vsako leto pridružuje vse širši krog ljudi, letos tudi Madžarski izobraževalni in kulturni center na Hrvaškem.
2015 óta a népviseletnek is van napja. Azóta minden év április 24-én a magyarok megmutatják, hogy milyen gyönyörű viseleteik vannak az anyaországban és annak határain túl is. A kezdeményezéshez évről évre szélesebb körben csatlakoznak, idén például a Horvátországi Magyar Oktatási és Művelődési Központ is. Od leta 2015 ima tudi narodna noša svoj dan. Vsako leto 24. aprila pokažejo Madžari v domovini in zunaj nje svoje čudovite noše. Pobudi se vsako leto pridružuje vse širši krog ljudi, letos tudi Madžarski izobraževalni in kulturni center na Hrvaškem.
Az adás tartalma: - május 5-e a nemzetközi szülésznő és bába nap (Újvidéki Televízió); - nemzetközi veterán találkozó Szentgotthárdon (Lendvai Tévéstúdió); - a népviselet napja (Drávatáj magazinműsor); - preparált állatok állandó kiállítása (Erdélyi Magyar Televízió); - már tart a kullancsszezon (Erdélyi Magyar Televízió); - Zöld Zala vetélkedő (Keszthelyi Televízió); - népszerűek az őstermelői piacok (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - Párhuzamok – A két Reismann: időszaki kiállítás (Szombathelyi Televízió); - tanár-diák képző- és iparművészeti kiállítás (Újvidéki Televízió); - orsós magnó múzeum (Keszthelyi Televízió). Vsebina oddaje: - 5. maj mednarodni dan babic in babičarjev (TV Novi Sad); - mednarodno srečanje veteranov v Monoštru (TV studio Lendava); - dan narodne noše (Magazinska oddaja Drávatáj); - stalna razstava nagačenih živali (Transilvanska madžarska televizija); - sezona klopov se je začela (Transilvanska madžarska televizija); - tekmovanje Zelena Zalska županija (TV Keszthely); - domače tržnice vse bolj priljubljene (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - Vzporednice - Dva Reismanna: začasna razstava (TV Sombotel); - likovna razstava učiteljice in dijakov (TV Novi Sad); - muzej kolutnih magnetofonov (TV Keszthely).
Az adás tartalma: - május 5-e a nemzetközi szülésznő és bába nap (Újvidéki Televízió); - nemzetközi veterán találkozó Szentgotthárdon (Lendvai Tévéstúdió); - a népviselet napja (Drávatáj magazinműsor); - preparált állatok állandó kiállítása (Erdélyi Magyar Televízió); - már tart a kullancsszezon (Erdélyi Magyar Televízió); - Zöld Zala vetélkedő (Keszthelyi Televízió); - népszerűek az őstermelői piacok (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - Párhuzamok – A két Reismann: időszaki kiállítás (Szombathelyi Televízió); - tanár-diák képző- és iparművészeti kiállítás (Újvidéki Televízió); - orsós magnó múzeum (Keszthelyi Televízió). Vsebina oddaje: - 5. maj mednarodni dan babic in babičarjev (TV Novi Sad); - mednarodno srečanje veteranov v Monoštru (TV studio Lendava); - dan narodne noše (Magazinska oddaja Drávatáj); - stalna razstava nagačenih živali (Transilvanska madžarska televizija); - sezona klopov se je začela (Transilvanska madžarska televizija); - tekmovanje Zelena Zalska županija (TV Keszthely); - domače tržnice vse bolj priljubljene (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - Vzporednice - Dva Reismanna: začasna razstava (TV Sombotel); - likovna razstava učiteljice in dijakov (TV Novi Sad); - muzej kolutnih magnetofonov (TV Keszthely).
Egyre népszerűbbek az őstermelői piacok. A vásárok célja, hogy a helyi kistermelők lehetőséget kapjanak portékájuk kínálására, a vásárlók pedig minőségi élelmiszerekhez jussanak. A csilizközi őstermelői piacon az elmúlt hét évben jelentős visszatérő vendégkört építettek ki. Domače tržnice so vse bolj priljubljene. Njihov cilj je omogočiti lokalnim malim proizvajalcem, da prodajo svoje pridelke, kupcem pa ponuditi kakovostno hrano. V zadnjih sedmih letih je domača tržnica v pokrajini Medzičiližie dobila precejšnje število strank, ki se radi vračajo.
Egyre népszerűbbek az őstermelői piacok. A vásárok célja, hogy a helyi kistermelők lehetőséget kapjanak portékájuk kínálására, a vásárlók pedig minőségi élelmiszerekhez jussanak. A csilizközi őstermelői piacon az elmúlt hét évben jelentős visszatérő vendégkört építettek ki. Domače tržnice so vse bolj priljubljene. Njihov cilj je omogočiti lokalnim malim proizvajalcem, da prodajo svoje pridelke, kupcem pa ponuditi kakovostno hrano. V zadnjih sedmih letih je domača tržnica v pokrajini Medzičiližie dobila precejšnje število strank, ki se radi vračajo.
A nyárias időjárás miatt sokan elővették a bicikliket az elmúlt hetekben. A kétkerekes kirándulás népszerűsége hazai és nemzetközi szinten is növekszik. A bringásoknak azonban fontos ismerni a közlekedési szabályokat, hiszen egy esetleges balesetnél ők a védtelenebbek egy gépjárművel szemben. Zaradi poletnega vremena je v zadnjih tednih veliko ljudi pripravilo kolesa za vožnjo. Priljubljenost izletov na dveh kolesih narašča tako na domači kot na mednarodni ravni. Vendar je pomembno, da kolesarji poznajo prometna pravila, saj so v primeru nesreče v primerjavi z motornimi vozili najbolj ranljivi.
A nyárias időjárás miatt sokan elővették a bicikliket az elmúlt hetekben. A kétkerekes kirándulás népszerűsége hazai és nemzetközi szinten is növekszik. A bringásoknak azonban fontos ismerni a közlekedési szabályokat, hiszen egy esetleges balesetnél ők a védtelenebbek egy gépjárművel szemben. Zaradi poletnega vremena je v zadnjih tednih veliko ljudi pripravilo kolesa za vožnjo. Priljubljenost izletov na dveh kolesih narašča tako na domači kot na mednarodni ravni. Vendar je pomembno, da kolesarji poznajo prometna pravila, saj so v primeru nesreče v primerjavi z motornimi vozili najbolj ranljivi.
A Rozsdamarók Veteránjármű Egyesület több mint húsz éve szervez motoros baráti találkozókat, túrákat. A tavaszi, Ökör-kör elnevezésű, vidám hangulatú túrára április 6-án Balatongyörökön gyűltek össze. A Balatont kerülték meg jó időben a régi járgányokkal. Društvo lastnikov veteranskih vozil Rozsdamarók že več kot dvajset let organizira prijateljska srečanja in izlete. 6. aprila so se zbrali v Balatongyöröku na spomladanski turi v veselem vzdušju, poimenovanem Ökör-kör. S svojimi starimi motorji so prevozili obalo Blatnega jezera.
A Rozsdamarók Veteránjármű Egyesület több mint húsz éve szervez motoros baráti találkozókat, túrákat. A tavaszi, Ökör-kör elnevezésű, vidám hangulatú túrára április 6-án Balatongyörökön gyűltek össze. A Balatont kerülték meg jó időben a régi járgányokkal. Društvo lastnikov veteranskih vozil Rozsdamarók že več kot dvajset let organizira prijateljska srečanja in izlete. 6. aprila so se zbrali v Balatongyöröku na spomladanski turi v veselem vzdušju, poimenovanem Ökör-kör. S svojimi starimi motorji so prevozili obalo Blatnega jezera.
Szemétszedő akciót szerveztek civilek Szombathelyen. Felnőttek és gyerekek közösen tisztították meg a kiválasztott területet az eldobált hulladéktól. Autóalkatrészek, gyerekjátékok, ruhanemű, fém és műanyag is került a zsákokba. Prebivalci Sombotela so organizirali čistilno akcijo. Odrasli in otroci so na izbranem območju skupaj pobirali smeti. V vrečah so se znašli avtomobilski deli, otroške igrače, oblačila, kovinski izdelki in plastika.
Szemétszedő akciót szerveztek civilek Szombathelyen. Felnőttek és gyerekek közösen tisztították meg a kiválasztott területet az eldobált hulladéktól. Autóalkatrészek, gyerekjátékok, ruhanemű, fém és műanyag is került a zsákokba. Prebivalci Sombotela so organizirali čistilno akcijo. Odrasli in otroci so na izbranem območju skupaj pobirali smeti. V vrečah so se znašli avtomobilski deli, otroške igrače, oblačila, kovinski izdelki in plastika.
Kosec Andrea díszműkovács csodálatos alkotásokat készít, amelyeket nyári vásárokon, tárlatokon állít ki. Ezúttal nagy fába vágta fejszéjét, a magyar Szent Koronát szeretné elkészíteni bronzból. Kovaška mojstrica Andrea Kosec ustvarja čudovita umetniška dela, ki jih razstavlja na poletnih sejmih in razstavah. Tokrat ima veliko željo: želi odliti madžarsko sveto krono v bronu.
Kosec Andrea díszműkovács csodálatos alkotásokat készít, amelyeket nyári vásárokon, tárlatokon állít ki. Ezúttal nagy fába vágta fejszéjét, a magyar Szent Koronát szeretné elkészíteni bronzból. Kovaška mojstrica Andrea Kosec ustvarja čudovita umetniška dela, ki jih razstavlja na poletnih sejmih in razstavah. Tokrat ima veliko željo: želi odliti madžarsko sveto krono v bronu.
1897-ben indult meg Szabadkán a villamosközlekedés. 50 évvel ezelőtt hallhatták utoljára a helyiek a villamos csengőjét. 1974. április 2-án tette meg ugyanis utolsó útját a villamos, amelyhez sokaknak szép emlékei fűződnek. A Szabadkai Városi Múzeum egy kiállítással emlékezett meg az évfordulóról. Leta 1897 se je v Subotici začel tramvajski promet. Tramvajski zvonec so domačini nazadnje lahko slišali pred 50 leti. Tramvaj je 2. aprila 1974 opravil svojo zadnjo vožnjo, katere se številni ljudje radi spominjajo. Mestni muzej Subotica je obletnico obeležil z razstavo.
1897-ben indult meg Szabadkán a villamosközlekedés. 50 évvel ezelőtt hallhatták utoljára a helyiek a villamos csengőjét. 1974. április 2-án tette meg ugyanis utolsó útját a villamos, amelyhez sokaknak szép emlékei fűződnek. A Szabadkai Városi Múzeum egy kiállítással emlékezett meg az évfordulóról. Leta 1897 se je v Subotici začel tramvajski promet. Tramvajski zvonec so domačini nazadnje lahko slišali pred 50 leti. Tramvaj je 2. aprila 1974 opravil svojo zadnjo vožnjo, katere se številni ljudje radi spominjajo. Mestni muzej Subotica je obletnico obeležil z razstavo.
Ötven éves Erdélyben a sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtár. Az évforduló alkalmából egész évben zajló programsorozatot rendeznek. Nemrég nyílt napot tartottak, amelyen a város ismert személyiségei ültek be a pult mögé, hogy kiszolgálják az olvasókat, de a látogatók a „könyv útja” programon keresztül a színfalak mögé is beleshettek. Župnijska knjižnica Pétra Boda v Sfantu Gheorgheju v Transilvaniji je stara 50 let. Ob tej obletnici skozi vse leto pripravljajo vrsto dogodkov. Pred kratkim je bil dan odprtih vrat, na katerem so za pultom sedele znane osebnosti mesta, ki so stregle bralcem, obiskovalci pa so se lahko podali tudi v zakulisje knjižnice v okviru programa Pot knjige.
Ötven éves Erdélyben a sepsiszentgyörgyi Bod Péter Megyei Könyvtár. Az évforduló alkalmából egész évben zajló programsorozatot rendeznek. Nemrég nyílt napot tartottak, amelyen a város ismert személyiségei ültek be a pult mögé, hogy kiszolgálják az olvasókat, de a látogatók a „könyv útja” programon keresztül a színfalak mögé is beleshettek. Župnijska knjižnica Pétra Boda v Sfantu Gheorgheju v Transilvaniji je stara 50 let. Ob tej obletnici skozi vse leto pripravljajo vrsto dogodkov. Pred kratkim je bil dan odprtih vrat, na katerem so za pultom sedele znane osebnosti mesta, ki so stregle bralcem, obiskovalci pa so se lahko podali tudi v zakulisje knjižnice v okviru programa Pot knjige.
Minden tavasszal, csaknem tíz éve rendszeresen, egyedülálló, immár hagyománnyá vált rendezvényt tartanak a szilágysági Kémeren. A medvehagyma megjelenésének idején a helyiek Medvehagymanapot szerveznek, amelyen, ahogy ők nevezik, sarmást szednek, és ebből készült étkeket készítenek. Že skoraj deset let vsako pomlad v naselju Camar organizirajo edinstveno in zdaj že tradicionalno prireditev. V času, ko se pojavi čemaž, domačini organizirajo dan čemaža, ko naberejo tako imenovani "sarmás" in iz njega pripravijo različne jedi.
Minden tavasszal, csaknem tíz éve rendszeresen, egyedülálló, immár hagyománnyá vált rendezvényt tartanak a szilágysági Kémeren. A medvehagyma megjelenésének idején a helyiek Medvehagymanapot szerveznek, amelyen, ahogy ők nevezik, sarmást szednek, és ebből készült étkeket készítenek. Že skoraj deset let vsako pomlad v naselju Camar organizirajo edinstveno in zdaj že tradicionalno prireditev. V času, ko se pojavi čemaž, domačini organizirajo dan čemaža, ko naberejo tako imenovani "sarmás" in iz njega pripravijo različne jedi.
Az utolsó Habsburg trónörökös, Habsburg Ottó koráról és politikai hagyatékáról tartottak kerekasztal-beszélgetést Eszéken. A rendezvény részeként megnyitották a Habsburg Ottóról készült kiállítást is. V Osijeku je potekala okrogla miza o obdobju in politični zapuščini zadnjega habsburškega prestolonaslednika Otta Habsburga. V okviru dogodka je bila odprta razstava o Ottu Habsburgu.
Az utolsó Habsburg trónörökös, Habsburg Ottó koráról és politikai hagyatékáról tartottak kerekasztal-beszélgetést Eszéken. A rendezvény részeként megnyitották a Habsburg Ottóról készült kiállítást is. V Osijeku je potekala okrogla miza o obdobju in politični zapuščini zadnjega habsburškega prestolonaslednika Otta Habsburga. V okviru dogodka je bila odprta razstava o Ottu Habsburgu.
Az adás tartalma: - nyílt nap a sepsiszentgyörgyi könyvtárban (Erdélyi Magyar Televízió); - kerekasztal-beszélgetés és kiállítás Habsburg Ottóról (Drávatáj magazinműsor); - 50 éve tette meg utolsó útját a villamos Szabadkán (Újvidéki Televízió); - a magyar Szent Korona bronz mása (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - Magyar est Muraszombatban (Lendvai Tévéstúdió); - szemétszedő akció (Szombathelyi Televízió); - egyre többen kerékpároznak (Keszthelyi Televízió); - Ökör-kör motoros túra (Keszthelyi Televízió); - Medvehagymanap (Erdélyi Magyar Televízió). Vsebina oddaje: - dan odprtih vrat v knjižnici Sfantu Gheorghe (Transilvanska madžarska televizija); - okrogla miza in razstava o Ottu Habsburgu (Magazinska oddaja Drávatáj); - pred 50 leti tramvaj opravil svojo zadnjo vožnjo v Subotici (TV Novi Sad); - madžarska sveta krona v bronu (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - Madžarski večer v Murski Soboti (TV studio Lendava); - akcija zbiranja smeti (TV Sombotel); - vse več ljudi kolesari (TV Keszthely); - tura Ökör-kör (TV Keszthely); - dan čemaža (Transilvanska madžarska televizija).
Az adás tartalma: - nyílt nap a sepsiszentgyörgyi könyvtárban (Erdélyi Magyar Televízió); - kerekasztal-beszélgetés és kiállítás Habsburg Ottóról (Drávatáj magazinműsor); - 50 éve tette meg utolsó útját a villamos Szabadkán (Újvidéki Televízió); - a magyar Szent Korona bronz mása (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - Magyar est Muraszombatban (Lendvai Tévéstúdió); - szemétszedő akció (Szombathelyi Televízió); - egyre többen kerékpároznak (Keszthelyi Televízió); - Ökör-kör motoros túra (Keszthelyi Televízió); - Medvehagymanap (Erdélyi Magyar Televízió). Vsebina oddaje: - dan odprtih vrat v knjižnici Sfantu Gheorghe (Transilvanska madžarska televizija); - okrogla miza in razstava o Ottu Habsburgu (Magazinska oddaja Drávatáj); - pred 50 leti tramvaj opravil svojo zadnjo vožnjo v Subotici (TV Novi Sad); - madžarska sveta krona v bronu (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - Madžarski večer v Murski Soboti (TV studio Lendava); - akcija zbiranja smeti (TV Sombotel); - vse več ljudi kolesari (TV Keszthely); - tura Ökör-kör (TV Keszthely); - dan čemaža (Transilvanska madžarska televizija).
Irodalmi vetélkedővel, szavalóversennyel és koszorúzással emlékeztek Arany Jánosra szülőfalujában, Nagyszalontán. A 19. századi magyar költészet kiemelkedő alakja 207 évvel ezelőtt született. Jánosa Aranya so se v njegovi rojstni vasi Salonti spomnili z literarnim kvizom, tekmovanjem v deklamiranju in polaganjem vencev. Izjemna osebnost madžarske poezije 19. stoletja se je rodila pred 207 leti.
Irodalmi vetélkedővel, szavalóversennyel és koszorúzással emlékeztek Arany Jánosra szülőfalujában, Nagyszalontán. A 19. századi magyar költészet kiemelkedő alakja 207 évvel ezelőtt született. Jánosa Aranya so se v njegovi rojstni vasi Salonti spomnili z literarnim kvizom, tekmovanjem v deklamiranju in polaganjem vencev. Izjemna osebnost madžarske poezije 19. stoletja se je rodila pred 207 leti.
Kisbárány született a Vasi Skanzenben. Február utolsó napján jött világra, rögtön talpra állt, és azóta anyja mellett, a többi racka között tölti mindennapjait. V muzeju na prostem v Železni županiji se je rodila ovčka. Rodila se je zadnji dan februarja, se v hipu postavila na noge in od takrat preživlja dneve skupaj z drugimi ovcami.
Kisbárány született a Vasi Skanzenben. Február utolsó napján jött világra, rögtön talpra állt, és azóta anyja mellett, a többi racka között tölti mindennapjait. V muzeju na prostem v Železni županiji se je rodila ovčka. Rodila se je zadnji dan februarja, se v hipu postavila na noge in od takrat preživlja dneve skupaj z drugimi ovcami.
Keszthelyen található Petőfi Sándor felesége, Szendrey Júlia szülőháza. A felújított épület kiállítóhely, amely egyre több látogatót vonz. Minden évben végeznek kisebb felújítást az épületen és környékén. Idén a kerítés festésére vártak önkénteseket, barátokat. Keszthely je rojstni kraj Júlie Szendrey, žene Sándorja Petőfija. Prenovljena stavba je razstavni prostor, ki privablja vse več obiskovalcev. Vsako leto v stavbi in njeni okolici opravijo manjše prenove. Letos so bili prostovoljci in prijatelji povabljeni k barvanju ograje.
Keszthelyen található Petőfi Sándor felesége, Szendrey Júlia szülőháza. A felújított épület kiállítóhely, amely egyre több látogatót vonz. Minden évben végeznek kisebb felújítást az épületen és környékén. Idén a kerítés festésére vártak önkénteseket, barátokat. Keszthely je rojstni kraj Júlie Szendrey, žene Sándorja Petőfija. Prenovljena stavba je razstavni prostor, ki privablja vse več obiskovalcev. Vsako leto v stavbi in njeni okolici opravijo manjše prenove. Letos so bili prostovoljci in prijatelji povabljeni k barvanju ograje.
Bonchidai népdaloktól volt hangos az óbecsei Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör, ahol a vajdasági fiatalok háromnapos népzenei képzésen vettek részt. V Madžarskem kulturnem društvu Sándorja Petőfija v Obečah so zadonele ljudske pesmi iz Bontide, kjer so se mladi iz Vojvodine udeležili tridnevnega izobraževanja iz ljudske glasbe.
Bonchidai népdaloktól volt hangos az óbecsei Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör, ahol a vajdasági fiatalok háromnapos népzenei képzésen vettek részt. V Madžarskem kulturnem društvu Sándorja Petőfija v Obečah so zadonele ljudske pesmi iz Bontide, kjer so se mladi iz Vojvodine udeležili tridnevnega izobraževanja iz ljudske glasbe.
Magyarország Eszéki Főkonzulátusának köszönhetően már számos csodálatos színielőadást, koncertet láthatott a közönség. Legutóbb a gyerekek egy nagyszerű előadáson az igazságos Mátyás király történeteit ismerték meg. Zahvaljujoč generalnemu konzulatu Madžarske v Osijeku si je občinstvo že ogledalo številne čudovite gledališke predstave in koncerte. Tokrat so si lahko otroci ogledali izvrstno predstavo o pravičnem kralju Matjažu.
Magyarország Eszéki Főkonzulátusának köszönhetően már számos csodálatos színielőadást, koncertet láthatott a közönség. Legutóbb a gyerekek egy nagyszerű előadáson az igazságos Mátyás király történeteit ismerték meg. Zahvaljujoč generalnemu konzulatu Madžarske v Osijeku si je občinstvo že ogledalo številne čudovite gledališke predstave in koncerte. Tokrat so si lahko otroci ogledali izvrstno predstavo o pravičnem kralju Matjažu.
Felvidék-szerte a magyar iskolaválasztást népszerűsíti a Rákóczi Szövetség. A társadalmi szervezet Dunaszerdahelyen óriásplakátokon kampányol az anyanyelven való tanulásért. Emellett egy családi délutánon személyes kapcsolatot is igyekezett kialakítani az iskolaköteles gyermekek szüleivel, az anyanyelvi oktatás előnyeire felhívva a figyelmet. Rákóczijeva zveza spodbuja izbiro madžarskih šol na Slovaškem. V Dunajski Stredi ta družbena organizacija na jumboplakatih vodi kampanjo za izobraževanje v maternem jeziku. Na družinskem popoldnevu pa je skušala vzpostaviti osebni stik s starši šoloobveznih otrok in opozoriti na prednosti izobraževanja v maternem jeziku.
Felvidék-szerte a magyar iskolaválasztást népszerűsíti a Rákóczi Szövetség. A társadalmi szervezet Dunaszerdahelyen óriásplakátokon kampányol az anyanyelven való tanulásért. Emellett egy családi délutánon személyes kapcsolatot is igyekezett kialakítani az iskolaköteles gyermekek szüleivel, az anyanyelvi oktatás előnyeire felhívva a figyelmet. Rákóczijeva zveza spodbuja izbiro madžarskih šol na Slovaškem. V Dunajski Stredi ta družbena organizacija na jumboplakatih vodi kampanjo za izobraževanje v maternem jeziku. Na družinskem popoldnevu pa je skušala vzpostaviti osebni stik s starši šoloobveznih otrok in opozoriti na prednosti izobraževanja v maternem jeziku.
A Természet női szemmel. Ezzel a címmel nyílt természetfotó kiállítás a nemzetközi nőnap tiszteletére Sepsiszentgyörgyön. A Vadon Egyesület által meghirdetett pályázatra kilenc női alkotó küldött be közel 50 fotográfiát. Ebből mintegy harmincat ki is állítottak. Narava skozi ženske oči je naslov razstave fotografij, ki je bila odprta v počastitev mednarodnega dneva žensk v Sfantu Gheorgheju. Devet žensk je na natečaj, ki ga je objavilo Društvo divjina, poslalo skoraj 50 fotografij. Razstavljenih jih je bilo okrog 30.
A Természet női szemmel. Ezzel a címmel nyílt természetfotó kiállítás a nemzetközi nőnap tiszteletére Sepsiszentgyörgyön. A Vadon Egyesület által meghirdetett pályázatra kilenc női alkotó küldött be közel 50 fotográfiát. Ebből mintegy harmincat ki is állítottak. Narava skozi ženske oči je naslov razstave fotografij, ki je bila odprta v počastitev mednarodnega dneva žensk v Sfantu Gheorgheju. Devet žensk je na natečaj, ki ga je objavilo Društvo divjina, poslalo skoraj 50 fotografij. Razstavljenih jih je bilo okrog 30.
Keszthelyre érkezett a Marék Veronika vándorkiállítás. Az író és grafikus leghíresebb műveivel kapcsolatos tárgyakat lehet megnézni a városi könyvtárban. A fiataloknak külön foglalkozásokon is bemutatják a kiállítást és Marék Veronika meséit. Potujoča razstava Veronike Marék je prispela v Keszthely. Predmete, povezane z najbolj znanimi deli pisateljice in grafičarke, si lahko ogledate v mestni knjižnici. Organizirana bodo tudi posebna srečanja za mlade, na katerih se bodo seznanili z razstavo in zgodbami Veronike Marék.
Keszthelyre érkezett a Marék Veronika vándorkiállítás. Az író és grafikus leghíresebb műveivel kapcsolatos tárgyakat lehet megnézni a városi könyvtárban. A fiataloknak külön foglalkozásokon is bemutatják a kiállítást és Marék Veronika meséit. Potujoča razstava Veronike Marék je prispela v Keszthely. Predmete, povezane z najbolj znanimi deli pisateljice in grafičarke, si lahko ogledate v mestni knjižnici. Organizirana bodo tudi posebna srečanja za mlade, na katerih se bodo seznanili z razstavo in zgodbami Veronike Marék.
Retró játékok kiállítása nyílt a Szombathelyi Bercsényi Általános Iskola könyvtárában. A gyerekek megismerhették szüleik, nagyszüleik kedvenc játékait. A gyűjtő ritkaságokat is hozott a különleges bemutatóra. V knjižnici Osnovne šole Bercsényi v Sombotelu so odprli razstavo retro igrač. Otroci so lahko spoznali najljubše igrače svojih staršev in starih staršev. Zbiratelj je na posebni razstavi razstavil tudi redkosti.
Retró játékok kiállítása nyílt a Szombathelyi Bercsényi Általános Iskola könyvtárában. A gyerekek megismerhették szüleik, nagyszüleik kedvenc játékait. A gyűjtő ritkaságokat is hozott a különleges bemutatóra. V knjižnici Osnovne šole Bercsényi v Sombotelu so odprli razstavo retro igrač. Otroci so lahko spoznali najljubše igrače svojih staršev in starih staršev. Zbiratelj je na posebni razstavi razstavil tudi redkosti.
Az adás tartalma: - a magyar iskolaválasztást népszerűsítése (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - népzenei képzés (Újvidéki Televízió); - Arany-napok Nagyszalontán (Erdélyi Magyar Televízió); - A Muravidék és annak gyöngyszemei (Lendvai Tévéstúdió); - kisbárány született a Vasi Skanzenben (Szombathelyi Televízió); - egyre több látogatót vonz Szendrey Júlia szülőháza (Keszthelyi Televízió); - retró játékok kiállítása Szombathelyen (Szombathelyi Televízió); - Marék Veronika életművét bemutató vándorkiállítás (Keszthelyi Televízió); - női természetfotósok tárlata Sepsiszentgyörgyön (Erdélyi Magyar Televízió); - Mátyás-mesék Eszéken (Drávatáj magazinműsor). Vsebina oddaje: - spodbujanje izbire madžarskih šol (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - izobraževanje iz ljudske glasbe (TV Novi Sad); - Aranyevi dnevu v mestu Salonta (Transilvanska madžarska televizija); - Prekmurje in njegovi biseri (TV studio Lendava); - rojstvo ovčke v muzeju na prostem v Železni županiji (TV Sombotel); - rojstna hiša Júlie Szendrey privablja vse več obiskovalcev (TV Keszthely); - razstava retro igrač v Sombotelu (TV Sombotel); - potujoča razstava Veronike Marék (TV Keszthely); - razstava fotografinj o naravi (Transilvanska madžarska televizija); - pravljice o kralju Matjažu v Osijeku (Magazinska oddaja Drávatáj).
Az adás tartalma: - a magyar iskolaválasztást népszerűsítése (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - népzenei képzés (Újvidéki Televízió); - Arany-napok Nagyszalontán (Erdélyi Magyar Televízió); - A Muravidék és annak gyöngyszemei (Lendvai Tévéstúdió); - kisbárány született a Vasi Skanzenben (Szombathelyi Televízió); - egyre több látogatót vonz Szendrey Júlia szülőháza (Keszthelyi Televízió); - retró játékok kiállítása Szombathelyen (Szombathelyi Televízió); - Marék Veronika életművét bemutató vándorkiállítás (Keszthelyi Televízió); - női természetfotósok tárlata Sepsiszentgyörgyön (Erdélyi Magyar Televízió); - Mátyás-mesék Eszéken (Drávatáj magazinműsor). Vsebina oddaje: - spodbujanje izbire madžarskih šol (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - izobraževanje iz ljudske glasbe (TV Novi Sad); - Aranyevi dnevu v mestu Salonta (Transilvanska madžarska televizija); - Prekmurje in njegovi biseri (TV studio Lendava); - rojstvo ovčke v muzeju na prostem v Železni županiji (TV Sombotel); - rojstna hiša Júlie Szendrey privablja vse več obiskovalcev (TV Keszthely); - razstava retro igrač v Sombotelu (TV Sombotel); - potujoča razstava Veronike Marék (TV Keszthely); - razstava fotografinj o naravi (Transilvanska madžarska televizija); - pravljice o kralju Matjažu v Osijeku (Magazinska oddaja Drávatáj).
Már az 5-10 év közötti gyerekek is használják a TikTok-ot. A Mentsétek meg a gyermekeket segélyszervezet felmérése szerint 21 százalékuk. Az Internet a családban című kutatás eredményeit a biztonságos internet napja alkalmából mutatta be a szervezet. Otroci, stari od pet do deset let, že uporabljajo TikTok in po podatkih raziskave dobrodelne organizacije Rešite otroke ga uporablja 21 odstotkov. Rezultate raziskave z naslovom Internet v družini je društvo predstavilo ob dnevu varne rabe interneta.
Már az 5-10 év közötti gyerekek is használják a TikTok-ot. A Mentsétek meg a gyermekeket segélyszervezet felmérése szerint 21 százalékuk. Az Internet a családban című kutatás eredményeit a biztonságos internet napja alkalmából mutatta be a szervezet. Otroci, stari od pet do deset let, že uporabljajo TikTok in po podatkih raziskave dobrodelne organizacije Rešite otroke ga uporablja 21 odstotkov. Rezultate raziskave z naslovom Internet v družini je društvo predstavilo ob dnevu varne rabe interneta.
A kiberbűnözés veszélyeire hívták fel az időskorúak figyelmét Szombathelyen. A 60 év felettiek számára létrehozott klub látogatói hasznos tanácsokat kaptak arra vonatkozóan, hogyan kerülhetik el, hogy csalás áldozatai legyenek. V Sombotelu so na nevarnosti spletnega kriminala opozarjali starejše ljudi. Obiskovalci kluba za starejše od 60 let so dobili koristne nasvete, kako se izogniti temu, da bi postali žrtev goljufije.
A kiberbűnözés veszélyeire hívták fel az időskorúak figyelmét Szombathelyen. A 60 év felettiek számára létrehozott klub látogatói hasznos tanácsokat kaptak arra vonatkozóan, hogyan kerülhetik el, hogy csalás áldozatai legyenek. V Sombotelu so na nevarnosti spletnega kriminala opozarjali starejše ljudi. Obiskovalci kluba za starejše od 60 let so dobili koristne nasvete, kako se izogniti temu, da bi postali žrtev goljufije.
10 éve nyitották meg Zágrábban a Liszt Intézetet. A jubileumot filmvetítésekkel, kiállítással, gyermekfoglalkozással, koncertekkel és fogadással ünnepelték meg. Lisztov inštitut v Zagrebu so odprli pred desetimi leti. Obletnico so proslavili s filmskimi projekcijami, razstavo, dejavnostmi za otroke, koncerti in sprejemom.
10 éve nyitották meg Zágrábban a Liszt Intézetet. A jubileumot filmvetítésekkel, kiállítással, gyermekfoglalkozással, koncertekkel és fogadással ünnepelték meg. Lisztov inštitut v Zagrebu so odprli pred desetimi leti. Obletnico so proslavili s filmskimi projekcijami, razstavo, dejavnostmi za otroke, koncerti in sprejemom.
Móra Ferenc magyar író, újságíró, muzeológus Vajdaságban, Csókán is végzett ásatásokat, egyebek mellett ezzel is nyomot hagyva maga után a településen. Halálának 90. évfordulójáról emlékeztek meg ott. Ferenc Móra, madžarski pisatelj, novinar in muzeolog, je opravljal izkopavanja tudi v Čoki v Vojvodini in tako na naselju pustil svoj pečat. Tam so se spomnili 90-letnice njegove smrti.
Móra Ferenc magyar író, újságíró, muzeológus Vajdaságban, Csókán is végzett ásatásokat, egyebek mellett ezzel is nyomot hagyva maga után a településen. Halálának 90. évfordulójáról emlékeztek meg ott. Ferenc Móra, madžarski pisatelj, novinar in muzeolog, je opravljal izkopavanja tudi v Čoki v Vojvodini in tako na naselju pustil svoj pečat. Tam so se spomnili 90-letnice njegove smrti.
Az első találkozó olyan jól sikerült, hogy másodszor is megszervezték a felvidéki magyar népzenészek országos seregszemléjét Komáromban. Prvo srečanje je bilo tako uspešno, da so že drugič organizirali državno srečanje madžarskih ljudskih glasbenikov Slovaške v Komarnem.
Az első találkozó olyan jól sikerült, hogy másodszor is megszervezték a felvidéki magyar népzenészek országos seregszemléjét Komáromban. Prvo srečanje je bilo tako uspešno, da so že drugič organizirali državno srečanje madžarskih ljudskih glasbenikov Slovaške v Komarnem.
Fennállásának 35 éves jubileumát ünnepli a Szökős Néptáncegyüttes. Ez alkalomból nagyszabású gálát rendeztek, amelyen a nézők válogatást láthattak az elmúlt évtizedek gazdag repertoárjából. Folklorna skupina Szökős praznuje 35-letnico delovanja. Ob tej priložnosti je bila organizirana gala prireditev, na kateri so si gledalci lahko ogledali izbor iz njenega bogatega repertoarja zadnjih desetletij.
Fennállásának 35 éves jubileumát ünnepli a Szökős Néptáncegyüttes. Ez alkalomból nagyszabású gálát rendeztek, amelyen a nézők válogatást láthattak az elmúlt évtizedek gazdag repertoárjából. Folklorna skupina Szökős praznuje 35-letnico delovanja. Ob tej priložnosti je bila organizirana gala prireditev, na kateri so si gledalci lahko ogledali izbor iz njenega bogatega repertoarja zadnjih desetletij.
Tizennégy általános iskolás vett részt a „Szép magyar beszéd” verseny területi fordulóján Keszthelyen. A felső tagozatos diákoknak a kötelező prózai szövegen kívül szabadon választott irodalmi műből is olvasniuk kellett a zsűri előtt. Štirinajst osnovnošolcev se je v Keszthelyu udeležilo regijskega kroga tekmovanja z naslovom Lep madžarski govor. Poleg obveznih proznih besedil so morali učenci višjih razredov pred žirijo prebrati tudi literarno delo po lastni izbiri.
Tizennégy általános iskolás vett részt a „Szép magyar beszéd” verseny területi fordulóján Keszthelyen. A felső tagozatos diákoknak a kötelező prózai szövegen kívül szabadon választott irodalmi műből is olvasniuk kellett a zsűri előtt. Štirinajst osnovnošolcev se je v Keszthelyu udeležilo regijskega kroga tekmovanja z naslovom Lep madžarski govor. Poleg obveznih proznih besedil so morali učenci višjih razredov pred žirijo prebrati tudi literarno delo po lastni izbiri.
Egyre nagyobb teret hódítanak a kézműves termékek, és egyre többen hódolnak ennek a hobbinak Aradon is, ahol öt magyar hölgy alkotásaiból nyílt kiállítás a megyei könyvtárban. Rokodelski izdelki postajajo vse bolj priljubljeni, vse več ljudi pa se tovrstnemu hobiju posveča tudi v Aradu, kjer so v okrajni knjižnici odprli razstavo del petih Madžark.
Egyre nagyobb teret hódítanak a kézműves termékek, és egyre többen hódolnak ennek a hobbinak Aradon is, ahol öt magyar hölgy alkotásaiból nyílt kiállítás a megyei könyvtárban. Rokodelski izdelki postajajo vse bolj priljubljeni, vse več ljudi pa se tovrstnemu hobiju posveča tudi v Aradu, kjer so v okrajni knjižnici odprli razstavo del petih Madžark.
Az adás tartalma: - a „Szép magyar beszéd” verseny (Keszthelyi Televízió); - a Könyvmoly olvasásnépszerűsítő verseny zárórendezvénye (Lendvai Tévéstúdió); - Móra Ferenc halálának 90. évfordulója (Újvidéki Televízió); - 10 éves a zágrábi Liszt Intézet (Drávatáj magazinműsor); - az Internet a családban című kutatás eredményei (Erdélyi Magyar Televízió); - a kiberbűnözés veszélyei (Szombathelyi Televízió); - kézműves alkotások kiállítása (Erdélyi Magyar Televízió); - 35 éves a Szökős Néptáncegyüttes (Szombathelyi Televízió); - Felvidéki népzenésztalálkozó Komáromban (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál). Vsebina oddaje: - tekmovanje z naslovom Lep madžarski govor (TV Keszthely); - zaključna prireditev bralnega tekmovanja Knjižni molj (Lendvai Tévéstúdió); - 90-letnica smrti Ferenca Móre (TV Novi Sad); - 10-letnica Lisztovega inštituta v Zagrebu (Magazinska oddaja Drávatáj); - rezultati raziskave z naslovom Internet v družini (Transilvanska madžarska televizija); - nevarnosti spletnega kriminala (TV Sombotel); - razstava rokodelskih izdelkov (Transilvanska madžarska televizija); - 35-letnica Folklorne skupine Szökős (TV Sombotel); - srečanje ljudskih pevcev Slovaške (Slovaški madžarski televizijski informativni portal).
Az adás tartalma: - a „Szép magyar beszéd” verseny (Keszthelyi Televízió); - a Könyvmoly olvasásnépszerűsítő verseny zárórendezvénye (Lendvai Tévéstúdió); - Móra Ferenc halálának 90. évfordulója (Újvidéki Televízió); - 10 éves a zágrábi Liszt Intézet (Drávatáj magazinműsor); - az Internet a családban című kutatás eredményei (Erdélyi Magyar Televízió); - a kiberbűnözés veszélyei (Szombathelyi Televízió); - kézműves alkotások kiállítása (Erdélyi Magyar Televízió); - 35 éves a Szökős Néptáncegyüttes (Szombathelyi Televízió); - Felvidéki népzenésztalálkozó Komáromban (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál). Vsebina oddaje: - tekmovanje z naslovom Lep madžarski govor (TV Keszthely); - zaključna prireditev bralnega tekmovanja Knjižni molj (Lendvai Tévéstúdió); - 90-letnica smrti Ferenca Móre (TV Novi Sad); - 10-letnica Lisztovega inštituta v Zagrebu (Magazinska oddaja Drávatáj); - rezultati raziskave z naslovom Internet v družini (Transilvanska madžarska televizija); - nevarnosti spletnega kriminala (TV Sombotel); - razstava rokodelskih izdelkov (Transilvanska madžarska televizija); - 35-letnica Folklorne skupine Szökős (TV Sombotel); - srečanje ljudskih pevcev Slovaške (Slovaški madžarski televizijski informativni portal).
Új dinoszauruszfajt fedezhettek fel a Hátszegi-medencében az Eötvös Loránd Tudományegyetem és a Bukaresti Egyetem paleontológus szakemberei. A dinoszauruszok maradványaira vonatkozó első eredményeket már közzé is tették. Paleontologi z Univerze Loránda Eötvösa in Univerze v Bukarešti so na območju Tara Hateguluia morda odkrili novo vrsto dinozavra. Prvi rezultati o ostankih dinozavrov so bili že objavljeni.
Új dinoszauruszfajt fedezhettek fel a Hátszegi-medencében az Eötvös Loránd Tudományegyetem és a Bukaresti Egyetem paleontológus szakemberei. A dinoszauruszok maradványaira vonatkozó első eredményeket már közzé is tették. Paleontologi z Univerze Loránda Eötvösa in Univerze v Bukarešti so na območju Tara Hateguluia morda odkrili novo vrsto dinozavra. Prvi rezultati o ostankih dinozavrov so bili že objavljeni.
Disznótoros hagyományokat elevenítettek fel a szlavóniai Csákovciban. Ott ugyanis aktív magyar közösségi élet zajlik, amelynek tökéletes helyszíne lett a nemrég felújított magyar ház, amelyben otthonra talált a Tompojevci járás magyar kisebbségi önkormányzata és a helyi magyar kultúregyesület is. V naselju Čakovci v Slavoniji so obudili tradicionalne koline. Tam namreč poteka aktivno življenje madžarske skupnosti, popoln prostor za to pa zagotavlja obnovljena madžarska hiša, v kateri domujeta tudi madžarska manjšinska samouprava Občine Tompojevci in lokalno madžarsko kulturno društvo.
Disznótoros hagyományokat elevenítettek fel a szlavóniai Csákovciban. Ott ugyanis aktív magyar közösségi élet zajlik, amelynek tökéletes helyszíne lett a nemrég felújított magyar ház, amelyben otthonra talált a Tompojevci járás magyar kisebbségi önkormányzata és a helyi magyar kultúregyesület is. V naselju Čakovci v Slavoniji so obudili tradicionalne koline. Tam namreč poteka aktivno življenje madžarske skupnosti, popoln prostor za to pa zagotavlja obnovljena madžarska hiša, v kateri domujeta tudi madžarska manjšinska samouprava Občine Tompojevci in lokalno madžarsko kulturno društvo.
Hadifogolylevelekből nyílt kiállítás Gyenesdiáson. A háborús megemlékezés részeként az orosz hadszíntérről küldött írásokból rendeztek tárlatot. Gyenesdiáson minden évben tisztelegnek a hősi halált halt honvédek előtt. V Gyenesdiásu so odprli razstavo pisem vojnih ujetnikov. V okviru obeleževanja vojne je bila organizirana razstava pisem, poslanih iz ruskega vojnega ujetništva.
Hadifogolylevelekből nyílt kiállítás Gyenesdiáson. A háborús megemlékezés részeként az orosz hadszíntérről küldött írásokból rendeztek tárlatot. Gyenesdiáson minden évben tisztelegnek a hősi halált halt honvédek előtt. V Gyenesdiásu so odprli razstavo pisem vojnih ujetnikov. V okviru obeleževanja vojne je bila organizirana razstava pisem, poslanih iz ruskega vojnega ujetništva.
Bátran félni, avagy hol válik el a szorongás a félelemtől. Ez volt a témája Al Ghaoui Hesna szombathelyi előadásának. A magyar és szír származású külpolitikai újságíró pályafutása során rendszeresen jelentkezett olyan konfliktuszónák helyszíneiről, ahol szembesült a félelemmel. Pogumno se soočimo s strahom ali kje se tesnoba loči od strahu. To je bila tema predavanja Hesne Al Ghao v Sombotelu. Novinarka zunanjepolitične redakcije madžarsko-sirskega rodu je redno poročala z območij spopadov, kjer se je soočala s strahom.
Bátran félni, avagy hol válik el a szorongás a félelemtől. Ez volt a témája Al Ghaoui Hesna szombathelyi előadásának. A magyar és szír származású külpolitikai újságíró pályafutása során rendszeresen jelentkezett olyan konfliktuszónák helyszíneiről, ahol szembesült a félelemmel. Pogumno se soočimo s strahom ali kje se tesnoba loči od strahu. To je bila tema predavanja Hesne Al Ghao v Sombotelu. Novinarka zunanjepolitične redakcije madžarsko-sirskega rodu je redno poročala z območij spopadov, kjer se je soočala s strahom.
A riportból a felvidéki Gömörsíden működő Motolla Kézműves Baráti Kört ismerhetik meg. Tagjai szívvel-lélekkel őrzik a magyar hagyományokat, kiállításokat, szakköröket szerveznek, egy-egy munka folyamatát pedig a közönségnek is megmutatják. V prispevku lahko spoznate Rokodelsko prijateljsko društvo Motolla iz vasi Šid na Slovaškem. Člani društva s srcem in dušo ohranjajo madžarsko tradicijo, organizirajo razstave, krožke in delavnice in javnosti prikažejo postopek posameznega dela.
A riportból a felvidéki Gömörsíden működő Motolla Kézműves Baráti Kört ismerhetik meg. Tagjai szívvel-lélekkel őrzik a magyar hagyományokat, kiállításokat, szakköröket szerveznek, egy-egy munka folyamatát pedig a közönségnek is megmutatják. V prispevku lahko spoznate Rokodelsko prijateljsko društvo Motolla iz vasi Šid na Slovaškem. Člani društva s srcem in dušo ohranjajo madžarsko tradicijo, organizirajo razstave, krožke in delavnice in javnosti prikažejo postopek posameznega dela.
Keszthelyen felidézték a magyar honvédek bátorságát, önfeláldozását és hogy milyen mostoha körülmények között tértek haza a túlélők. 1943 januárjában a szovjet Vörös Hadsereg támadása következtében a 250 ezer fős 2. magyar hadseregből 125–130 ezren estek el, sebesültek meg, vagy estek fogságba. V Keszthelyu so se spomnili poguma in požrtvovalnosti madžarskih vojakov in tega, v kako težke razmere so se preživeli vrnili domov. Posledice napada sovjetske Rdeče armade januarja 1943 so bile, da je od 250 tisoč pripadnikov 2. madžarske armade bilo ubitih, ranjenih ali ujetih 125 do 130 tisoč vojakov.
Keszthelyen felidézték a magyar honvédek bátorságát, önfeláldozását és hogy milyen mostoha körülmények között tértek haza a túlélők. 1943 januárjában a szovjet Vörös Hadsereg támadása következtében a 250 ezer fős 2. magyar hadseregből 125–130 ezren estek el, sebesültek meg, vagy estek fogságba. V Keszthelyu so se spomnili poguma in požrtvovalnosti madžarskih vojakov in tega, v kako težke razmere so se preživeli vrnili domov. Posledice napada sovjetske Rdeče armade januarja 1943 so bile, da je od 250 tisoč pripadnikov 2. madžarske armade bilo ubitih, ranjenih ali ujetih 125 do 130 tisoč vojakov.
Új négylábú munkatárssal gyarapodott a Vas Vármegyei Rendőr-főkapitányság állománya: Dorisz, a két és fél éves németjuhász októberben szerelt fel, azóta nyomkövető kutyaként teljesít szolgálatot. Képességei kiválóan alkalmassá teszik erre a munkára, már több éles bevetésen részt vett, sikeresen. Ígéretes jövő előtt áll, cél, hogy a kábítószerkereső képesítést is megszerezze. Policijska uprava Železne županije je dobila novega štirinožnega sodelavca. Dorisz, dveinpolletna nemška ovčarka, se je zaposlila oktobra in od takrat dela kot pes slednik. Zaradi svojih sposobnosti je povsem primerna za to delo, saj je že uspešno sodelovala v več intervencijah. Pred njo je obetavna prihodnost, cilj je namreč pridobiti kvalifikacijo za odkrivanje drog.
Új négylábú munkatárssal gyarapodott a Vas Vármegyei Rendőr-főkapitányság állománya: Dorisz, a két és fél éves németjuhász októberben szerelt fel, azóta nyomkövető kutyaként teljesít szolgálatot. Képességei kiválóan alkalmassá teszik erre a munkára, már több éles bevetésen részt vett, sikeresen. Ígéretes jövő előtt áll, cél, hogy a kábítószerkereső képesítést is megszerezze. Policijska uprava Železne županije je dobila novega štirinožnega sodelavca. Dorisz, dveinpolletna nemška ovčarka, se je zaposlila oktobra in od takrat dela kot pes slednik. Zaradi svojih sposobnosti je povsem primerna za to delo, saj je že uspešno sodelovala v več intervencijah. Pred njo je obetavna prihodnost, cilj je namreč pridobiti kvalifikacijo za odkrivanje drog.
A vallásszabadság napját ünnepelték Kolozsváron, a belvárosi unitárius templomban. Az ünnepi istentiszteletet követően világi elöljárók köszöntötték a közösséget, majd megkoszorúzták Dávid Ferenc szobrát. V unitaristični cerkvi v Cluju-Napoci so praznovali dan verske svobode. Po slavnostnem bogoslužju so posvetni predstojniki pozdravili skupnost in se nato pri kipu poklonili Ferencu Dávidu.
A vallásszabadság napját ünnepelték Kolozsváron, a belvárosi unitárius templomban. Az ünnepi istentiszteletet követően világi elöljárók köszöntötték a közösséget, majd megkoszorúzták Dávid Ferenc szobrát. V unitaristični cerkvi v Cluju-Napoci so praznovali dan verske svobode. Po slavnostnem bogoslužju so posvetni predstojniki pozdravili skupnost in se nato pri kipu poklonili Ferencu Dávidu.
Az adás tartalma: - megemlékezés a doni áttörés áldozataira Keszthelyen (Keszthelyi Televízió); - hadifogolylevelekből nyílt kiállítás Gyenesdiáson (Keszthelyi Televízió); - Bátran félni – Al Ghaoui Hesna előadása (Szombathelyi TV); - a vallásszabadság napja Kolozsváron (Erdélyi Magyar Televízió); - új dinoszauruszfajt fedezhettek fel a Hátszegi-medencében (Erdélyi Magyar Televízió); - Zala Kupa nemzetközi játékvezetői teremlabdarúgó-torna (Lendvai Tévéstúdió); - új rendőrkutyával bővült a Vas Vármegyei Rendőr-főkapitányság (Szombathelyi Televízió); - káposztasavanyítás a Motolla Közösségi Házban (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - hagyományos disznóvágás a szlavóniai Csákovciban (Drávatáj magazinműsor). Vsebina oddaje: - spomin na žrtve bitk na Donskem okljuku (TV Keszthely); - v Gyenesdiásu so odprli razstavo pisem vojnih ujetnikov (TV Keszthely); - Pogumno se soočimo s strahom – predavanje Hesne Al Ghao (TV Sombotel); - v Cluju-Napoci so praznovali dan verske svobode (Transilvanska madžarska televizija); - morda so odkrili novo vrsto dinozavrov (Transilvanska madžarska televizija); - turnir dvoranskega nogometa za pokal Zale (TV studio Lendava); - nov policijski pes slednik Policijske uprave Železne županije(TV Sombotel); - kisanje zelja v skupnostnem centru Motolla (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - tradicionalne koline v naselju Čakovci v Slavoniji (Magazinska oddaja Drávatáj).
Az adás tartalma: - megemlékezés a doni áttörés áldozataira Keszthelyen (Keszthelyi Televízió); - hadifogolylevelekből nyílt kiállítás Gyenesdiáson (Keszthelyi Televízió); - Bátran félni – Al Ghaoui Hesna előadása (Szombathelyi TV); - a vallásszabadság napja Kolozsváron (Erdélyi Magyar Televízió); - új dinoszauruszfajt fedezhettek fel a Hátszegi-medencében (Erdélyi Magyar Televízió); - Zala Kupa nemzetközi játékvezetői teremlabdarúgó-torna (Lendvai Tévéstúdió); - új rendőrkutyával bővült a Vas Vármegyei Rendőr-főkapitányság (Szombathelyi Televízió); - káposztasavanyítás a Motolla Közösségi Házban (Szlovákiai Magyar Televíziós Hírportál); - hagyományos disznóvágás a szlavóniai Csákovciban (Drávatáj magazinműsor). Vsebina oddaje: - spomin na žrtve bitk na Donskem okljuku (TV Keszthely); - v Gyenesdiásu so odprli razstavo pisem vojnih ujetnikov (TV Keszthely); - Pogumno se soočimo s strahom – predavanje Hesne Al Ghao (TV Sombotel); - v Cluju-Napoci so praznovali dan verske svobode (Transilvanska madžarska televizija); - morda so odkrili novo vrsto dinozavrov (Transilvanska madžarska televizija); - turnir dvoranskega nogometa za pokal Zale (TV studio Lendava); - nov policijski pes slednik Policijske uprave Železne županije(TV Sombotel); - kisanje zelja v skupnostnem centru Motolla (Slovaški madžarski televizijski informativni portal); - tradicionalne koline v naselju Čakovci v Slavoniji (Magazinska oddaja Drávatáj).
Új attrakciókat valósítottak meg a Festetics-kastélyban. Öt új szoba nyílt meg a látogatók előtt az enteriőr kiállításban, emellett felújították a Fejőházat és meghosszabbították a kisvasút útvonalát. A projekt gépészeti és energetikai beruházásokat is magában foglal. Festeticsev dvorec je bogatejši za nove atrakcije. V notranjih razstavnih prostorih je obiskovalcem na voljo pet novih sob, prenovljeno je bilo molzišče, podaljšana pa je bila tudi ozkotirna železniška proga. Projekt vključuje tudi strojne in energetske naložbe.
Új attrakciókat valósítottak meg a Festetics-kastélyban. Öt új szoba nyílt meg a látogatók előtt az enteriőr kiállításban, emellett felújították a Fejőházat és meghosszabbították a kisvasút útvonalát. A projekt gépészeti és energetikai beruházásokat is magában foglal. Festeticsev dvorec je bogatejši za nove atrakcije. V notranjih razstavnih prostorih je obiskovalcem na voljo pet novih sob, prenovljeno je bilo molzišče, podaljšana pa je bila tudi ozkotirna železniška proga. Projekt vključuje tudi strojne in energetske naložbe.
A következő riportban a szójaviasz gyertyák készítésébe nyerhetünk betekintést. Jól figyeljenek, mert a végeredmény megtévesztő lehet! A gyertyák ínycsiklandó pohárdesszertekre hasonlítanak. V naslednjem prispevku si lahko ogledate, kako izdelati sveče iz sojinega voska. Bodite pozorni, saj je končni rezultat lahko zavajajoč! Sveče so namreč podobne slastnim sladicam v kozarcu.
A következő riportban a szójaviasz gyertyák készítésébe nyerhetünk betekintést. Jól figyeljenek, mert a végeredmény megtévesztő lehet! A gyertyák ínycsiklandó pohárdesszertekre hasonlítanak. V naslednjem prispevku si lahko ogledate, kako izdelati sveče iz sojinega voska. Bodite pozorni, saj je končni rezultat lahko zavajajoč! Sveče so namreč podobne slastnim sladicam v kozarcu.
A nagyidai Ilosvai Selymes Péter Néptáncegyüttes legújabb, Jó szerencsét! című előadása a bányászlét bemutatására tett kísérletet a néptánc formanyelvének segítségével. Autentikus helyen, Rozsnyón, az egykori bányavárosban volt az Ilosvai család legnagyobb tagozatának ősbemutatója. Najnovejša predstava Folklorne skupine Pétra Ilosvaija Selymesa iz Velke Ide z naslovom Srečno poskuša v jeziku ljudskega plesa predstaviti življenje rudarjev. Na pristnem kraju, v nekdanjem rudarskem mestu Rožnavi, je potekala premiera največjega oddelka Ilosvaijeve družine.
A nagyidai Ilosvai Selymes Péter Néptáncegyüttes legújabb, Jó szerencsét! című előadása a bányászlét bemutatására tett kísérletet a néptánc formanyelvének segítségével. Autentikus helyen, Rozsnyón, az egykori bányavárosban volt az Ilosvai család legnagyobb tagozatának ősbemutatója. Najnovejša predstava Folklorne skupine Pétra Ilosvaija Selymesa iz Velke Ide z naslovom Srečno poskuša v jeziku ljudskega plesa predstaviti življenje rudarjev. Na pristnem kraju, v nekdanjem rudarskem mestu Rožnavi, je potekala premiera največjega oddelka Ilosvaijeve družine.